Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil d'état étaient fort pertinents " (Frans → Nederlands) :

Certains arguments du Conseil d'État étaient fort pertinents. D'autres, présentés comme décisifs, l'étaient sans doute moins.

De Raad van State had hierbij enkele overtuigende argumenten, maar andere, die als doorslaggevend werden voorgesteld, waren dat minder.


En ce qui concerne la procédure de nomination, avant la modification législative intervenue le 8 septembre 1997, il était prévu que les conseillers d'État étaient nommés par le Roi sur deux listes comprenant chacune trois candidats et présentées, l'une par le Conseil d'État, l'autre alternativement par la Chambre des représentants et par le Sénat.

Wat de benoemingsprocedure betreft, was vóór de wetswijziging van 8 september 1997 bepaald dat de staatsraden werden benoemd door de Koning uit twee lijsten met drie namen, de ene lijst voorgedragen door de Raad van State en de andere beurtelings door de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat.


La portée de la proposition serait plus clairement exprimée si les mots « en ce qui concerne la nomination des conseillers d'État » étaient remplacés par les mots « en ce qui concerne les conditions et la procédure de nomination des conseillers d'État et des assesseurs ».

De strekking van het voorstel zou duidelijker tot uiting komen indien de woorden « wat de benoeming van de staatsraden betreft » vervangen worden door de woorden « wat de voorwaarden en de procedure betreft voor de benoeming van de staatsraden en de assessoren ».


11. encourage les États membres à réunir des données pertinentes sur des questions telles que le coût des procédures, les affaires de médiation et les procédures d'exécution; déplore que certains États membres n'aient pas fourni de données relatives à certains points figurant dans le tableau de bord de la justice; estime cependant que la Commission aurait dû opérer une distinction entre les cas dans lesquels les données n'étaient pas disponibles et ...[+++]

11. moedigt de lidstaten aan relevante gegevens te verzamelen over kwesties als proceskosten, bemiddelings- en handhavingsprocedures; betreurt het dat sommige lidstaten voor bepaalde categorieën in het scorebord voor justitie geen gegevens hebben verstrekt; is echter van mening dat de Commissie onderscheid had moeten maken tussen situaties waarin geen gegevens voorhanden waren en situaties waarin de indicatoren niet relevant waren voor of niet van toepassing waren op de desbetreffende lidstaten;


Le Conseil ne s'inquiète-t-il pas de la perspective d'un renforcement permanent de l'Union européenne en son centre, avec un "noyau dur" d'États membres forts, et, à sa périphérie, des États membres plus faibles, perspective qui pourrait susciter bien des désillusions quant au projet européen, et ce au détriment de tous les États membres?

Maakt de Raad zich geen zorgen over het vooruitzicht van een EU die in het centrum steeds vitaler wordt met een aantal sterke lidstaten, met daaromheen een periferie van zwakkere lidstaten, hetgeen zou kunnen leiden tot desillusies omtrent het gehele EU-project, met alle nadelige gevolgen van dien voor alle lidstaten?


– la portée de l’adhésion soit définie précisément dans le mandat; que l'UE adhère également à au moins tous les protocoles additionnels à la CEDH, qui complètent les droits garantis par la CEDH et qui ont déjà été ratifiés par l'ensemble des États membres de l'UE, faisant ainsi partie du corpus de l'UE en matière de droits de l'homme; invite à cet égard les États membres à ratifier tous les protocoles additionnels à la CEDH qui ...[+++]

- het toepassingsgebied van de toetreding nauwkeurig wordt gedefinieerd in het mandaat; dat de EU ten minste toetreedt tot alle aanvullende protocollen bij het EVRM die de rechten die in het EVRM zijn vastgelegd aanvullen en die al zijn geratificeerd door alle EU-lidstaten, en dus deel uitmaken van het mensenrechtencorpus van de EU; verzoekt de lidstaten in dit verband tevens alle aanvullende protocollen bij het EVRM die betrekking hebben op rechten die in het Handvest van de grondrechten zijn vastgelegd en derhalve van toepassing zijn op de EU, te ratificeren; daarnaast moet toetreding tot het ...[+++]


Il n’était donc pas opportun d’utiliser la procédure de comitologie pour décider des détails. En particulier, les députés européens et les ministres des États membres situés à la périphérie de l’Union européenne étaient fort inquiets à l’idée que les critères de sélection puissent privilégier des opérateurs dont les services ne couvriraient que le centre de l’Europe.

Met name Parlementsleden en ministers van lidstaten aan de periferie van de EU waren erg bezorgd dat de selectiecriteria in het voordeel zouden werken van exploitanten die met hun dienst alleen het centrum van Europa kunnen bestrijken.


Il est bien connu que durant de nombreuses années, nos travaux de recherche et développement étaient fort à la traîne par rapport à ceux des favoris, les États-Unis et le Japon.

Zoals bekend lagen wij met onze onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten jarenlang ver achter op de koplopers, de VS en Japan.


Nos arguments étaient pourtant pertinents parce qu'ils tenaient compte des récents avis du Conseil d'État.

Onze argumenten waren nochtans terzake want ze hielden rekening met de recente adviezen van de Raad van State.


Le Conseil d'État a fort opportunément constaté que, dans l'affaire Yerodia, plusieurs juges de la Cour de La Haye s'étaient prononcés contre ce type de compétence étendue.

De Raad van State heeft terecht vastgesteld dat in de zaak-Yerodia verschillende rechters van het Hof van Den Haag zich tegen een dergelijke uitgebreide rechtsmacht hebben uitgesproken.


w