Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil d'état critiquait vivement " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante rappelle que le Conseil d'État critiquait vivement la possibilité d'un recours pour avis au ministère public, et celle pour la ministre de la Justice d'établir des directives.

Spreekster herinnert eraan dat de Raad van State scherpe kritiek uitte (volgens spreker overigens ten onrechte) op de mogelijkheid om raad te vragen aan het openbaar ministerie en op de mogelijkheid voor de minister van Justitie om richtlijnen op te stellen.


L'intervenante rappelle que le Conseil d'État critiquait vivement la possibilité d'un recours pour avis au ministère public, et celle pour la ministre de la Justice d'établir des directives.

Spreekster herinnert eraan dat de Raad van State scherpe kritiek uitte (volgens spreker overigens ten onrechte) op de mogelijkheid om raad te vragen aan het openbaar ministerie en op de mogelijkheid voor de minister van Justitie om richtlijnen op te stellen.


Il est en outre vivement conseillé aux États membres d’assurer un suivi de tous les aspects de la procédure de recours et de créer un environnement permettant de réduire au minimum les litiges inutiles (AT, BG, CY, HU, IT, LU, LV, NL, RO et SK).

De lidstaten wordt verder met klem aanbevolen toezicht te houden op alle aspecten van de beroepsprocedure en een omgeving te creëren waarin zich zo min mogelijk onnodige geschillen voordoen (AT, BG, CY, HU, IT, LU, LV, NL, RO en SK).


L'Union européenne va s'employer à améliorer la gestion internationale des affaires maritimes et à assurer une application effective de la législation internationale y afférente en conseillant vivement aux États membres de ratifier les instruments appropriés.

De EU zal streven naar een doeltreffender internationaal bestuur inzake maritieme aangelegenheden en een efficiëntere handhaving van het internationaal zeerecht, en zal de lidstaten aansporen tot het ratificeren van de op dat vlak belangrijke instrumenten.


Le membre ajoute que le Conseil d'État critique vivement la délégation réciproque comme n'étant absolument pas tolérable.

Het lid voegt eraan toe dat de Raad van State scherpe kritiek heeft op wederzijdse machtiging die volgens de Raad absoluut onaanvaardbaar is.


Le gouvernement ne propose aucune modification de cet article crucial : toutefois, le Conseil d'État a vivement critiqué cette incrimination en la qualifiant de trop vague et d'imprévisible et de nature à imposer à la population des dogmes en matière de discrimination.

In dit cruciale artikel worden door de regering geen wijzigingen voorgesteld; nochtans heeft de Raad van State van deze strafbaarstelling brandhout gemaakt als te vaag, onvoorzienbaar, en een opleggen van dogma's inzake discriminatie aan de bevolking.


Les États membres sont vivement encouragés à faire avancer rapidement l’examen de ce dossier au Conseil.

De lidstaten worden met klem aangespoord in de Raad snel voortgang te boeken met dit dossier.


Dans ses conclusions, le Conseil européen de Barcelone , réuni au printemps 2002, a vivement encouragé les États membres à veiller à ce que tous les citoyens disposent des qualifications essentielles et à intensifier les efforts destinés à offrir aux travailleurs âgés davantage de possibilités de rester sur le marché du travail, notamment en garantissant un véritable accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.

In de conclusies die de Europese Raad tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2002 in Barcelona heeft aangenomen , worden de lidstaten aangespoord om ervoor te zorgen dat alle burgers de nodige basisvaardigheden bezitten, en dat oudere werknemers meer kansen worden geboden om op de arbeidsmarkt te blijven, in het bijzonder door werkelijke toegang tot levenslang leren te garanderen.


Il est vivement conseillé d’introduire une demande d’intervention dans chaque État membre.

Aangeraden wordt een verzoek om optreden in de dienen in elke lidstaat.


L'arrêt du Conseil d'État critiquait l'ancienne procédure du fait qu'il n'y avait pas une réelle comparaison des titres et mérites de tous les candidats - francophones et néerlandophones - à un même poste.

Het arrest van de Raad van State had kritiek op de oude procedure omwille van het feit dat de titels en verdiensten van alle kandidaten, Franstalige en Nederlandstalige, voor dezelfde functie niet werden vergeleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'état critiquait vivement ->

Date index: 2023-07-11
w