Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil d'état accorde donc clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s ...[+++]

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil d'État accorde donc clairement la préférence à l'option 1 (un seul et même acte législatif), mais ne ferme pas totalement la porte à l'option 2 (deux ou plusieurs décrets), sans doute dans le but de préserver la paix interne.

De Raad van State geeft dus duidelijk de voorkeur aan optie 1 (één enkele wetgevende akte), maar laat een uitweg open voor optie 2 (twee of meer decreten), wellicht om de interne vrede te bewaren.


Les dispositions de l'article en question ont été déposées, sous forme d'amendements, par des représentants de tous les partis de la coalition gouvernementale; elles sont donc clairement inspirées par le gouvernement, qui souhaitait éluder ainsi le contrôle du Conseil d'État.

Deze bepalingen zijn ingediend door vertegenwoordigers van alle regeringspartijen en zijn duidelijk geïnspireerd door de regering, die zo de controle door de Raad van State wou ontwijken.


Les dispositions de l'article en question ont été déposées, sous forme d'amendements, par des représentants de tous les partis de la coalition gouvernementale; elles sont donc clairement inspirées par le gouvernement, qui souhaitait éluder ainsi le contrôle du Conseil d'État.

Deze bepalingen zijn ingediend door vertegenwoordigers van alle regeringspartijen en zijn duidelijk geïnspireerd door de regering, die zo de controle door de Raad van State wou ontwijken.


Dans le contexte des événements à New York et à Washington, ce groupe est donc clairement visé par les États-Unis et il existe donc un lien immédiat avec l'État afghan.

Na de gebeurtenissen in New York en Washington viseren de Verenigde Staten duidelijke deze groep, zodat er een rechtstreeks verband bestaat met de Afghaanse Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein du Conseil, on attend donc clairement des États membres qui ne l’ont pas encore fait qu’ils ratifient cette convention.

De Raad verwacht derhalve duidelijk dat de lidstaten die dit verdrag nog niet hebben geratificeerd, dit zullen doen.


D. considérant que les directives de négociation du futur accord doivent clairement établir qu'il s'agit pour les parties de signer un accord global qui inclue donc le dialogue politique, caractéristique d'une véritable association, ainsi que des programmes de coopération et la création d'une zone de libre-échange pour le plus grand bénéfice de l'ensemble des citoyens des deux régions,

D. overwegende dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de toekomstige overeenkomst duidelijk moeten bepalen dat de partijen een globale associatieovereenkomst wensen te sluiten die de politieke dialoog omvat die eigen is aan elke echte associatie, alsmede samenwerkingsprogramma's en de totstandbrenging van een vrijhandelszone waarvan de burgers van beide regio's profijt kunnen trekken,


Par contre, si nous renonçons, les États-Unis seront clairement en position de déclarer: «Donc, si aucun accord n’est obtenu d’ici un mois, nous ferons comme bon nous semble».

Maar als wij onze onderhandelingsmacht opgeven, komen de Verenigde Staten vanzelfsprekend in de positie om te zeggen: “Goed, als er over dertig dagen nog geen overeenkomst is, doen wij gewoon wat wij zelf willen”.


Il apparaît donc clairement que la Commission est allée de l’avant, en particulier en ce qui concerne une législation à la fois innovatrice, en ce sens qu’elle n’existe dans aucun État membre et sur laquelle il est aussi très difficile de s’entendre puisque, comme vous le savez, les partenaires sociaux ont souvent du mal à se mettre d’accord.

Het is dus duidelijk dat de Commissie hier wel degelijk actief is. Wij hebben wetgeving voorgesteld die zeer innovatief is, want in de meeste lidstaten bestond iets dergelijks niet, maar die tegelijkertijd ook heel moeilijk ligt daar ze, zoals u weet, doorgaans door de sociale partners wordt afgewezen.


Il apparaît donc clairement que la Commission est allée de l’avant, en particulier en ce qui concerne une législation à la fois innovatrice, en ce sens qu’elle n’existe dans aucun État membre et sur laquelle il est aussi très difficile de s’entendre puisque, comme vous le savez, les partenaires sociaux ont souvent du mal à se mettre d’accord.

Het is dus duidelijk dat de Commissie hier wel degelijk actief is. Wij hebben wetgeving voorgesteld die zeer innovatief is, want in de meeste lidstaten bestond iets dergelijks niet, maar die tegelijkertijd ook heel moeilijk ligt daar ze, zoals u weet, doorgaans door de sociale partners wordt afgewezen.


« Qui ne dit mot consent » : le Conseil d'État admet donc clairement qu'il y a une discrimination.

Nu bestaat er een rechtsspreuk die zegt `Qui ne dit mot consent'. De Raad van State gaat dus duidelijk akkoord dat hier sprake is van discriminatie.




D'autres ont cherché : conseil d'état accorde donc clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'état accorde donc clairement ->

Date index: 2024-02-06
w