Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
COSAC
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Conférer
Conférer un grade
Maître de conférences
OSCE
Objectivité
Principe d'objectivité

Vertaling van "conférer l'objectivité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes

onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit






Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]


maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine

lector gezondheidswetenschappen | lector gezondheidszorg | docent gezondheidswetenschappen hoger onderwijs | docent gezondheidszorg hoger onderwijs


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

docente tandheelkunde hoger onderwijs | docent tandheelkunde hoger onderwijs | lector tandheelkunde


maître de conférences | professeur des universités/professeure des universités | enseignant-chercheur/enseignante-chercheuse | maître de conférences/maîtresse de conférences

docente hoger onderwijs | docent hoger onderwijs | lector




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Enfin, les magistrats et les greffiers de l'ordre judiciaire sont soumis au même régime d'incompatibilités, ce qui implique notamment que les deux fonctions sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, le législateur ayant ainsi entendu garantir la neutralité et l'objectivité des personnes qui participent à l'exercice des fonctions judiciaires».

« Ten slotte zijn de magistraten en de griffiers van de rechterlijke orde aan eenzelfde stelsel van onverenigbaarheden onderworpen, wat onder meer inhoudt dat beide ambten onverenigbaar zijn met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat, waardoor de wetgever de neutraliteit en de objectiviteit heeft willen waarborgen van de personen die aan de uitoefening van de gerechtelijke ambten deelnemen».


E. considérant que l'organisation des épreuves de sélection par un organe indépendant de l'administration dans laquelle les emplois sont à conférer, a toujours été perçue comme une garantie d'objectivité de la sélection (3);

E. overwegende dat het feit dat een instelling die onafhankelijk werkt van het bestuur waarin de betrekkingen vacant zijn, de selectieproeven organiseert, steeds beschouwd is als een waarborg voor de objectiviteit van de selectie; (3)


E. considérant que l'organisation des épreuves de sélection par un organe indépendant de l'administration dans laquelle les emplois sont à conférer, a toujours été perçue comme une garantie d'objectivité de la sélection (3);

E. overwegende dat het feit dat een instelling die onafhankelijk werkt van het bestuur waarin de betrekkingen vacant zijn, de selectieproeven organiseert, steeds beschouwd is als een waarborg voor de objectiviteit van de selectie; (3)


Pour faire le bilan de la conférence, il est intéressant de se référer à une étude intéressante que vient de publier le CRISP (Courrier hebdomadaire nº 1707-1708), ce dernier étant un observateur de la vie politique belge, auquel on reconnaît une grande objectivité.

Om de balans van deze conferentie op te maken, is het interessant om te verwijzen naar een studie die het CRISP (Centre de recherche et d'information socio-politiques) onlangs publiceerde in zijn « Courrier Hebdomadaire » nrs. 1707-1708. Dit centrum is een goed waarnemer van het Belgische politieke leven en is erg objectief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion de « raison médicale suffisamment grave » vise à conférer l'objectivité nécessaire pour appréhender une telle situation et éviter toute attitude arbitraire et irréfléchie de la part du médecin.

Het begrip « voldoende ernstige medische redenen » is bedoeld om de nodige objectiviteit op te leggen bij het beoordelen van een dergelijke situatie en om te voorkomen dat de arts een willekeurige en onnadenkende houding aanneemt.


14. estime que la simplification technique est essentielle pour les consommateurs et que, conformément au rapport du groupe de travail sur la transparence des marchés de détail de l'énergie dans l'Union européenne, les composantes de prix devraient dès lors être les mêmes dans l'offre, dans le contrat et dans la facture et qu'il conviendrait d'harmoniser la présentation de ces données; est d'avis que, pour conférer un rôle plus actif aux consommateurs dans la gestion de la consommation d'énergie, il y a lieu de les sensibiliser aux moyens de maîtriser leur consommation, aux possibilités d'économiser l'énergie, à l'efficacité énergétique ...[+++]

14. merkt op dat technische vereenvoudiging van essentieel belang is voor de consument en dat met het oog hierop, en gezien het verslag van de werkgroep inzake de transparantie van de consumentenenergiemarkten in de EU, dezelfde prijscomponenten in het aanbod, het contract en de rekening moeten zijn terug te vinden en dat deze gegevens op een vergelijkbare manier moeten worden gepresenteerd; is van de mening dat om de consumenten proactiever te betrekken bij de beheersing van het energieverbruik, zij meer bewust moeten worden gemaakt van de manieren om hun verbruik te beperken, van de mogelijkheden om energie te besparen en er efficiënt mee om te gaan en van kleinschalige productiemethoden; is het eens met de dat vergelijkingsinstrumenten ...[+++]


Nous pensons que l’initiative politique du Président Sarkozy et le soutien offert par la Commission européenne vont dans la bonne direction, à savoir qu’ils confèrent substance et objectivité à nos aspirations politiques.

Wij vinden dat het politieke initiatief van president Sarkozy en de steun door de Europese Commissie de goede kant opgaan, namelijk die waarbij onze politieke wil een concrete en tastbare dimensie krijgt.


A cet égard, il faut observer que l'organisation des épreuves de sélection par un organe indépendant de l'administration dans laquelle les emplois sont à conférer, a toujours été regardée comme une garantie d'objectivité de la sélection (2).

In dit verband moet worden opgemerkt dat de organisatie van de selectieproeven door een instelling die onafhankelijk is van het bestuur waar de betrekkingen te begeven zijn, steeds is opgevat als een waarborg voor de objectiviteit van de selectie (2).


Ce code fixe des règles de service public exigeantes mais réalistes, qui confèrent au public un droit à la courtoisie, à des réponses rapides au courrier envoyé, à l'impartialité et à l'objectivité dans ses rapports avec la Commission, et qui indiquent les moyens de recours disponibles.

In deze gedragscode zijn hoge, maar realistische gedragsnormen voor openbaar bestuur vastgesteld op grond waarvan aan het publiek het wettelijk recht is verleend op een beleefde, onpartijdige en objectieve behandeling door het personeel van de Commissie, op prompte beantwoording van brieven, en op advies over de manier waarop eventuele klachten kunnen worden ingediend.


On peut dire en toute objectivité que la question du commerce et du travail, de même que le désir manifeste d'au moins un grand État membre de l'OMC de lier les normes du travail à des sanctions commerciales, ont contribué à l'échec de cette conférence.

Uiteraard heeft de kwestie handel en arbeid, en de wens van in ieder geval één groter WTO-lid om een link te leggen tussen arbeidsnormen en handelssancties, bijgedragen tot het mislukken van die conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférer l'objectivité ->

Date index: 2024-09-06
w