Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirme l'opinion communément » (Français → Néerlandais) :

L'attitude du principal leader de l'opposition, Etienne Tshisekedi, à qui tous les dirigeants qui se succèdent à la tête de l'État se heurtent depuis plus de trente ans déjà, confirme l'opinion communément répandue au sein de la communauté internationale présente dans la capitale congolaise, selon laquelle il vaut encore mieux avoir Kabila comme président qu'un homme têtu et à moitié fou comme Tshisekedi, avec qui il est impossible de travailler.

De figuur van de belangrijkste oppositieleider, Etienne Tshisekedi, al meer dan dertig jaar luis in de pels van élke Congolese leider, bevestigt de gangbare opinie in de internationale gemeenschap van de Congolese hoofdstad.


Ce rapport du Parlement confirme notre opinion commune, à savoir que cette procédure doit être dénuée, sous peine d’illégalité, de tout élément commercial pouvant se traduire par la vente ou l’achat d’organes.

Het Parlement bevestigt met dit verslag een gemeenschappelijk standpunt, namelijk dat elk commercieel element in het proces, alles wat kan leiden tot de aan- en verkoop van organen, illegaal is.


Il convient de tenir compte en particulier de l'importance de la communication et de l'opinion des citoyens de l'UE, tout en étant attentif à la question essentielle de la capacité d'absorption de l'Union; d'appliquer une conditionnalité efficace à toutes les étapes du processus, de manière juste et rigoureuse; de continuer à encourager fortement les pays candidats, et les autres pays des Balkans occidentaux, sur la voie des réformes et de la stabilité en confirmant de nouveau leur perspective européenne.

Er moet met name rekening mee worden gehouden dat communicatie en de standpunten van de EU-burgers belangrijk zijn, terwijl ook aandacht moet worden geschonken aan de belangrijke kwestie van de absorptiecapaciteit van de Unie. de voorwaarden in alle stadia van het proces op een eerlijke en strikte manier daadwerkelijk toe te passen; de kandidaat-lidstaten en de andere landen van de Westelijke Balkan nogmaals krachtig aan te moedigen op hun weg naar hervormingen en stabiliteit door hun Europese perspectief te bevestigen.


G. considérant qu'il peut être fait usage des expériences des entreprises et des découvertes de la science de la communication en ce qui concerne le "marketing après-vente" pour confirmer l'importance d'un message, même après l'introduction de l'euro; considérant au surplus que ce n'est pas seulement l'obtention de la confiance avant et jusqu'à l'introduction de l'euro qui est importante, mais qu'il importe aussi de confirmer les personnes qui ont été convaincues dans la conviction de la justesse de leur décision et d'agir sur leur opinion au moyen de message ...[+++]

G. overwegende dat de ervaringen van het bedrijfsleven en de resultaten van mediastudies op het gebied van 'after-sales marketing' kunnen worden benut om ook na de invoering van de euro het belang van de boodschap opnieuw te bevestigen; overwegende dat het belangrijk is om niet alleen in de aanloop naar de invoering van de euro vertrouwen bij de bevolking op te bouwen, maar dat vertrouwen ook te bevestigen bij diegenen die reeds overtuigd van de juistheid van hun beslissing, en hun meningen te vormen door communicatieve berichtgeving en evenementen ook na de invoering van de euro,


F. considérant qu'il peut être fait usage des expériences des entreprises et des résultats de la science de la communication en ce qui concerne le "marketing après-vente" pour confirmer l'importance d'un message, même après l'introduction de l'euro; considérant au surplus que ce n'est pas seulement l'obtention de la confiance avant et jusqu'à l'introduction de l'euro qui est importante, mais qu'il importe aussi de confirmer les personnes qui ont été convaincues dans la conviction de la justesse de leur décision et d'agir sur leur opinion au moyen de message ...[+++]

F. overwegende dat de ervaringen van het bedrijfsleven en de resultaten van mediastudies op het gebied van 'after-sales marketing' kunnen worden benut om ook na de invoering van de euro het belang van de boodschap opnieuw te bevestigen; overwegende dat het belangrijk is om niet alleen in de aanloop naar de invoering van de euro vertrouwen bij de bevolking op te bouwen, maar dat vertrouwen ook te bevestigen bij diegenen die reeds overtuigd van de juistheid van hun beslissing, en hun meningen te vormen door communicatieve berichtgeving en evenementen ook na de invoering van de euro,


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


Les sondages d'opinion viennent confirmer cette affirmation: 71% des citoyens européens sont favorables à une politique commune de sécurité et de défense, 16% seulement y sont opposés.

De opiniepeilingen die daaromtrent zijn gehouden, vormen daarvan een duidelijke bevestiging, in die zin dat 71% van de Europese burgers zich voorstander verklaart van een gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, terwijl slechts 16% daartegen gekant is.


Une enquête Eurobaromètre publiée simultanément avec la communication confirme les tendances déjà amorcées au cours de l'automne : les opinions suédoises et danoises ont basculé en faveur de la monnaie unique ; au Royaume-Uni, l'évolution est plus lente et le scepticisme reste largement dominant.

De tegelijk met de mededeling gepubliceerde resultaten van een Eurobarometer-enquête bevestigen de trends die zich reed in de loop van het najaar aftekenden: in Zweden en Denemarken is de stemming omgeslagen ten gunste van de eenheidsmunt; in het Verenigd Koninkrijk verloopt dit proces langzamer en blijft het scepticisme sterk overheersen.


Pour réaliser la seconde finalité, énoncée à l'article 1, alinéa 1, 2° du projet d'arrêté royal, la Commission, confirmant l'opinion émise dans son avis n° 14/92 du 9 octobre 1992, n'estime pas nécessaire l'utilisation du numéro d'identification, surtout si, comme nous l'avons souligné ci-dessus, le droit d'accès doit être restreint à la communication des données strictement nécessaires.

De Commissie bevestigt het standpunt dat ze innam in het advies nr. 14/92 van 9 oktober 1992, en acht het gebruik van het identificatienummer niet nodig voor het tweede doeleinde, vermeld in artikel 1, lid 1, 2°, van het ontwerp van koninklijk besluit, vooral indien, zoals reeds werd benadrukt, het recht op toegang beperkt moet zijn tot de mededeling van de strikt noodzakelijke gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirme l'opinion communément ->

Date index: 2025-10-09
w