Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «confirme d'ailleurs expressément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 6, § 2, de l'arrêté royal niveau 1, confirmé par l'article 350 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, dispose d'ailleurs expressément : « Le présent arrêté s'applique aux transactions effectuées ou intervenant sur le territoire belge à dater du 30 avril 2014 ».

Artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit « niveau 1 », bekrachtigd bij artikel 350 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, bepaalt overigens uitdrukkelijk : « Dit besluit is van toepassing op de verrichtingen die vanaf 30 april 2014 worden uitgevoerd of plaatsvinden op het Belgisch grondgebied ».


Il ressort de ce qui précède que les sociétés de logement social doivent être considérées comme des « exécutants privilégiés » de la politique flamande du logement, ce qui est par ailleurs expressément confirmé à l'article 29 du Code flamand du logement.

Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de sociale huisvestingsmaatschappijen moeten worden beschouwd als de « bevoorrechte uitvoerders » van het Vlaamse woonbeleid, hetgeen overigens uitdrukkelijk wordt bevestigd in artikel 29 van de Vlaamse Wooncode.


Le rapport intermédiaire confirme d'ailleurs expressément que tous les éléments seront pris en compte;

In het tussentijds verslag wordt trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat alle elementen in rekening zullen worden gebracht;


Le rapport intermédiaire confirme d'ailleurs expressément que tous les éléments seront pris en compte;

In het tussentijds verslag wordt trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat alle elementen in rekening zullen worden gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposé des motifs du projet de décret qui a abouti à la disposition attaquée confirme d'ailleurs expressément que cette disposition n'empêche pas « qu'un accueil d'enfants exclusivement allophone (non néerlandophone) doit également être possible » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1395/1, p. 42).

In de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet dat tot de bestreden bepaling heeft geleid werd overigens uitdrukkelijk bevestigd dat die bepaling niet verhindert « dat ook exclusief anderstalige (niet-Nederlandstalige) kinderopvang mogelijk moet zijn » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1395/1, p. 42).


Par contre, en ce que la question préjudicielle déduit de la disposition en cause qu'en cas de refus de nomination, il ne peut être tenu compte du comportement du candidat au cours de la période antérieure à l'entrée en vigueur de la loi spéciale, même si ce comportement qui a justifié le refus est toujours actuel et pertinent lorsque l'intéressé persiste explicitement dans celui-ci, la question préjudicielle, comme le confirme par ailleurs expressément le Conseil des ministres, est fondée sur une lecture erronée de cette disposition.

In zoverre de prejudiciële vraag uit de in het geding zijnde bepaling afleidt dat bij de weigering van een benoeming geen rekening mag worden gehouden met het gedrag van de kandidaat in de periode voorafgaand aan de inwerkingtreding van de bijzondere wet, ook al is het gedrag van de kandidaat waarop die weigering is gebaseerd nog steeds actueel en relevant wanneer er expliciet in volhard wordt, baseert zij zich, zoals de Ministerraad overigens nadrukkelijk bevestigt, daarentegen op een verkeerde lezing van die bepaling.


Ceci confirme expressément les commentaires du Modèle de convention fiscale de l'OCDE relatifs aux critères permettant de déterminer l'État dans lequel un emploi est exercé et reflète également la position de l'administration fiscale belge (ainsi d'ailleurs que celle de l'administration française).

Dit is een uitdrukkelijke bevestiging van de Commentaar bij het OESO-modelverdrag inzake belastingen met betrekking tot de criteria die het mogelijk maken om vast te stellen in welke Staat een betrekking wordt uitgeoefend en het geeft ook het standpunt weer van de Belgische belastingadministratie (trouwens ook dat van de Franse administratie).


Ceci confirme expressément les commentaires du Modèle de convention fiscale de l'OCDE relatifs aux critères permettant de déterminer l'État dans lequel un emploi est exercé et reflète également la position de l'administration fiscale belge (ainsi d'ailleurs que celle de l'administration française).

Dit is een uitdrukkelijke bevestiging van de Commentaar bij het OESO-modelverdrag inzake belastingen met betrekking tot de criteria die het mogelijk maken om vast te stellen in welke Staat een betrekking wordt uitgeoefend en het geeft ook het standpunt weer van de Belgische belastingadministratie (trouwens ook dat van de Franse administratie).


Il apparaît de ce qui précède que les personnes lésées doivent être considérées comme les « exécutants privilégiés » de la politique flamande du logement, ce qui est par ailleurs expressément confirmé à l'article 29 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement.

Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de benadeelde personen moeten worden beschouwd als de « bevoorrechte uitvoerders » van het Vlaamse woonbeleid, hetgeen overigens uitdrukkelijk wordt bevestigd in artikel 29 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode.


Par ailleurs, il doit être tenu compte de l'importance que représente ce service pour toute la population et du caractère national de l'aéroport confirmé expressément par l'article 6, § 1er, X, 7°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Bovendien moet rekening worden gehouden met het belang van die dienst voor de hele bevolking en met het nationale aspect van de luchthaven, dat uitdrukkelijk wordt bevestigd in artikel 6, § 1, X, 7°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.




D'autres ont cherché : lobotomisés     post-leucotomie     confirme d'ailleurs expressément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirme d'ailleurs expressément ->

Date index: 2021-05-24
w