Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect socio-économique
Aspect économique
Condition particulière
Condition particulière de règle proportionnelle
Condition socio-économique
Condition économique
Conditions de travail particulièrement abusives
Situation socio-économique
Structure socio-économique

Vertaling van "conditions économiques particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


conditions économiques permettant la délivrance d'une autorisation

economische voorwaarden voor afgifte van een vergunning


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]




conditions de travail particulièrement abusives

arbeidsgerelateerde uitbuiting


condition particulière de règle proportionnelle

bijzondere voorwaarde van evenredigheidsregel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus particulièrement, l'élargissement de l'Union européenne est fondé sur un programme d'aide visant à assurer la stabilité politique, des conditions économiques saines, la cohésion sociale et la viabilité de l'environnement.

Vooral de uitbreiding van de Europese Unie berust op een hulpprogramma dat politieke stabiliteit, gezonde economische structuren, sociale samenhang en ecologische duurzaamheid beoogt.


Le Pacte permet de tenir compte de conditions économiques particulièrement défavorables au niveau de l’UE ou de la zone euro, aussi bien dans son volet préventif que dans son volet correctif.

Zowel in het preventieve als in het corrigerende deel van het pact is voorzien in een regeling voor buitengewoon negatieve economische omstandigheden in de EU of op het niveau van de eurozone.


Le tableau de bord des indicateurs présente des seuils d’alerte supérieur et inférieur, sauf si cela n’est pas nécessaire, qui sont différenciés selon qu’il s’agit d’États membres faisant ou non partie de la zone euro, si cela est justifié par les caractéristiques particulières de l’Union monétaire et les conditions économiques pertinentes.

Het scorebord van de indicatoren bevat voor het waarschuwingsniveau boven- en onderdrempelwaarden, tenzij niet passend, waarbij een onderscheid gemaakt tussen lidstaten in en buiten het eurogebied indien dit door specifieke kenmerken van de monetaire unie en relevante economische omstandigheden wordt gerechtvaardigd.


La faisabilité économique du transport et de l’adaptation devrait être évaluée en tenant compte des coûts prévus du CO évité dans les conditions locales particulières, en cas d’adaptation, et des coûts prévus des quotas de CO dans la Communauté.

De economische haalbaarheid van vervoer en modernisering moeten worden beoordeeld in het licht van de geraamde kosten van vermeden CO voor de specifieke plaatselijke omstandigheden in het geval van modernisering en de geraamde kosten van vermeden CO-uitstootrechten in de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'octroi de ce type d'aides, en tenant pleinement compte de la situation économique particulière actuelle, il est primordial de veiller à maintenir des conditions de concurrence égales pour toutes les entreprises européennes et d'éviter que les États membres ne s'engagent dans une course aux subventions qui serait intenable et préjudiciable à la Communauté dans son ensemble.

Wanneer steun wordt geboden, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de huidige bijzondere economische situatie, is het derhalve van cruciaal belang te zorgen voor een gelijk speelveld voor Europese ondernemingen en te voorkomen dat de lidstaten een subsidierace beginnen die niet vol te houden is en die de Gemeenschap als geheel zou schaden.


En gros, les Fonds structurels soutenaient le renforcement de la capacité de recherche dans les régions en s'attachant aux conditions matérielles de l'environnement de la recherche, alors que les Programmes-cadre de RDT communautaires soutenaient les projets transnationaux de recherche fondés sur l'excellence scientifique et technologique ayant une incidence socio-économique particulière.

Algemeen gesteld werd via de structuurfondsen de opbouw van onderzoekcapaciteit in de regio's gesteund, met het accent op de materiële aspecten. De communautaire OTO-kaderprogramma's daarentegen steunden transnationale onderzoekprojecten die gebaseerd waren op wetenschappelijke en technologische expertise met een specifiek sociaal-economisch effect.


Les parties se consulteront en 1998 et examineront si les circonstances, particulièrement les progrès réalisés par le Bélarus dans ses réformes économiques et les conditions économiques y prévalant à ce moment, permettent l'ouverture de négociations sur l'instauration d'une zone de libre-échange.

In het licht van de omstandigheden, met name van de vooruitgang die Wit-Rusland heeft geboekt qua economische hervormingen, en van zijn economische situatie op dat moment zullen de partijen in 1998 met elkaar overleg plegen om na te gaan of de onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van een vrijhandelszone kunnen beginnen.


Ce taux élevé se justifie par les conditions économiques particulièrement défavorables de la Finlande par rapport au reste de l'Union: taux de chômage de 17,5% en 1993, baisse du PIB de 13% entre 1991 et 1993.

Dit hoge percentage is verantwoord vanwege de bijzonder ongunstige economische situatie van Finland in vergelijking met de andere Lid-Staten, nl. een werkloosheid van 17,5% in 1993 en een daling van het BBP met 13% tussen 1991 en 1993.


Par ailleurs cette enquête concerne dix Etats membres, contre sept en 1992; seuls le Danemark et la Grèce ne sont pas pris en compte car tous deux mènent des politiques d'imposition très particulières qui abaissent les prix des automobiles avant impôt à des niveaux qui ne reflètent pas des conditions économiques normales.

Verder betreft deze enquête tien Lid-Staten tegen zeven in 1992; alleen Denemarken en Griekenland zijn niet in aanmerking genomen omdat deze landen zeer speciale belastingmaatregelen kennen waarbij de prijzen van auto's vóór belasting worden verlaagd tot een niveau dat niet evenredig is met normale economische omstandigheden.


L'accord concernerait un nombre restreint de bureaux de douane situés dans des régions ultrapériphériques, qui présentent des caractéristiques géographiques et économiques particulières (conditions climatiques très rudes, une très faible population et un très modeste volume de trafic).

De overeenkomst heeft betrekking op een beperkt aantal douanekantoren in ultraperifere gebieden met specifieke geografische en economische kenmerken (zeer moeilijke klimatologische omstandigheden, zeer geringe bevolkingsdichtheid en zeer weinig verkeer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions économiques particulièrement ->

Date index: 2024-01-02
w