Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition spécifique de couverture par pays
Conditions spécifiques d'exécution

Vertaling van "condition spécifique n'était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conditions spécifiques d'exécution

specifieke uitvoeringsvoorwaarden


condition spécifique de couverture par pays

bijzondere voorwaarde voor de landendekking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, l'exercice de ces tâches de sécurité spécifiques n'était pas prévu dans le système de gestion de la sécurité de la SNCB.

De uitoefening van deze specifieke veiligheidstaken was echter niet voorzien in het veiligheidsbeheerssysteem van de NMBS.


Dans ce cas spécifique, il était toutefois question de provocation avec un risque de troubles de l’ordre public et la police est dès lors intervenue pour éviter toute escalade et permettre une poursuite pacifique de la manifestation.

Er was in dit specifieke geval echter sprake van provocatie met kans op het verstoren van de openbare orde en er werd dan ook opgetreden om verdere escalatie te vermijden en een vreedzame manifestatie verder mogelijk te maken.


La Chambre a cependant considéré qu'une exigence formelle supplémentaire (un écrit spécifique) n'était pas indispensable.

De Kamer was evenwel van oordeel dat een bijkomende vormvereiste (een specifiek geschrift) niet onmisbaar is.


La Chambre a cependant considéré qu'une exigence formelle supplémentaire (un écrit spécifique) n'était pas indispensable.

De Kamer was evenwel van oordeel dat een bijkomende vormvereiste (een specifiek geschrift) niet onmisbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus spécifiquement, il était et il reste nécessaire de résoudre efficacement le problème de Bruxelles-Hal-Vilvorde

Meer bepaald een goede oplossing voor het probleem van Brussel-Halle-Vilvoorde was en is nog steeds noodzakelijk.


Par dérogation aux §§ 2 et 3, des praticiens professionnels autres que les praticiens professionnels tels que visés aux articles 3, § 1, 68/1 et 68/2 peuvent également exercer de manière autonome la psychothérapie, pour autant qu'ils ressortissent d'une des catégories suivantes : a) praticiens professionnels qui, au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016, ont terminé leurs études aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils disposent d'un titre professionnel conformément à la présente loi; 2° ils ont terminé avec fruit d ...[+++]

In afwijking op §§ 2 en 3, kunnen ook andere beroepsbeoefenaars dan beroepsbeoefenaars zoals bedoeld in de artikelen 3, § 1, 68/1 en 68/2 op autonome wijze de psychotherapie uitoefenen voor zover zij ressorteren onder een van de volgende categorieën : a) beroepsbeoefenaars die uiterlijk in de loop van het academiejaar 2015-2016 hun studies hebben beëindigd onder volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij beschikken over een beroepstitel overeenkomstig deze wet; 2° zij hebben een specifieke opleiding in de psychotherapie met vrucht volbracht aan een instelling; 3° zij kunnen uiterlijk op 1 september 2018 een bewijs voorleggen van uitoefe ...[+++]


Les personnes visées à l'alinéa 1 ressortissent par ailleurs d'une des catégories suivantes : a) ceux qui, au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016, ont terminé leurs études aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils ont terminé avec fruit une formation au minimum de niveau bachelier; 2° ils ont terminé avec fruit dans un établissement une formation spécifique en psychothérapie; 3° ils peuvent fournir au plus tard le 1 septembre 2018 la preuve de l'exercice de la psychothérapie; b) ceux qui, au 1septembre 2016 ont e ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde personen ressorteren bovendien onder één van de volgende categorieën : a) zij die uiterlijk in de loop van het academiejaar 2015-2016 hun studies hebben beëindigd onder volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij hebben een opleiding van minimaal bachelorniveau met vrucht beëindigd; 2° zij hebben een specifieke opleiding in de psychotherapie met vrucht volbracht aan een instelling; 3° zij kunnen uiterlijk op 1 september 2018 een bewijs voorleggen van uitoefening van de psychotherapie; b) zij die een specifieke opleiding in de psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of tijdens het academiejaar 201 ...[+++]


Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de ...[+++]

De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan een bedrag vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 3° de wezen van ...[+++]


Jusqu'à présent, l'homophobie était un des éléments pris en compte dans notre analyse de la situation des droits de l'homme dans les pays partenaires, mais elle ne constituait pas une condition suspensive spécifique.

Homofobie was tot nu toe één van de elementen in onze analyse van de mensenrechtensituatie in de partnerlanden maar werd niet gehanteerd als een specifieke opschortende voorwaarde.


En effet, la directive ne nous permet pas d'imposer des conditions spécifiques aux ressortissants de l'UE. Si le droit de vote était étendu aux non-ressortissants de l'UE, on pourrait fixer des conditions spécifiques.

De richtlijn laat ons immers niet toe specifieke voorwaarden op te leggen aan EU-burgers. Als het stemrecht zou worden uitgebreid tot niet-EU-burgers, kunnen wel specifieke voorwaarden worden gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : conditions spécifiques d'exécution     condition spécifique n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition spécifique n'était ->

Date index: 2021-11-30
w