Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condamne vigoureusement les violentes agressions commises " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de condamnations ayant trait à des agressions commises par des patients psychiatriques.

Het aantal veroordelingen met betrekking tot daden van agressie door psychiatrische patiënten.


Combien de procès-verbaux dressés à la suite d'agressions commises par des patients psychiatriques ont-ils conduit à une condamnation?

Hoeveel processen-verbaal hebben geleid tot een veroordeling met betrekking tot daden van agressie door psychiatrische patiënten?


Pour avoir une idée plus claire des agressions, violentes ou non, commises à l'égard des lesbigays, depuis 2008, des directives destinées aux parquets ont été adoptées pour réprimer les agressions commises contre les lesbigays.

Om een duidelijker beeld te krijgen van de al of niet gewelddadige agressie ten aanzien van holebi's zijn er vanaf 2008 richtlijnen ten aanzien van de parketten uitgevaardigd om de daden van agressie tegen holebi's aan te pakken.


5. Pouvez-vous me communiquer le nombre d'auteurs effectivement condamnés depuis 2008 à la suite des directives destinées aux parquets pour réprimer les agressions commises à l'égard des lesbigays ?

5. Kan u meedelen hoeveel daders er sinds 2008 daadwerkelijk werden veroordeeld ingevolge de richtlijnen aan de parketten om de daden van agressie tegen holebi's aan te pakken?


2. condamne vigoureusement les violentes agressions commises par le régime bélarussien contre des étudiants, des grandes figures de l'opposition et des journalistes à l'issue des manifestations politiques pacifiques qui ont eu lieu à Minsk; prie instamment les autorités bélarussiennes de libérer immédiatement toutes les personnes mises en détention à la suite de ces manifestations et d'abandonner tous les chefs d'accusation retenus contre eux;

2. veroordeelt krachtig het geweld van het Wit-Russische regime tegen studenten, leiders van de oppositie en journalisten na de vreedzame politieke demonstraties in Minsk; doet een dringend beroep op de Wit-Russische autoriteiten om onmiddellijk alle personen die na deze demonstraties werden gearresteerd vrij te laten en alle aanklachten in te trekken;


Quiconque, ayant déjà été condamné pour atteinte à la vie par violences au sens de l'article 487bis/1 et pour une autre infraction commise avec violences, aura commis un nouveau crime violent, pourra être condamné à la réclusion spéciale à perpétuité».

Hij die, na reeds te zijn veroordeeld wegens een gewelddadig levensdelict in de zin van artikel 487bis/1 én wegens een ander misdrijf dat met geweld werd gepleegd, een nieuwe geweldmisdaad pleegt, kan worden veroordeeld tot bijzondere levenslange opsluiting».


Quiconque, ayant déjà été condamné pour atteinte à la vie par violences au sens de l'article 487bis/1 et pour une autre infraction commise avec violences, aura commis un nouveau crime violent, pourra être condamné à la réclusion spéciale à perpétuité».

Hij die, na reeds te zijn veroordeeld wegens een gewelddadig levensdelict in de zin van artikel 487bis/1 én wegens een ander misdrijf dat met geweld werd gepleegd, een nieuwe geweldmisdaad pleegt, kan worden veroordeeld tot bijzondere levenslange opsluiting».


Comment un viol de mineur, l'organisation de débauche d'enfants, l'agression violente commise contre une personne âgée pour la voler, comment ces faits pourraient-ils être considérés comme des actes dont l'appréciation et la sanction échapperaient à un jury d'assises ?

Hoe kunnen de verkrachting van een minderjarige, het organiseren van ontucht met kinderen, het gewelddadig overvallen van bejaarden met het doel ze te bestelen, beschouwd worden als daden waarvan de beoordeling en de bestraffing worden onttrokken aan een assisen-jury ?


1. condamne vigoureusement toutes les agressions racistes et haineuses; invite instamment toutes les autorités nationales à tout mettre en œuvre pour sanctionner les auteurs de ces actes et à mettre fin au climat d'impunité dont ils bénéficient; exprime sa solidarité avec toutes les victimes de ces agressions et leurs familles;

1. veroordeelt met de meeste nadruk alle aanvallen die door racisme en haat worden ingegeven, roept alle nationale autoriteiten op al het mogelijke te doen om de daders te bestraffen en op te treden tegen de sfeer van straffeloosheid die om dit soort aanvallen hangt en betuigt zijn solidariteit met alle slachtoffers van zulke aanvallen en met hun families;


En Italie, une femme est morte victime d’une violente agression commise par un Roumain.

In Italië stierf een vrouw aan de gevolgen van een gewelddadige aanval door een Roemeense man.


w