Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclues l'année prochaine » (Français → Néerlandais) :

SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a) La dimension de l'accessibilité occupe une place centrale dans le nouveau cahier des charges que notre administration a conclu pour le développement du nouveau site web (en partenariat avec Fedict) qui devrait être opérationnel dès le début de l'année prochaine.

FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu a) De dimensie van de toegankelijkheid bekleedt een centrale plaats in het nieuwe bestek dat onze administratie heeft afgesloten voor de ontwikkeling van de nieuwe website (met Fedict als partner) die begin volgend jaar operationeel zou moeten zijn.


La présidence a conclu qu'elle réfléchirait, avec les présidences à venir, sur les prochaines étapes en vue de porter le débat au Conseil européen l'année prochaine.

Het voorzitterschap verklaarde dat het, samen met de komende voorzitterschappen, zal nadenken over de volgende stappen ter voorbereiding van een debat in de Europese Raad in de loop van volgend jaar.


2. La Convention a été conclue parce que « le parachèvement et la mise en service [des prisons dont la construction doit encore avoir lieu] prendront encore quelques années, [et qu'] il fallait trouver une solution (d'urgence) provisoire pour les prochaines années afin d'alléger la surpopulation existante ».

2. Het verdrag wordt gesloten « omdat de afwerking en de ingebruikneming van [de nog te bouwen gevangenissen] nog enige jaren in beslag zullen nemen [en er] voor de komende jaren een tijdelijke (nood)oplossing [moet] worden gezocht teneinde de bestaande overbevolking te verlichten ».


2. La Convention a été conclue parce que « le parachèvement et la mise en service [des prisons dont la construction doit encore avoir lieu] prendront encore quelques années, [et qu'] il fallait trouver une solution (d'urgence) provisoire pour les prochaines années afin d'alléger la surpopulation existante ».

2. Het verdrag wordt gesloten « omdat de afwerking en de ingebruikneming van [de nog te bouwen gevangenissen] nog enige jaren in beslag zullen nemen [en er] voor de komende jaren een tijdelijke (nood)oplossing [moet] worden gezocht teneinde de bestaande overbevolking te verlichten ».


En novembre 2012, aucun accord n'avait encore pu être conclu sur le plafond des dépenses pour les sept prochaines années.

In november 2012 kon er nog geen akkoord bereikt worden over de uitgavenplafonds van de komende zeven jaar.


En mars 2008, la Belgique a conclu une convention, signé par le ministre belge de la Coopération au développement, M. Charles Michel, et le ministre palestinien du Plan, M. Samir Abdullah, portant sur de l'aide pour la Palestine. Dans le cadre de cet accord, la Belgique déboursera 86 millions d'euros dans les quatre prochaines années.

België heeft in maart 2008 een overeenkomst over hulp aan Palestina gesloten, ondertekend door de Belgische minister van Ontwikkelingssamenwerking, de heer Charles Michel, en de Palestijnse minister voor Planning, de heer Samir Abdullah.België zal in het kader van dat akkoord in de komende vier jaar 86 miljoen euro vrijmaken.


Le protocole de Kyoto pourrait encore être prolongé, ce qui est positif: la pression sera grande à Durban l’année prochaine, compte tenu de l’expiration prochaine du seul accord contraignant sur le changement climatique, mais il est capital que l’accord conclu à Copenhague devienne un document officiel des Nations unies, puisqu’il est soutenu par tous les pays, à l’exception de la Bolivie.

O processo de prorrogação do Protocolo de Quioto ainda está aberto e isso é positivo. Haverá muita pressão em Durban no próximo ano, visto que o único acordo vinculativo para as alterações climáticas expirará, mas é muito importante que o acordo alcançado em Copenhaga seja agora um documento oficial ONU apoiado por todos os países, excepto pela Bolívia.


H. considérant que moins d'un an après cet accord, l'entreprise a de nouveau annoncé son intention de fermer les unités de production de tôles magnétiques, avec le risque de fermeture de toutes les forges l'année prochaine; réaffirmant donc qu'aucune raison de caractère industriel ne justifie le non-respect de l'accord conclu par toutes les parties concernées ni le démantèlement de l'usine Thyssen-Krupp de Terni,

H. overwegende dat het bedrijf - minder dan een jaar na de sluiting van het akkoord - opnieuw zijn voornemen kenbaar heeft gemaakt om de afdeling magnetische staalplaten te sluiten, met het risico dat volgend jaar de smederijen worden gesloten; voorts overwegende dat het bedrijfseconomisch niet te verantwoorden is om de door alle betrokken partijen gesloten overeenkomst niet te honoreren en de Thyssen-Krupp-vestiging in Terni te ontmantelen,


G. considérant que moins d'un an après cet accord, l'entreprise a à nouveau annoncé son intention de fermer les unités de production de tôles magnétiques, avec le risque de fermeture de toute les forges l'année prochaine; considérant qu'aucune raison industrielle ne justifie le non-respect de l'accord conclu par toutes les parties concernées ou le démantèlement de l'usine Thyssen-Krupp de Terni,

G. overwegende dat het bedrijf - minder dan een jaar na de sluiting van het akkoord - opnieuw het voornemen kenbaar heeft gemaakt tot sluiting van de elektroplaatstaalinstallaties, met het risico dat volgend jaar alle smeltovens worden gesloten; voorts overwegende dat het bedrijfseconomisch niet te verantwoorden is om de door alle betrokken partijen gesloten overeenkomst niet te honoreren en de Thyssen-Krupp-vestiging in Terni te ontmantelen,


Quant à la problématique du manque d'attractivité du secteur, l'accord social conclu en 2005 par les organisations représentatives des travailleurs et des employeurs avec le gouvernement a l'ambition de répondre, pendant les 5 prochaines années, aux demandes justifiées :

Wat het gebrek aan aantrekkingskracht van de sector betreft, heeft het sociaal akkoord, dat in 2005 werd gesloten tussen de vertegenwoordigende organisaties van werkgevers en werknemers en de regering, de ambitie om tijdens de volgende 5 jaar, te beantwoorden aan volgende gerechtvaardigde eisen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclues l'année prochaine ->

Date index: 2024-04-21
w