Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Animal enregistré
Animal inscrit
Animal inscrit au livre généalogique
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Député non inscrit
Groupe des non-inscrits
Non-inscrit
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernée s'inscrit dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


animal enregistré | animal inscrit | animal inscrit au livre généalogique

ingeschreven dier | stamboekdier


député non inscrit | non-inscrit

niet-fractiegebonden lid


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe, la déclaration est faite à l'officier de l'état civil de la commune dans laquelle la personne concernée est inscrite dans le registre de la population ou des étrangers.

In principe gebeurt de aangifte bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar de betrokkene is ingeschreven in het bevolkings- of vreemdelingenregister.


Les autorités compétentes de l'Etat d'accueil, après avoir vérifié si la personne concernée s'inscrit dans les catégories définies dans le présent Accord et considéré la législation, la réglementation et les dispositions internes applicables, informeront par voie officielle l'ambassade de l'Etat d'envoi, par l'intermédiaire du service du protocole du ministère des Affaires étrangères de l'Etat d'accueil, que la personne est autorisée à exercer l'emploi sollicité, conformément à la législation applicable de l'Etat d'accueil.

Nadat de bevoegde autoriteiten van de Ontvangende Staat hebben onderzocht of de betreffende persoon behoort tot een van de categorieën zoals bepaald in deze Overeenkomst, en rekening houdend met de van kracht zijnde wetten, voorschriften en interne bepalingen, stellen zij de ambassade van de Zendstaat via de dienst Protocol van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Ontvangende Staat officieel ervan in kennis dat de betreffende persoon toestemming krijgt om de beoogde werkzaamheden uit te oefenen, overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving van de Ontvangende Staat.


Outre les règles énoncées au paragraphe 1, point c), du présent chapitre, un organisme de sélection qui inscrit dans son livre généalogique un reproducteur de race pure de l'espèce équine déjà inscrit dans le livre généalogique créé par un autre organisme de sélection qui réalise un programme de sélection approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12 inscrit ce reproducteur de race pure sous le numéro d'identification qui lui a été attribué en vertu du règlement (UE) 2016/429 qui garantit l'unicité et la continuité de l'identification de cet animal et, sauf ...[+++]

In aanvulling op de voorschriften van punt 1, onder c), van dit hoofdstuk gaat een stamboekvereniging die in haar stamboek een raszuiver fokpaard of -ezel inschrijft dat/die reeds is ingeschreven in een stamboek dat is opgesteld door een andere stamboekvereniging die een overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurd fokprogramma uitvoert, over tot inschrijving van dat raszuivere fokdier in onder het identificatienummer dat eraan is toegekend overeenkomstig Verordening (EU) 2016/429 dat de uniekheid en continuïteit van de identificatie van dat dier moet waarborgen, en, tenzij de twee betrokken stamboekve ...[+++]


Les personnes concernées peuvent adresser au Conseil une demande de réexamen de la décision par laquelle elles ont été inscrites sur la liste précitée, en y joignant les pièces justificatives requises. Toute demande en ce sens doit être envoyée avant le 1er décembre 2018 à l’adresse suivante:

De betrokken personen kunnen, onder overlegging van bewijsstukken, vóór 1 december 2018 op onderstaand adres een verzoek bij de Raad indienen tot heroverweging van het besluit hen op bovengenoemde lijst te plaatsen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la communication prévue au § 2 des données visées au § 1 , 2º, 4ème tiret, par la Communauté concernée ou les Communautés concernées (résidents inscrits dans des établissements à l'étranger), il est précisé qu'elles ne pourront transmettre ces informations que pour autant qu'elles en disposent dans le cadre du respect de l'obligation scolaire.

Wat de gegevens zoals bedoeld in § 1, 2º, 4de streepje (ingezetenen ingeschreven in instellingen in het buitenland) betreft die worden medegedeeld door de betrokken Gemeenschap of de betrokken Gemeenschappen overeenkomstig § 2, wordt verduidelijkt dat zij die informatie kunnen overmaken, voor zover zij erover beschikken in het kader van de naleving van de schoolplicht.


En ce qui concerne la communication prévue au § 2 des données visées au § 1 , 2º, 4ème tiret, par la Communauté concernée ou les Communautés concernées (résidents inscrits dans des établissements à l'étranger), il est précisé qu'elles ne pourront transmettre ces informations que pour autant qu'elles en disposent dans le cadre du respect de l'obligation scolaire.

Wat de gegevens zoals bedoeld in § 1, 2º, 4de streepje (ingezetenen ingeschreven in instellingen in het buitenland) betreft die worden medegedeeld door de betrokken Gemeenschap of de betrokken Gemeenschappen overeenkomstig § 2, wordt verduidelijkt dat zij die informatie kunnen overmaken, voor zover zij erover beschikken in het kader van de naleving van de schoolplicht.


Le poste transmet ensuite la demande, via le Ministère des Affaires étrangères, à la commune concernée, qui inscrit le Belge sur la liste des électeurs, en y indiquant le mode de vote choisi.

De post bezorgt de aanvraag vervolgens via het ministerie van Buitenlandse Zaken aan de betrokken gemeente, die de Belg in het buitenland opneemt in de kiezerslijst met vermelding van de gekozen wijze van stemmen.


Normalement, lors de chaque transfert de données, il est fait mention de la langue dans laquelle la personne concernée est inscrite, mais l’autorité requérante n’est pas obligée d’en tenir compte.

Normaliter wordt bij elke gegevensoverdracht melding gemaakt van de taal waarin de persoon in kwestie staat ingeschreven, maar de aanvragende overheid is niet verplicht hiermee rekening te houden.


La reconnaissance de celle-ci au bénéfice indistinct des habitants francophones et néerlandophones des communes concernées, s'inscrit, à l'instar de celle offerte aux mêmes habitants dans le cadre des élections à la Chambre des représentants, dans un objectif de pacification communautaire.

De erkenning van deze waarborg die de Franstalige en de Nederlandstalige inwoners van de betreffende gemeenten zonder onderscheid genieten, past net als deze waarover deze inwoners in het kader van de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers beschikken, in het kader van de doelstelling van communautaire vrede.


La Hongrie tolère une durée de travail hebdomadaire moyenne allant de 60 à 72 heures, moyennant un accord entre les parties concernées, dans le cadre des emplois comprenant des astreintes; on est néanmoins en droit de se demander si ce type de contrats s'inscrit bien dans le cadre de l'« opt-out.

Als de betrokkenen ermee instemmen, is het in Hongarije mogelijk gemiddeld 60 tot 72 uur per week te werken in zogenaamde "stand-by jobs": het is niet duidelijk of deze overeenkomsten onder de opt-outmogelijkheid vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernée s'inscrit dans ->

Date index: 2022-06-23
w