Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Entreprise concernée
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Partie concernée
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Vertaling van "concernée n'est soumise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cas où la personne concernée n’aurait pas été soumise à titre obligatoire à la législation d’un État membre avant ladite période, celle-ci est prise en compte par l’institution de l’État membre à la législation duquel la personne concernée a été soumise à titre obligatoire pour la première fois après ladite période.

Indien de wetgeving van een lidstaat vóór dat tijdvak niet verplicht van toepassing was op de betrokkene, wordt het in aanmerking genomen door het orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving na dat tijdvak voor het eerst verplicht van toepassing was op de betrokkene.


2. Les données à caractère personnel qui ont leur origine dans un État membre et sont communiquées entre États membres à la suite d'un résultat positif obtenu aux fins prévues à l'article 1er, paragraphe 2, ne sont pas transmises à des pays tiers s'il existe un risque grave qu'en raison d'un tel transfert, la personne concernée puisse être soumise à la torture ou à un autre traitement inhumain et dégradant, à un châtiment ou à toute autre violation de ses droits fondamentaux.

2. Persoonsgegevens die uit een lidstaat afkomstig zijn en tussen lidstaten zijn uitgewisseld naar aanleiding van een voor de in artikel 1, lid 2, vastgelegde doeleinden verkregen treffer, worden niet aan derde landen doorgegeven indien er een ernstig risico bestaat dat de betrokkene als gevolg van die doorgifte aan folteringen, onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen of andere schendingen van grondrechten wordt onderworpen.


5. Toute période assimilée en vertu des législations de deux États membres ou plus n’est prise en compte que par l’institution de l’État membre à la législation duquel la personne concernée a été soumise à titre obligatoire en dernier lieu avant ladite période.

5. Elk op grond van de wetgevingen van twee of meer lidstaten gelijkgesteld tijdvak wordt slechts in aanmerking genomen door het orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving laatstelijk vóór dat tijdvak op de betrokkene verplicht van toepassing was.


Toutefois, dans les relations entre les États membres énumérés à l’annexe 5 du règlement d’application, les institutions compétentes de l’un de ces États membres à la législation duquel la personne concernée a été soumise en dernier lieu déterminent le montant maximal dans chaque cas individuel sur la base du montant moyen des prestations de chômage prévues par la législation de cet État membre au cours de l’année civile précédente.

In de betrekkingen tussen de in bijlage 5 bij de toepassingsverordening vermelde lidstaten stellen de bevoegde organen van één van deze lidstaten aan de wetgeving waarvan de betrokkene het laatst was onderworpen, echter het maximumbedrag per geval vast op basis van het gemiddelde bedrag van de werkloosheidsuitkeringen die in het voorgaande kalenderjaar onder de wetgeving van die lidstaat werden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'entreprise d'investissement concernée n'est soumise à la surveillance d'aucune autorité de contrôle, la FSMA peut, s'il n'a pas été remédié à la situation au terme du délai fixé en vertu de l'alinéa 1, procéder immédiatement à la suspension ou à l'interdiction de tout ou partie des activités de l'entreprise d'investissement en Belgique.

Wanneer de betrokken beleggingsonderneming niet onder toezicht staat van een toezichthoudende autoriteit, kan de FSMA, indien de toestand na het verstrijken van de krachtens het eerste lid bepaalde termijn niet is verholpen, onmiddellijk overgaan tot het schorsen of verbieden van alle of een deel van de werkzaamheden van de beleggingsonderneming in België.


« 1º soit sur la base d'une proposition formulée par la firme au nom de laquelle l'admission de la spécialité concernée est sollicitée, soumise pour avis au Conseil technique des spécialités pharmaceutiques, puis au Comité de l'assurance et à la Commission de contrôle budgétaire; ».

« 1º ofwel op grond van een voorstel dat wordt geformuleerd door het bedrijf ten name waarvan de aanneming van de betrokken specialiteit wordt gevraagd en voor advies wordt voorgelegd aan de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten, het Verzekeringscomité en de Commissie voor de begrotingscontrole».


Il résulte de leur lecture combinée et des travaux à la Chambre des représentants que l'intention est que les institutions concernées pourront être soumises, en ce qui concerne l'établissement et l'exécution de leur budget, à un contrôle comparable à (ou même plus rigoureux que) celui exercé à l'égard des dépenses autorisées au profit du service de l'administration générale de l'État, notamment quant au respect du principe de spécialité.

Uit de gezamenlijke lezing en uit de bespreking ervan in de Kamer blijkt dat het de bedoeling is dat de betrokken instellingen, wat de opmaak en de uitvoering van hun begroting betreft, kunnen worden onderworpen aan een controle die vergelijkbaar is met (of zelfs strenger dan) die ten aanzien van de uitgaven die worden toegestaan aan de diensten van algemeen bestuur van de Staat, in het bijzonder wat de inachtneming van het specialiteitsbeginsel betreft.


« 1º soit sur la base d'une proposition formulée par la firme au nom de laquelle l'admission de la spécialité concernée est sollicitée, soumise pour avis au Conseil technique des spécialités pharmaceutiques, puis au Comité de l'assurance et à la Commission de contrôle budgétaire; ».

« 1º ofwel op grond van een voorstel dat wordt geformuleerd door het bedrijf ten name waarvan de aanneming van de betrokken specialiteit wordt gevraagd en voor advies wordt voorgelegd aan de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten, het Verzekeringscomité en de Commissie voor de begrotingscontrole».


« 1º soit sur la base d'une proposition formulée par la firme au nom de laquelle l'admission de la spécialité concernée est sollicitée, soumise pour avis au Conseil technique des spécialités pharmaceutiques, puis au Comité de l'assurance et à la Commission de contrôle budgétaire; ».

« 1º ofwel op grond van een voorstel dat wordt geformuleerd door het bedrijf ten name waarvan de aanneming van de betrokken specialiteit wordt gevraagd en voor advies wordt voorgelegd aan de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten, het Verzekeringscomité en de Commissie voor de begrotingscontrole».


Les pièces comptables concernées ont été soumises chaque fois à l'approbation de la Cour des comptes, afin que l'Office ait la garantie qu'il avait ainsi été tenu compte des remarques de la Cour des comptes.

De bewuste boekhoudstukken werden telkens aan het Rekenhof voorgelegd ter goedkeuring opdat de Rijksdienst de waarborg zou hebben dat aldus tegemoet werd gekomen aan de opmerkingen van het Rekenhof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernée n'est soumise ->

Date index: 2022-02-16
w