Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aider des étudiants lors de leur inscription
Attestation d'inscription sur les listes électorales
Certificat d'inscription sur les listes électorales
Gérer des inscriptions
Inscription à l'avance
Inscription électorale
Prise régulière de laxatifs
Pré-inscription
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «concernant l'inscription pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif

Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


inscription à l'avance | pré-inscription

voor-inschrijving


attestation d'inscription sur les listes électorales | certificat d'inscription sur les listes électorales

afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister




aider des étudiants lors de leur inscription

studenten helpen bij hun inschrijving


étudier des inscriptions anciennes

oude inscripties bestuderen


inscription électorale

inschrijving op de kiezerslijst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Clôture des inscriptions : 28/11/2016. - Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be . - Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de Mme Kirsten Aerts (kirsten.aerts@campusvesta.be). 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° Un test de compétences qui vérifie si le candidat dispose des compétences équivalentes à celles exigées d'un titulaire de diplôme de niveau A. 2° un test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui ...[+++]

- Afsluiting inschrijvingen: 28/11/2016 - Inschrijving via www.ikwordbrandweer.be/nl - Meer info bij Mevr. Kirsten Aerts (kirsten.aerts@campusvesta.be) 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven: 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties gelijkwaardig aan deze vereist voor een diploma van niveau A; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis ...[+++]


La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ...[+++]

De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarde ...[+++]


L'arrêté royal du 21 juin 2011 concernant la gestion des registres centraux des testaments et des contrats de mariage ne prévoyait pas l'inscription des contrats de cohabitation et l'inscription de jugements et arrêts qui impliquent une modification du régime matrimonial ou des contrats de cohabitation.

Het koninklijk besluit van 21 juni 2011 houdende het beheer van de centrale registers van testamenten en huwelijksovereenkomsten voorzag niet in de registratie van de samenlevingsovereenkomsten, en de registratie van vonnissen en arresten die een wijziging inhouden van het huwelijksvermogensstelsel of van de samenlevingsovereenkomsten.


Aucune des catégories de refus d'inscription décrites dans cet article ne concerne les exigences de formation de la personne qui demande son inscription à un établissement d'enseignement supérieur ou la réussite d'une épreuve d'admission organisée par une Ecole supérieure des Arts en application de l'article 110 du même décret.

Geen enkele van de categorieën van weigeringen tot inschrijving die in dat artikel worden omschreven, heeft betrekking op de vereisten inzake de opleiding van de persoon die zijn inschrijving aan een instelling voor hoger onderwijs aanvraagt of op het slagen voor een door een hogere kunstschool met toepassing van artikel 110 van hetzelfde decreet ingerichte toelatingsproef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Droit de mettre des points à l'ordre du jour Un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins trois (3) pour cent du capital social peuvent requérir par écrit l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour ainsi que déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour d'une assemblée générale à condition d'établir, à la date de leur requête, la détention d'une te ...[+++]

Recht om punten op de agenda te zetten Een of meerdere aandeelhouders die samen minstens drie (3) percent van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen kunnen te behandelen onderwerpen op de agenda van de algemene vergadering laten plaatsen en voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot op de agenda opgenomen of daarin op te nemen te behandelen onderwerpen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik van hun verzoek, aantonen dat zij een dergelijke participatie bezitten door voorlegging hetzij voor nominatieve aandeelhouders van een bewijs van inschrijving van hun a ...[+++]


Un membre estime que l'on pourrait aussi imposer une inscription au registre de commerce, auquel cas la publication conformément à la loi hypothécaire serait nécessaire en ce qui concerne les biens immobiliers, et l'on pourrait imposer une inscription au registre de commerce en ce qui concerne les biens mobiliers.

Een lid is van oordeel dat men ook een inschrijving in het handelsregister zou kunnen voorschrijven. Een publicatie volgens de hypotheekwet zou dan nodig zijn bij onroerende goederen, terwijl voor roerende goederen een inschrijving in het handelsregister zou kunnen worden opgelegd.


Un membre estime que l'on pourrait aussi imposer une inscription au registre de commerce, auquel cas la publication conformément à la loi hypothécaire serait nécessaire en ce qui concerne les biens immobiliers, et l'on pourrait imposer une inscription au registre de commerce en ce qui concerne les biens mobiliers.

Een lid is van oordeel dat men ook een inschrijving in het handelsregister zou kunnen voorschrijven. Een publicatie volgens de hypotheekwet zou dan nodig zijn bij onroerende goederen, terwijl voor roerende goederen een inschrijving in het handelsregister zou kunnen worden opgelegd.


L'arrêté royal du 22 juin 2009 portant sur les modalités d'inscription des entreprises non commerciales de droit privé dans la Banque-Carrefour des Entreprises exclut certes les associations de copropriétaires de son champ d'application mais cette exclusion concerne la seule inscription, via un guichet d'entreprises agréé, de la qualité d'entreprise non commerciale de droit privé et non l'inscription en tant que telle dans la BCE.

Het koninklijke besluit van 22 juni 2009 houdende de nadere regels voor het inschrijven van niet-handelsondernemingen naar privaat recht in de Kruispuntbank van Ondernemingen sluit uiteraard de verenigingen van mede-eigenaars uit van haar toepassingsveld, maar die uitsluiting heeft enkel betrekking op de inschrijving als niet-handelsonderneming naar privaat recht en niet op de inschrijving als dusdanig in de KBO.


Lorsque la vente porte sur un immeuble ou sur un fonds de commerce, toutes les personnes disposant d'une inscription ou d'une mention marginale sur l'immeuble ou d'une inscription sur le fonds de commerce concerné sont entendues.

Wanneer de verkoop betrekking heeft op een onroerend goed of een handelszaak, worden alle personen gehoord die beschikken over een inschrijving of een kantmelding op het betrokken onroerend goed of over een inschrijving op de betrokken handelszaak.


En ce qui concerne les inscriptions Dimona, il faut remarquer que dans l’état actuel des choses, il est toujours possible de déposer une déclaration phonétiquement, en plus de l’inscription électronique.

Wat betreft de Dimona-inschrijvingen kan er meegedeeld worden dat het in de huidige stand van zaken nog steeds mogelijk is om naast de elektronische inschrijving ook op fonetische wijze aangifte te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant l'inscription pour ->

Date index: 2025-04-13
w