Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Arrêté royal organique
Décret royal

Vertaling van "concernaient l'arrêté royal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










arrêté royal de pouvoirs spéciaux

koninklijk besluit houdende bijzondere machten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le Conseil d'Etat, dans son avis n° 49.104/1 du 13 janvier 2011 sur un projet d'arrêté royal portant modification de divers arrêtés en matière d'enregistrement de données personnelles suite à la modification de la loi relative au crédit à la consommation, a indiqué que certaines dispositions en projet qui concernaient toutes une modification de l'arrêté royal du 20 novembre 1992 relatif au traitement des données à caractère personnel en matière de crédit à la consommation, deva ...[+++]

Overwegende dat de Raad van State, in zijn advies nr. 49.104/1 van 13 januari 2011 bij een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van verschillende besluiten inzake registratie van persoonsgegevens ingevolge de wijziging van de wet op het consumentenkrediet, stelde dat een aantal ontworpen bepalingen die allen betrekking hadden op een wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 1992 betreffende de verwerking van persoonsgegevens inzake consumentenkrediet, op grond van artikel 69, § 3, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet dienden onderworpen te worden aan een voorafgaand overleg op de Ministerraad;


Pour rappel, ces arrêts concernaient un recours en annulation contre l'arrêté royal du 4 février 1997, qui avait également introduit une cotisation à charge du chiffre d'affaires de certains produits pharmaceutiques et qui avait été confirmé par la loi du 26 juin 1997.

Ter herinnering, deze arresten gingen over een beroep tot vernietiging van het koninklijk besluit van 4 februari 1997, dat ook een heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten invoerde en dat door de wet van 26 juni 1997 bekrachtigd werd.


Dans ces deux arrêts, qui concernaient l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, la Cour a considéré qu'il ressort de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de pensions sur ce point sans perturber l'équilibre financier complexe d ...[+++]

In die beide arresten, die betrekking hadden op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, overwoog het Hof dat uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen kan worden afgeleid dat de communautaire wetgever de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelijk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een aspect dat niet kon worden genegeerd - te verstoren (arr ...[+++]


Dans ces deux arrêts, qui concernaient l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, la Cour a considéré qu'il ressort de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de pensions sur ce point sans perturber l'équilibre financier complexe d ...[+++]

In die beide arresten, die betrekking hadden op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, overwoog het Hof dat uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen kan worden afgeleid dat de communautaire wetgever de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelijk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een aspect dat niet kon worden genegeerd - te verstoren (arr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet ensemble de mesures d'exécution figurant dans le présent arrêté succède ainsi à des premières mesures d'exécution qui concernaient d'une part le financement de la carte d'identité sociale (arrêté royal du 31 janvier 1997 pris en exécution des articles 4, alinéa 5, et 16 de l'arrêté royal du 18 décembre 1996) et d'autre part la forme de la carte d'identité sociale (arrêté royal du 19 juin 1997 pris en exécution de l'article 4, a ...[+++]

Deze reeks uitvoeringsmaatregelen die in dit besluit zijn opgenomen, volgt aldus op de eerste uitvoeringsmaatregelen die enerzijds betrekking hadden op de financiering van de sociale identiteitskaart (koninklijk besluit van 31 januari 1997 tot uitvoering van de artikelen 4, vijfde lid, en 16 van het koninklijk besluit van 18 december 1996) en anderzijds op de vorm van de sociale identiteitskaart (koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot uitvoering van artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1996).


2. a) Des demandes d'inscription ont-elles été rejetées en 2003, 2004 et 2005 en raison des besoins réels de main-d'oeuvre (article 10 de l'arrêté royal du 9 avril 1965)? b) Dans l'affirmative, combien de demandes ont-elles été rejetées? c) Dans l'affirmative, combien concernaient des capitaines au long cours?

2. a) Werden in de jaren 2003, 2004 en 2005 aanvragen tot inschrijving geweigerd omwille van de werkelijke behoefte aan arbeidskrachten (artikel 10 van het koninklijk besluit van 9 april 1965)? b) Zo ja, hoeveel? c) Zo ja, hoeveel hiervan waren kapiteins ter lange omvaart?


Le 9 juin 1994 j'ai, dans le cadre du Plan global, demandé au Conseil national du travail d'étudier de nouveau les différents points de l'avis qui concernaient notamment l'arrêté royal du 10 février 1965.

Op 9 juni 1994 heb ik in het kader van het Globaal Plan, de Nationale Arbeidsraad gevraagd om de standpunten van dit advies, dat ondermeer betrekking had op het koninklijk besluit van 10 februari 1965, opnieuw te bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernaient l'arrêté royal ->

Date index: 2022-06-15
w