Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétences s'étendent dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Ce bureau unique, dont le siège est établi dans la Région de Bruxelles-Capitale, a été créé par arrêté ministériel du 19 juillet 2006 et sa compétence s'étend à l'ensemble du territoire belge.

Dit enig kantoor met zetel in het Brussels Gewest werd opgericht bij ministerieel besluit van 19 juli 2006 en is bevoegd voor het geheel van het Belgische grondgebied.


Son siège est établi à Bruxelles et sa compétence s'étend à l'ensemble du territoire de la Belgique.

Zijn zetel is gevestigd te Brussel en zijn bevoegdheid strekt zich uit tot het ganse grondgebied van België.


Les Archives de l'État de Liège ont un champ de compétence s'étendant jusqu'à Waimes à un peu plus de 65 km de Liège, soit la même distance qu'entre Arlon et Saint-Hubert.

Het bevoegdheidsgebied van het Rijksarchief van Luik reikt tot Waimes, iets meer dan 65 km van Luik, zijnde dezelfde afstand tussen Aarlen en Saint-Hubert.


Lors de l’établissement de leur compétence sur les agissements commis sur leur territoire, les États membres doivent veiller à ce que cette compétence s'étende aux cas dans lesquels l’acte est commis au moyen d’un système d’information et où son auteur ou le matériel hébergé sur un système d’information sont situés sur son territoire.

Bij het vestigen van hun rechtsmacht over gedragingen op hun grondgebied, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun rechtsmacht zich uitstrekt tot gevallen waarin de gedragingen via een informatiesysteem worden begaan en waarbij de dader of het materiaal dat wordt aangeboden, zich op hun grondgebied bevinden.


Le fonctionnement de ces fonds s'étend bien entendu aux compétences de l'autorité fédérale, entre autres l'emploi, la politique économique et la sécurité sociale, mais aussi aux compétences des Régions (politique économique, politique de l'emploi et formation professionnelle) et des Communautés (formation, bien-être au travail, action sociale globale, enseignement).

De werking van deze fondsen strekt zich uiteraard uit over bevoegdheden van de federale overheid, onder andere tewerkstelling, economisch beleid en sociale zekerheid, maar evengoed over bevoegdheden die vallen onder de Gewesten (economisch beleid, tewerkstellingsbeleid en beroepsopleiding) en de Gemeenschappen (vorming, welzijn op het werk, algemeen welzijnswerk, onderwijs).


Du fait du transfert des compétences de l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), les Régions seront dorénavant compétentes en matière de sensibilisation, d'information et de promotion de la sécurité routière, ainsi qu'en matière de connaissance, d'activités d'études et de recherche dans le cadre de la sécurité routière.

Door de overdracht van de bevoegdheden van het Belgisch instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV) zullen de Gewesten voortaan bevoegd zijn voor de sensibilisering, de informatie en de bevordering inzake verkeersveiligheid, alsook inzake kennis, studie en onderzoeksactiviteiten inzake verkeersveiligheid.


La Commissaire Fischer Boel, dont la compétence s'étend aux dispositions verticales régissant certains produits agricoles, tout en reconnaissant que l'étiquetage permettait une meilleure information du consommateur et que l'indication de provenance était compatible avec les règles de l'OMC, a considéré que ce sujet nécessitait une réflexion plus approfondie mais qu'elle l'examinerait aussitôt que possible.

Commissielid Fischer Boel, tot wier bevoegdheid de verticale bepalingen tot reglementering van sommige landbouwproducten behoren, geeft toe dat etikettering een middel is om de consument beter voor te lichten en dat een herkomstaanduiding verenigbaar is met de WTO-voorschriften, maar vindt anderzijds dat deze aangelegenheid nadere bestudering behoeft; zij zal daar zo spoedig mogelijk werk van maken.


Les décisions de l'UE auront dorénavant un caractère plus démocratique et seront plus compréhensibles : le traité d'Amsterdam étend les droits du Parlement européen, notamment lors de la désignation de la Commission.

EU-besluiten zullen binnenkort democratischer en begrijpelijker worden: door het Verdrag van Amsterdam worden de bevoegdheden van het Europees Parlement uitgebreid, bijvoorbeeld bij de benoeming van de Commissie.


Dorénavant, en cas de désaccord entre les parties , un tiers indépendant tranchera le litige; - étend la durée minimale des accords de concession de 4 à 5 ans et le délai de résiliation de 1 à 2 ans pour assurer une meilleure protection des investissements des concessionnaires.

Voortaan zal, bij gebreke van overeenstemming, tussen de partijen, een onafhankelijke derde partij dit door middel van arbitrage vaststellen; - de minimumduur van de concessieovereenkomsten van 4 tot 5 jaar verhoogd en de opzeggingstermijn van 1 tot 2 jaar verhoogd om met name de door de concessiehouders gedane investeringen beter te beschermen.


Les critères définis pour les machines à laver la vaisselle (1), et les machines à laver le linge (1) permettront dorénavant aux organes compétents des Etats membres d'attribuer l'ECOLABEL aux entreprises qui en feront la demande si les critères de leurs produits sont conformes à ceux qui ont été définis par la Commission après une large consultation des autorités nationales, des milieux professionnels, des organisations de consommateurs et des organisations de défense de l'environnement.

Aan de hand van de voor vaatwasmachines1 en wasmachines(1) vastgestelde criteria zullen de bevoegde instanties van de Lid-Staten voortaan de miliekeur kunnen toekennen aan bedrijven die daartoe een aanvraag indienen. Daarvoor moeten de kenmerken van de betrokken produkten echter wel in overeenstemming zijn met de criteria die door de Commissie zijn vastgesteld na breed overleg met nationale autoriteiten, vakkringen, consumentenverenigingen en milieugroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences s'étendent dorénavant ->

Date index: 2024-05-23
w