Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétences n'aurait toutefois " (Frans → Nederlands) :

Il aurait toutefois été souhaitable que les études de faisabilité réalisées fournissent des estimations sur l'importance des retards liés aux contraintes de l'infrastructure et à l'inefficacité des procédures, afin de garantir que les infrastructures financées ne soient pas plus importantes que nécessaire.

Het zou echter wenselijk zijn geweest, dat de verrichte uitvoerbaarheidsstudies ramingen hadden bevat over de mate waarin de vertragingen aan ontoereikende infrastructuur dan wel aan ondoeltreffende procedures te wijten waren. Zodoende had beter voorkomen kunnen worden dat overtollige infrastructuur wordt gefinancierd.


La transition de l'UE vers une économie à faible intensité carbonique n'aurait toutefois pas de sens sans une transition à l'échelle mondiale.

De omschakeling van de EU naar een koolstofarme economie zou betekenisloos zijn als er wereldwijd geen sprake was omschakeling.


Pareille extension de compétences n'aurait toutefois, compte tenu de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage exposée plus haut sous les n 6 et 13 sur le caractère marginal de son contrôle en la matière, qu'une effectivité qui le serait tout autant.

De doeltreffendheid van zulk een bevoegdheidsuitbreiding zou evenwel, gezien de hierboven onder de nrs. 6 en 13 uiteengezette rechtspraak van het Arbitragehof aangaande zijn marginale toetsing ter zake, net zo marginaal zijn.


Les institutions concernées par les transferts de compétences ne devront toutefois respecter les engagements pris dans le cadre des dispositions communes que dans la mesure où ceux-ci restent compatibles avec les décisions politiques qui seront prises dans le cadre de ces transferts.

De instellingen die betrokken zijn bij de overdracht van bevoegdheden moeten de in het kader van de gemeenschappelijke bepalingen aangegane verbintenissen echter slechts naleven als die verenigbaar zijn met de beleidsbeslissingen die in het kader van die overdrachten zullen worden genomen.


Cette délégation de compétence ne peut toutefois porter ni sur la détermination de la politique générale, ni sur les actes réservés au conseil d'administration par les autres dispositions du Code des sociétés.

Deze bevoegdheidsdelegatie kan evenwel niet slaan op de vaststelling van het algemeen beleid noch op de handelingen die bij andere bepalingen van hetzelfde wetboek van vennootschappen zijn voorbehouden aan de raad van bestuur.


Étant donné que les conseils de district exercent des compétences communales, en lieu et place des communes, la Belgique aurait toutefois dû, en application de l'article 2, paragraphe 2, de la directive 94/80/CE, aviser la Commission européenne de la création des conseils de district, en vue de l'adaptation de l'annexe à cette directive.

Aangezien de districtsraden gemeentelijke bevoegdheden uitoefenen, in plaats van de gemeenten, had België evenwel, met toepassing van artikel 2, lid 2, van richtlijn 94/80/EG, de Europese Commissie op de hoogte moeten stellen van de oprichting van de districtsraden met het oog op de aanpassing van de bijlage bij die richtlijn.


Le conseil d'administration d'une société pourra ainsi, par exemple, outrepasser sa compétence statutairement limitée dans l'intérêt de la société, au cas où le respect strict de sa compétence statutaire aurait pour effet de nuire gravement aux intérêts de la société (par exemple, en vue de prévenir un risque accru de faillite pour la société).

Op die wijze kan bijvoorbeeld de raad van bestuur van een vennootschap zijn statutair beperkte bevoegdheid overschrijden in het belang van de vennootschap indien een strikte naleving van haar statutaire bevoegdheid ertoe zou leiden dat de belangen van de vennootschap op ernstige wijze worden geschaad (bijvoorbeeld het voorkomen van een acuut dreigend faillissement van de vennootschap).


Le conseil d'administration d'une société pourra ainsi, par exemple, outrepasser sa compétence statutairement limitée dans l'intérêt de la société, au cas où le respect strict de sa compétence statutaire aurait pour effet de nuire gravement aux intérêts de la société (par exemple, en vue de prévenir un risque accru de faillite pour la société).

Op die wijze kan bijvoorbeeld de raad van bestuur van een vennootschap zijn statutair beperkte bevoegdheid overschrijden in het belang van de vennootschap indien een strikte naleving van haar statutaire bevoegdheid ertoe zou leiden dat de belangen van de vennootschap op ernstige wijze worden geschaad (bijvoorbeeld het voorkomen van een acuut dreigend faillissement van de vennootschap).


Cette option aurait toutefois des répercussions négatives, tant du point de vue de l'environnement que sur le plan économique.

Aan die optie zijn echter negatieve economische en milieueffecten verbonden.


Selon la direction de la centrale nucléaire de Doel, il n'y aurait pas de pénétration possible en cas d'accident provoqué par un avion; selon les responsables de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire il y aurait toutefois pénétration possible en cas d'attentat perpétré à l'aide d'un avion.

« Geen penetratie mogelijk ingeval van een ongeval met een vliegtuig », zegt de directie van de kerncentrale Doel, « wel penetratie mogelijk in geval van een doelbewuste aanslag met een vliegtuig », zeggen verantwoordelijken van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences n'aurait toutefois ->

Date index: 2021-11-16
w