Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Compétence des seuls Etats membres
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétences sociales inadéquates
Cuisinier seul
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Transfert de compétence

Traduction de «compétence qu'une seule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence des seuls Etats membres

uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque plusieurs entités satisfont aux critères d’octroi d’une subvention et constituent ensemble une seule entité, cette entité peut être traitée par l’ordonnateur compétent comme le seul demandeur, à condition que la demande identifie les entités qui participent à l’action ou au programme de travail proposés comme faisant partie du demandeur.

De bevoegde ordonnateur kan verschillende entiteiten die tezamen aan de voorwaarden voor het aanvragen van een subsidie voldoen en tezamen één entiteit vormen, als één aanvrager beschouwen, op voorwaarde dat de bij de voorgestelde actie of het werkprogramma betrokken onderscheiden entiteiten in de aanvraag worden geïdentificeerd.


Il y aura lieu de garantir la coordination et la cohérence avec le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation et ses priorités récemment adoptéesDe même, la coordination entre les centres de contact nationaux soutenus par l'UE pour le CEC, Europass et Euroguidance sera encouragée afin de parvenir à ce que les différentes initiatives européennes relatives aux compétences possèdent une seule interface vis-à-vis des parties prenantes nationales et afin de faciliter l'accès des utilisateurs.

Er zal worden gezorgd voor coördinatie en samenhang met het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) en de onlangs goedgekeurde beleidsprioriteiten daarvanOok zal de coördinatie tussen de door de EU gesteunde nationale contactcentra voor het EKK, Europass en Euroguidance worden bevorderd om de toegang voor gebruikers gemakkelijker te maken en te stimuleren dat voor nationale belanghebbenden mettertijd één enkel contactpunt voor de verschillende Europese initiatieven op het gebied van vaardigheden beschikbaar is.


Il y aura lieu de garantir la coordination et la cohérence avec le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation et ses priorités récemment adoptéesDe même, la coordination entre les centres de contact nationaux soutenus par l'UE pour le CEC, Europass et Euroguidance sera encouragée afin de parvenir à ce que les différentes initiatives européennes relatives aux compétences possèdent une seule interface vis-à-vis des parties prenantes nationales et afin de faciliter l'accès des utilisateurs.

Er zal worden gezorgd voor coördinatie en samenhang met het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) en de onlangs goedgekeurde beleidsprioriteiten daarvanOok zal de coördinatie tussen de door de EU gesteunde nationale contactcentra voor het EKK, Europass en Euroguidance worden bevorderd om de toegang voor gebruikers gemakkelijker te maken en te stimuleren dat voor nationale belanghebbenden mettertijd één enkel contactpunt voor de verschillende Europese initiatieven op het gebied van vaardigheden beschikbaar is.


Il est inopportun que le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale soit appelé à donner son autorisation lorsqu'il s'agit d'une infraction commise dans l'exercice des fonctions relevant du champ de compétence de la seule Commission communautaire française ou de la seule Commission communautaire flamande.

Het is niet wenselijk dat de Brusselse Hoofdstedelijke Raad verlof moet verlenen wanneer het gaat om een misdrijf dat gepleegd is in de uitoefening van ambtsbezigheden die uitsluitend behoren tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats doivent bien entendu être compétents, mais la seule compétence juridique, ne suffit pas, car le rôle social du juge est devenu bien trop complexe pour cela.

De kandidaten moeten uiteraard bekwaam zijn, maar de juridische bekwaamheid is niet alleenzaligmakend. Daarvoor is de maatschappelijke rol van de rechter veel te complex geworden.


Le bien-être des seniors n'est nullement une compétence d'un seul niveau de pouvoir, ou encore d'un seul ministre.

Het welzijn van de senioren is niet alleen een bevoegdheid op één bepaald niveau of van één bepaalde minister.


Il est inopportun que le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale soit appelé à donner son autorisation lorsqu'il s'agit d'une infraction commise dans l'exercice des fonctions relevant du champ de compétence de la seule Commission communautaire française ou de la seule Commission communautaire flamande.

Het is niet wenselijk dat de Brusselse Hoofdstedelijke Raad verlof moet verlenen wanneer het gaat om een misdrijf dat gepleegd is in de uitoefening van ambtsbezigheden die uitsluitend behoren tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


Concernant le partage de compétences entre le ministère de l'Intérieur et le ministère de la santé publique, la commission a-t-elle reçu mandat, dans l'optique d'une meilleure organisation, de réfléchir à la possibilité de confier toutes ces matières à la compétence d'un seul ministre ?

Heeft de commissie in verband met de verdeling van de bevoegdheden over de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Volksgezondheid de opdracht gekregen, om met het oog op een betere organisatie, na te denken over de mogelijkheid om al die bevoegdheden aan één enkele minister toe te kennen ?


Lorsque plusieurs entités satisfont aux critères d’octroi d’une subvention et constituent ensemble une seule entité, cette entité peut être traitée par l’ordonnateur compétent comme le seul demandeur, à condition que la demande identifie les entités qui participent à l’action ou au programme de travail proposés comme faisant partie du demandeur.

De bevoegde ordonnateur kan verschillende entiteiten die tezamen aan de voorwaarden voor het aanvragen van een subsidie voldoen en tezamen één entiteit vormen, als één aanvrager beschouwen, op voorwaarde dat de bij de voorgestelde actie of het werkprogramma betrokken onderscheiden entiteiten in de aanvraag worden geïdentificeerd.


(33) Outre les droits de recours existants en droit national ou communautaire, il est nécessaire qu'il existe une procédure simple, ouverte à la demande d'une des parties au litige, pour la résolution des litiges transfrontaliers sortant de la compétence d'une seule autorité réglementaire nationale.

(33) Naast het recht van beroep waarin het nationale of het Gemeenschapsrecht voorziet, bestaat er behoefte aan een eenvoudige procedure die op verzoek van elke partij bij het geschil op gang kan worden gebracht, om grensoverschrijdende geschillen te beslechten die niet onder de bevoegdheid van een enkele nationale regelgevende instantie vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence qu'une seule ->

Date index: 2025-01-10
w