Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte d'une période de référence suffisamment longue » (Français → Néerlandais) :

Le nombre d'équipes permanentes d'intervention et de pointe dans une Z.I. P. doit être déterminé sur base des appels d'intervention urgente en tenant compte d'une période de référence suffisamment longue (données statistiques).

Het aantal permanente interventie- en piekploegen binnen een I. P.Z. moet bepaald worden op grond van een voldoende lange referentieperiode (statistische gegevens) voor oproepen inzake dringende interventie.


Le nombre d'équipes permanentes d'intervention et de pointe dans une Z.I. P. doit être déterminé sur base des appels d'intervention urgente en tenant compte d'une période de référence suffisamment longue (données statistiques).

Het aantal permanente interventie- en piekploegen binnen een I. P.Z. moet bepaald worden op grond van een voldoende lange referentieperiode (statistische gegevens) voor oproepen inzake dringende interventie.


Le cas échéant, une période de transition suffisamment longue sera-t-elle prévue?

Zal in dat geval een voldoende lange overgangsperiode worden voorzien?


En ce qui concerne enfin le calcul adapté prévu des allocations de chômage, qui impliquerait que l'allocation ne serait plus calculée sur le dernier salaire, mais sur le salaire moyen d'une période de référence plus longue, l'examen des effets concrets de ce principe est encore en cours.

Wat tenslotte de geplande aangepaste berekening van de werkloosheidsuitkeringen betreft, waarbij de uitkering niet meer berekend zou worden op het laatste loon maar op het gemiddeld loon over een langere referteperiode, is het onderzoek naar de concrete uitwerking van dit principe nog aan de gang.


En termes généraux, on peut toutefois signaler pour ces entreprises des irrégularités similaires à celles des entreprises de la construction au sens strict du terme, à savoir que les conditions dans lesquelles ces détachements sont invoqués sont souvent insuffisamment remplies et soit aucune activité substantielle ne peut être démontrée dans le pays d'origine, soit aucune période d'activités suffisamment longue par les salariés concernés ne peut y être prouvée avant de pou ...[+++]

In algemene termen kan men voor deze ondernemingen wel gewagen van gelijkaardige onregelmatigheden als bij de bouwondernemingen in de enge zin van het woord, met name dat de voorwaarden waaronder deze detacheringen worden ingeroepen, vaak onvoldoende vervuld zijn en er in het land van herkomst hetzij geen substantiële activiteit kan worden aangetoond, noch een voldoende lange periode van werkzaamheden door de betrokken werknemers kan worden bewezen, vooraleer er tot detachering kan worden overgegaan.


9. Décision politique à court terme concernant la finalité d'un modèle policier afin de prévoir une période de réalisation suffisamment longue (10 à 15 ans).

9. Politieke beleidsbeslissingen op korte termijn inzake een finaliteitsdebat voor de politiestructuur teneinde een voldoende lange realisatieperiode (10 à 15 jaar) te voorzien.


9. Décision politique à court terme concernant la finalité d'un modèle policier afin de prévoir une période de réalisation suffisamment longue (10 à 15 ans).

9. Politieke beleidsbeslissingen op korte termijn inzake een finaliteitsdebat voor de politiestructuur teneinde een voldoende lange realisatieperiode (10 à 15 jaar) te voorzien.


Les partenaires sociaux demandent de permettre le calcul du salaire minimum garanti sur une période de référence plus longue, qu'ils déterminent.

De sociale partners vragen de berekening van het gewaarborgd minimumloon over een door hen vast te stellen, langere referteperiode mogelijk te maken.


Cette évaluation sera effectuée après que ces mesures soient entrées en vigueur pendant une période suffisamment longue en tenant compte du fait que la plupart des traitements se déroulent sur une période de deux ans.

Deze evaluatie zal uitgevoerd worden nadat de maatregelen een voldoende lange periode inwerking zijn getreden, wetende dat de meeste behandelingen over twee jaar gespreid zijn.


Sur la base de cette réglementation, le travail effectué à l'étranger est pris en considération pour la carrière professionnelle donnant accès au régime d'indemnisation si la période de référence est suffisamment longue.

Op basis van deze regelgeving wordt de tewerkstelling die in het buitenland plaatsvond in aanmerking genomen voor de beroepsloopbaan die toegang geeft tot het uitkeringsstelsel indien de referteperiode lang genoeg is.


w