Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante réelle d'une impédance
Composante réelle de l'impédance d'un générateur
Impédance réelle
Partie réelle d'une impédance

Vertaling van "composante réelle d'une impédance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composante réelle d'une impédance | partie réelle d'une impédance

resistieve component van een impedantie


composante réelle de l'impédance d'un générateur

resistieve component van een bronimpedantie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) efficacité et qualité du service en ce qui concerne la fourniture d'électricité et l'exploitation du réseau: ce critère est mesuré en évaluant le niveau des pertes sur les réseaux de transport et de distribution, le rapport entre les niveaux maximal et minimal de la demande d'électricité dans un laps de temps déterminé, la participation de la demande aux marchés de l'électricité et aux mesures d'efficacité énergétique, le pourcentage d'utilisation (la charge moyenne, par exemple) des composantes du réseau électrique et leur disponibilité (qui est fonction des opérations de maintenance prévues et imprévues), ainsi que l'incidence de ce ...[+++]

e) efficiëntie en kwaliteit van de dienst bij elektriciteitsvoorziening en uitbating van het netwerk: dit criterium wordt gemeten door een evaluatie te maken van de verliezen in de transmissie- en distributienetwerken, de verhouding tussen minimum- en maximumelektriciteitsvraag binnen een bepaald tijdsbestek, de door de vraag gestuurde deelname aan de elektriciteitsmarkten en aan energie-efficiëntiemaatregelen, het percentage gebruik (d.w.z. de gemiddelde belasting) van elektriciteitsnetwerkcomponenten, de beschikbaarheid van netwerkcomponenten (gerelateerd aan al dan niet geplande onderhoudswerkzaamheden) en het effect daarvan op de net ...[+++]


En ce qui concerne la limitation de l'aide à ce qui est nécessaire pour compenser la perte de valeur des actifs, plus une incitation financière elle-même plafonnée à 20 % de cette valeur, la Commission conclut à l'absence de surcompensation de la valeur réelle du quota, à la lumière des indications chiffrées figurant au considérant 43, et notamment du fait qu'une des composantes des quantités individuelles représentant 20 % de ces dernières est automatiquement exclue de la base de calcul de l'aide.

Voor wat betreft beperking van de steun voor wat noodzakelijk is om het waardeverlies van de activa te compenseren, plus een financiële stimulans die zelf begrensd is op 20 % van deze waarde, concludeert de Commissie dat er geen sprake is van overcompensatie van de werkelijke waarde van het quotum, in het licht van de cijfers in overweging 43, en met name het feit dat een van de componenten van de individuele hoeveelheden die 20 % daarvan uitmaakt, automatisch wordt uitgesloten van de berekeningsgrondslag van de steun.


L'équité avec les pays du sud est l'autre pierre angulaire de l'OME: échelonnement des obligations issues des conventions internationales, contribution réelle au choix de l'agenda des négociations internationales, formations spécifiques des délégations à la négociation des conventions et transfert de technologies propres sont autant de composantes d'une gouvernance mondiale de l'environnement démocratique et multipolaire, substituant le principe de responsabilité commune mais différenciée de la loi du plus fort.

Rechtvaardigheid ten aanzien van de landen in het Zuiden vormt de andere hoeksteen van de WMO : spreiding van de verplichtingen die voortvloeien uit internationale overeenkomsten, werkelijke bijdrage in het bepalen van de agenda van internationale onderhandelingen, specifieke opleiding van de afvaardigingen in het onderhandelen van overeenkomsten en transfer van schone technologieën zijn allemaal onderdelen van een democratisch en meerpolig wereldmilieubestuur, dat de wet van de sterkste vervangt door die van de gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid.


Chacun y a sa part de responsabilités et si la responsabilité des parents saute aux yeux, celle de la société qui reconnaît l'adoption comme une composante d'elle-même, est bien réelle.

Iedereen draagt een deel van de verantwoordelijkheid : naast de overduidelijke verantwoordelijkheid van de ouders is ook die van de maatschappij die adoptie mogelijk maakt, zeer reëel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce Programme vise à insérer la Belgique dans la composante Sécurité/Défense de l'Europe spatiale et constitue une réelle opportunité pour l'industrie belge de maîtriser les technologies les plus avancées (électronique, optique, informatique, automatisme, structure, matériaux.), tout en permettant à notre pays de maintenir une capacité de renseignement d'origine satellitaire jusqu'en 2030.

Met dit programma kan België zich inschrijven in het Veiligheids- en Defensieysteem van het Europees ruimtebeleid. Het is een echte opportuniteit voor de Belgische industrie om de meest geavanceerde technologieën te beheersen (elektronica, optica, informatica, automatisering, structuur, materialen, .). Ons land zal tot 2030 een inlichtingencapaciteit gebaseerd op satellietbeelden kunnen handhaven.


1. Les programmes de planification de l'espace maritime comportent à tout le moins une représentation cartographique des eaux marines indiquant la répartition réelle, prévue et potentielle, du point de vue spatial et temporel, de toutes les utilisations et activités maritimes pertinentes et des composantes importantes de l'écosystème dans le but d'atteindre les objectifs de l'Union fixés à l'article 5.

1. Maritieme ruimtelijkeordeningsplannen omvatten ten minste een kaart van de mariene wateren waarop de feitelijke, voorgenomen en potentiële verspreiding in ruimte en tijd van alle relevante maritieme gebruiksvormen en activiteiten en belangrijke bestanddelen van het ecosysteem is aangegeven met het oog op het bereiken van de in artikel 5 omschreven Unie-doelstellingen .


– estime que le projet ITER (International thermonuclear experimental reactor) apporte une réelle valeur ajoutée européenne, et qu'il convient de conserver sa composante européenne au sein de l'Union, ce qui promet d'importantes retombées en termes de recherche et d'innovation;

- acht ITER een project met een duidelijke Europese toegevoegde waarde en is van mening dat het Europese bestanddeel ervan op de Gemeenschap gebaseerd moet blijven, met belangrijke afgeleide vooruitzichten op het gebied van onderzoek en innovatie;


2. Le vérificateur environnemental s’assure que les composantes de l’organisation sont définies sans ambiguïté et correspondent à une division réelle des activités.

2. De milieuverificateur zorgt ervoor dat alle onderdelen van de organisatie ondubbelzinnig zijn gedefinieerd overeenkomstig de werkelijke indeling van de activiteiten.


En effet, cela donnait aux participants la liberté de s'orienter vers une population de patients pour laquelle il existe une réelle chance d'atteindre des résultats concrets pour ce qui concerne les 2 composantes de la fonction « activation ».

Dit gaf de deelnemers immers de vrijheid zich te richten op die patiëntenpopulatie waarbij een reële kans bestond concrete resultaten te boeken wat betreft beide componenten van de activeringsfunctie.


Lorsqu'il vérifie le système de management environnemental et qu'il valide la déclaration environnementale, le vérificateur environnemental s'assure que les composantes de l'organisation sont définies sans ambiguïté et correspondent à une division réelle des activités.

Bij het verifiëren van het milieubeheersysteem en de validering van de milieuverklaring zorgt de verificateur ervoor dat alle onderdelen van de organisatie ondubbelzinnig zijn gedefinieerd en met de werkelijke indeling van de activiteiten overeenkomen.




Anderen hebben gezocht naar : composante réelle d'une impédance     impédance réelle     partie réelle d'une impédance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composante réelle d'une impédance ->

Date index: 2022-05-11
w