Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compagnies aériennes chinoises auront " (Frans → Nederlands) :

Une fois que les compagnies aériennes auront reçu les directives techniques, elles pourront procéder à la transmission des données des passagers.

Eens de luchtvaartmaatschappijen de technische richtlijnen hebben ontvangen, kunnen zij overgaan tot doorgifte van de passagiersgegevens.


Les entreprises européennes ne peuvent pas effectuer des vols intérieurs aux États-Unis tandis que les compagnies aériennes américaines auront la possibilité d'assurer la liaison entre tous les États européens.

De Europese ondernemingen mogen geen binnenlandse vluchten in de Verenigde Staten uitvoeren, terwijl de Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen de mogelijkheid krijgen verbindingen te verzekeren tussen alle Europese Staten.


Dès la première étape, toutes les compagnies aériennes de l'Union européenne auront toutefois déjà la possibilité d'exploiter des vols directs vers le Canada au départ de n'importe quel aéroport en Europe (et inversement pour les compagnies aériennes canadiennes).

Vanaf de eerste fase zullen de luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie rechtstreekse vluchten naar Canada vanuit om het even welke luchthaven in Europa kunnen uitvoeren (en omgekeerd wat de Canadese luchtvaartmaatschappijen betreft).


Sur les 1 200 compagnies aériennes concernées par le système, seulement dix n’ont pas introduit les rapports demandés, en l’occurrence deux compagnies indiennes et huit chinoises.

Van de 1 200 luchtvaartmaatschappijen die betrokken zijn bij het systeem, hebben slechts tien de gevraagde rapporten niet ingediend, in casu twee Indische maatschappijen en acht Chinese.


3. Les services convenus assurés par les entreprises de transport aérien désignées par les Parties Contractantes auront un rapport raisonnable avec les besoins du public en matière de transport sur les routes spécifiées et auront pour objectif principal d'assurer, selon un coefficient de charge utile raisonnable, une capacité suffisante pour répondre aux besoins courants et normalement prévisibles en matière de transport des passagers, des marchandises et du courrier entre le territoire de la Partie Contractante qui a d ...[+++]

3. De overeengekomen diensten die worden onderhouden door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen dienen op redelijke wijze te worden afgestemd op de vervoersbehoeften op de omschreven routes en hebben als voornaamste doel de verschaffing, met inachtneming van een redelijke beladingsgraad, van capaciteit die voldoet aan de huidige en redelijkerwijs te verwachten behoeften aan vervoer van passagiers, vracht en post tussen het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen en de landen waar zich tussenliggende punten bevinden of de landen van de eindbestem ...[+++]


3. Les services convenus assurés par les entreprises de transport aérien désignées par les Parties Contractantes auront un rapport raisonnable avec les besoins du public en matière de transport sur les routes spécifiées et auront pour objectif principal d'assurer, selon un coefficient de charge utile raisonnable, une capacité suffisante pour répondre aux besoins courants et normalement prévisibles en matière de transport des passagers, des marchandises et du courrier entre le territoire de la Partie Contractante qui a d ...[+++]

3. De overeengekomen diensten die worden onderhouden door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen dienen op redelijke wijze te worden afgestemd op de vervoersbehoeften op de omschreven routes en hebben als voornaamste doel de verschaffing, met inachtneming van een redelijke beladingsgraad, van capaciteit die voldoet aan de huidige en redelijkerwijs te verwachten behoeften aan vervoer van passagiers, vracht en post tussen het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen en de landen waar zich tussenliggende punten bevinden of de landen van de eindbestem ...[+++]


4.9 La CAAC prévoit que les compagnies aériennes chinoises auront besoin de renforcer leurs flottes de près de 1800 avions de transport de passagers neufs au cours des deux prochaines décennies.

4.9 De CAAC voorspelt dat de Chinese luchtvaartmaatschappijen in de komende twee decennia bijna 18 nieuwe passagiersvliegtuigen aan hun vloot zullen moeten toevoegen.


Les compagnies aériennes chinoises sont, par tradition, restée centrées sur le marché intérieur : seuls 13 % du total des passagers transportés par les 5 premières compagnies chinoises en 2002 relevaient du trafic international.

Traditioneel concentreren de Chinese luchtvaartmaatschappijen zich op de binnenlandse markt; dit verklaart waarom van het totale aantal passagiers dat in 2002 door de vijf belangrijkste Chinese luchtvaartmaatschappijen werd vervoerd slechts 13% een internationale reis maakte.


Les investisseurs étrangers n’ont cependant pas la possibilité de prendre le contrôle d’aéroports ou de compagnies aériennes chinoises.

Buitenlandse investeerders kunnen echter geen zeggenschap over Chinese luchthavens of luchtvaartmaatschappijen verwerven.


3. Les services convenus assurés par les entreprises de transport aérien désignées par les Parties Contractantes auront un rapport raisonnable avec les besoins du public en matière de transport sur les routes spécifiées et auront pour objectif principal d'assurer, selon un coefficient de charge utile raisonnable, une capacité suffisante pour répondre aux besoins courants et normalement prévisibles en matière de transport des passagers, des marchandises et du courrier entre le territoire de la Partie Contractante qui a d ...[+++]

3. De overeengekomen diensten die worden onderhouden door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen dienen op redelijke wijze te worden afgestemd op de vervoersbehoeften op de omschreven routes en hebben als voornaamste doel de verschaffing, met inachtneming van een redelijke beladingsgraad, van capaciteit die voldoet aan de huidige en redelijkerwijs te verwachten behoeften aan vervoer van passagiers, vracht en post tussen het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen en de landen waar zich tussenliggende punten bevinden of de landen van de eindbestem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies aériennes chinoises auront ->

Date index: 2024-03-04
w