Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiqué officiel qu'elle " (Frans → Nederlands) :

Amnesty International aussi a confirmé, le 7 août, dans un communiqué officiel, qu'elle recevait chaque jour des témoignages de massacres perpétrés au cours des opérations de l'A.P.R. dans la région.

Ook Amnesty International bevestigde op 7 augustus in een officiële mededeling dat zij dagelijks getuigenissen ontving over moordpartijen tijdens de APR-operaties in het gebied.


Amnesty International aussi a confirmé, le 7 août, dans un communiqué officiel, qu'elle recevait chaque jour des témoignages de massacres perpétrés au cours des opérations de l'A.P.R. dans la région.

Ook Amnesty International bevestigde op 7 augustus in een officiële mededeling dat zij dagelijks getuigenissen ontving over moordpartijen tijdens de APR-operaties in het gebied.


La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) indique dans son communiqué officiel qu'elle fournit le soutien logistique et organisationnel à cet effet.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) beweert in haar officiële communicatie dat ze hiervoor de logistieke en organisatorische ondersteuning verzorgt.


13 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de la Haute Ecole HE2B résultant de la fusion de la Haute Ecole Paul-Henri Spaak et de la Haute Ecole de Bruxelles et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la HE2B Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles et notamment ses articles 9, et 61 à 64 ; Vu la proposition de fusion déposée par la Haute Ecole Paul-Henri Spaak et la Haute Ecole de Bruxelles en date du 25 avril 2016; Vu la transmission par le Gouvernement de la Communauté française de la proposition de fusion de la Haute Ecole Paul-Henri Spaak et de la Haute ...[+++]

13 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van de hogeschool HE2B voortkomend uit de samenvoeging van de "Haute Ecole Paul-Henri Spaak en de Haute Ecole de Bruxelles" en tot erkenning en betoelaging van de opleidingen georganiseerd door HE2B De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 9, 20, en 61 tot 64; Gelet op het voorstel tot samenvoeging ingediend door de Haute Ecole Paul-Henri Spaak en de Haute Ecole de Bruxelles op 25 april 2016; Gelet op de overzending aan de ARES door de Regering van de Franse Gemeenschap van het voorstel tot samenvoeging ...[+++]


2. a) Une demande officielle avait-elle été introduite et une autorisation accordée pour l'organisation de cette manifestation/ce rassemblement? b) Dans la négative, pourquoi dans ce cas, la manifestation a-t-elle été tolérée?

2. a) Was deze betoging/samenscholing reglementair aangevraagd en was daar toelating voor verleend? b) Indien dat niet het geval was, waarom werd ze dan gedoogd?


Le SIBP accueille toutes les associations qui le souhaitent pour autant qu'elles soient reconnues officiellement, qu'elles soient bilingues et qu'elles oeuvrent dans les domaines culturel, social et sportif en partageant l'esprit festif de l'évènement.

SIBP aanvaardt alle verenigingen die het wensen, voor zover zij officieel erkend zijn, tweetalig zijn en actief zijn op cultureel, sociaal en sportief vlak, waarbij zij het feestelijke karakter van het evenement delen.


C'est la raison pour laquelle les anesthésistes ont été priés de communiquer officiellement leurs arguments au Conseil technique médical.

De anesthesisten werden daarom verzocht om hun argumenten officieel aan de Technische Geneeskundige Raad kenbaar te maken.


Je me suis réjoui dans un communiqué officiel de la libération de ces six détenus, y compris celle de l'ancien candidat à la présidence Mykalai Statkevich.

Ik verheugde mij in een officiële persbericht over de vrijlating van de zes gedetineerden, waaronder die van de voormalige presidentskandidaat Statkevich Mykalai.


Selon un récent communiqué officiel des autorités bulgares daté du 2 février 2013, une enquête a démontré antérieurement que le Hezbollah a commis l'an dernier un attentat à la bombe contre un bus de touristes à proximité d'un aéroport bulgare.

Onderzoek wees eerder uit dat Hezbollah vorig jaar een bomaanslag pleegde op een bus met toeristen aan de luchthaven in Bulgarije, aldus recente officiële berichtgeving vanwege de Bulgaarse overheid dd. 2 februari 2013.


Je veux croire que le communiqué officiel de l'honorable ministre était clair, mais ce communiqué n'est pas parvenu aux sociétés, et leurs dirigeants n'ont d'autre choix que de faire confiance aux médias qui prétendent rapporter ses décisions.

Ik neem aan dat het officieel communiqué van de geachte minister klaar en duidelijk was op dat punt, maar dat communiqué is niet bij de ondernemingen terecht gekomen en de beheerders ervan hadden geen andere keuze dan te vertrouwen op de media, die beweren dat ze verslag uitbrengen over de beslissingen van de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiqué officiel qu'elle ->

Date index: 2021-08-24
w