Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes d'être trop brutalement confrontées » (Français → Néerlandais) :

6. Afin d'éviter aux communes d'être trop brutalement confrontées à des décisions de dégrèvement, le SPF Finances a instauré, depuis le mois de février 2016, un système visant à informer périodiquement chaque commune des cotisations de précompte immobilier contestées et payées dont le remboursement risque de grever plus ou moins négativement les finances communales.

6. Om te vermijden dat de gemeenten te bruusk worden geconfronteerd met beslissingen tot ontheffing, heeft de FOD Financiën sedert de maand februari 2016, een systeem ingesteld waarbij elke gemeente periodiek wordt geïnformeerd over de betwiste en betaalde aanslagen waarvan de terugbetaling het risico met zich meebrengt de gemeentelijke ontvangsten min of meer negatief te beïnvloeden.


L'objectif est bien entendu de permettre aux communes d'anticiper l'information et d'éviter d'être trop brutalement confrontées à de telles décisions de dégrèvement.

Het doel is uiteraard de gemeenten toe te laten te anticiperen op de voormelde informatie en te vermijden dat ze te bruusk met dergelijke beslissingen tot ontheffing worden geconfronteerd.


M. Schonkeren déclare que le front commun syndical ne s'oppose pas à l'harmonisation des statuts, mais bien à une harmonisation trop brutale.

De heer Schonkeren verklaart dat het gemeenschappelijk vakbondsfront zich niet verzet tegen een harmonisering van de statuten, maar wel tegen een al te bruuske harmonisering.


M. Schonkeren déclare que le front commun syndical ne s'oppose pas à l'harmonisation des statuts, mais bien à une harmonisation trop brutale.

De heer Schonkeren verklaart dat het gemeenschappelijk vakbondsfront zich niet verzet tegen een harmonisering van de statuten, maar wel tegen een al te bruuske harmonisering.


Permettez-moi une observation. Trop souvent, les déclarations de principe ne correspondent pas à la réalité. En fait, les femmes d’affaires sont toujours confrontées à d’énormes problèmes, en partie parce qu’elles représentent souvent des entreprises ou distributeurs de taille réduite, ou encore l’industrie artisanale, des secteurs qui sont de plus en plus touchés par la mondialisation des marchés, un processus qui souffre régulièrement de l’absence de règles claires et communes ...[+++]

Staat u mij toe hierbij een kanttekening te plaatsen: maar al te vaak komen principiële stellingen niet overeen met de werkelijkheid. Vrouwelijke ondernemers ondervinden namelijk nog altijd grote problemen, ook omdat zij dikwijls kleine en middelgrote ondernemingen of winkels vertegenwoordigen en ambachtelijk werk verrichten, en dus werkzaam zijn in sectoren die steeds meer het slachtoffer worden van de globalisering van de markten, een proces dat maar al te vaak zonder duidelijke en gemeenschappelijke regels plaatsvindt.


La force de paix dispose de trop peu d'effectifs et les troupes présentes sur place sont confrontées à un manque de soutien logistique et de moyens de communication.

De vredesmacht is onderbemand en de troepen ter plaatse hebben te kampen met een gebrek aan logistieke steun en communicatiemiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes d'être trop brutalement confrontées ->

Date index: 2025-06-12
w