Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes concernées d'entrer » (Français → Néerlandais) :

Les Z.I. P. présentent peut-être aussi l'avantage de permettre aux communes concernées d'entrer plus directement en contact avec la police judiciaire.

Een mogelijk bijkomend positief effect van de I. P.Z'. s is dat de betrokken gemeenten via die weg misschien rechtstreekser in contact kunnen treden met de gerechtelijke politie, wat nu voor kleinere gemeenten niet altijd voor de hand ligt.


Les Z.I. P. présentent peut-être aussi l'avantage de permettre aux communes concernées d'entrer plus directement en contact avec la police judiciaire.

Een mogelijk bijkomend positief effect van de I. P.Z'. s is dat de betrokken gemeenten via die weg misschien rechtstreekser in contact kunnen treden met de gerechtelijke politie, wat nu voor kleinere gemeenten niet altijd voor de hand ligt.


L'interdiction de résidence, qui s'applique pendant dix jours maximum (à compter de sa notification à la personne concernée), entraîne, pour la personne éloignée (la personne à laquelle une interdiction de résidence a été imposée): - l'obligation de quitter immédiatement la résidence commune; - l'interdiction d'y pénétrer, de s'y arrêter ou d'y être présente; - l'interdiction d'entrer en contact avec les personnes qui occupent ce ...[+++]

Het huisverbod, dat gedurende maximaal tien dagen geldt (te rekenen vanaf de kennisgeving ervan aan de betrokken persoon) omvat voor de uithuisgeplaatste (de persoon aan wie een huisverbod is opgelegd): - de plicht om onmiddellijk de gemeenschappelijke verblijfplaats te verlaten; - het verbod tot het betreden van, zich op te houden bij of aanwezig te zijn in die verblijfplaats; - het verbod om contact op te nemen met de personen, die deze verblijfplaats betrekken.


Dans cette optique, ont déjà été engagées quelques personnes qui sont concernées par un projet d'intégration dans le cadre d'un accompagnement proposé par le CPAS de leur commune en vue d'entrer en contact avec le marché du travail.

Zo zijn al een paar mensen aangeworven die in het kader van een begeleiding door het OCMW van hun gemeente in een integratieproject zitten om terug voeling te krijgen met de arbeidsmarkt.


Considérant que la diminution du prix et de la base de remboursement des médicaments biologiques visés par la mesure, doit entrer en vigueur au 1 janvier 2014 et que par conséquent, les communications aux demandeurs concernées, telles que prévues dans le cadre de cette mesure, sont à exécuter dans les délais;

Overwegende dat de daling van de prijs en de vergoedingsbasis van de door de maatregel geviseerde biologische geneesmiddelen, op 1 januari 2014 in werking moet treden en dat bijgevolg de mededelingen aan de betrokken aanvragers, zoals voorzien in het kader van deze maatregel, tijdig uitgevoerd moeten worden;


Dans cette optique, ont déjà été engagées quelques personnes qui sont concernées par un projet d'intégration dans le cadre d'un accompagnement proposé par le CPAS de leur commune en vue d'entrer en contact avec le marché du travail.

Zo zijn al een paar mensen aangeworven die in het kader van een begeleiding door het OCMW van hun gemeente in een integratieproject zitten om terug voeling te krijgen met de arbeidsmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes concernées d'entrer ->

Date index: 2024-06-02
w