La mise en œuvre efficace de la Politique commune de la pêche implique, avant tout, que le secteur participe à toutes les phases de cette politique, depuis sa conception jusqu'à son exécution, et que soit reconnu le caractère intrinsèquement régional de cette politique et la spécificité de la gestion de la pêche et son incidence sur des communautés côtières fragiles.
Het gemeenschappelijk visserijbeleid kan alleen maar doeltreffend worden uitgevoerd als de betrokken sector bij alle stadia ervan, vanaf de concipiëring tot de uitvoering ervan, wordt betrokken, waarbij rekening dient te worden gehouden met de regionale dimensie die inherent is aan het gemeenschappelijk visserijbeleid en waarin de specifieke situatie van het visserijbeheer en de gevolgen hiervan voor de kwetsbare kustgemeenschappen duidelijk tot uiting komen.