Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés côtières fragiles " (Frans → Nederlands) :

Le livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche[1] (PCP) indique en conclusion que la politique menée n'a pas permis d'atteindre les objectifs clés poursuivis: les stocks halieutiques demeurent surexploités, la situation économique de certains segments de flotte reste fragile malgré l'octroi de subventions conséquentes, les emplois dans le secteur de la pêche ne sont toujours pas attrayants et la situation de nombreuses communautés côtières dépendant de la pêche demeure précaire.

In het groenboek over de hervorming van het visserijbeleid[1] wordt geconcludeerd dat het GVB zijn essentiële doelstellingen niet haalt. De visbestanden worden overbevist, de economische toestand van delen van de vloot is ondanks het hoge subsidieniveau fragiel, werken in de visserijsector is onaantrekkelijk en de toestand van talrijke kustgemeenschappen die afhankelijk zijn van de visserij, is precair.


Il est socialement légitime de chercher à protéger de cette évolution les communautés côtières les plus fragiles.

Sociaal gezien is het een legitiem streefdoel de meest kwetsbare kustgemeenschappen tegen deze tendens te willen beschermen.


E. considérant l'importance d'une participation effective des intéressés à toutes les phases de la PCP, depuis sa conception jusqu'à son exécution, étant donné le caractère intrinsèquement régional de cette politique, ainsi que la spécificité de la gestion des pêches et son incidence sur les communautés côtières fragiles,

E. overwegende dat het belangrijk is dat de betrokkenen daadwerkelijk bij alle fasen van het beleid worden betrokken, vanaf de concipiëring tot de uitvoering ervan, en dat hierbij rekening wordt gehouden met de regionale dimensie die aan het gemeenschappelijk visserijbeleid inherent is zodat de specifieke situatie van het visserijbeheer en de gevolgen hiervan voor de kwetsbare kustgemeenschappen duidelijk tot uiting komen,


3. souligne l'importance d'une participation réelle des intéressés à toutes les phases de cette politique, depuis sa conception jusqu'à son exécution, étant donné le caractère intrinsèquement régional et décentralisé de la PCP et la spécificité de la gestion des pêches et son incidence sur les communautés côtières fragiles;

3. benadrukt het belang van een daadwerkelijke participatie van de betrokkenen in alle stadia van het beleid, van de concipiëring tot en met de uitvoering ervan, waarbij rekening dient te worden gehouden met de regionale dimensie en het gedecentraliseerde karakter die aan het gemeenschappelijk visserijbeleid inherent zijn zodat de specifieke situatie van het visserijbeheer en de gevolgen hiervan voor de kwetsbare kustgemeenschappen duidelijk tot uiting komen;


E. considérant l'importance d'une participation effective des intéressés à toutes les phases de cette politique, depuis sa conception jusqu'à son exécution, étant donné le caractère intrinsèquement régional de la politique commune de la pêche, ainsi que la spécificité de la gestion des pêches et son incidence sur les communautés côtières fragiles,

E. overwegende dat het belangrijk is dat de betrokkenen daadwerkelijk bij alle fasen van het beleid worden betrokken, vanaf de concipiëring tot de uitvoering ervan, en dat hierbij rekening wordt gehouden met de regionale dimensie die aan het gemeenschappelijk visserijbeleid inherent is zodat de specifieke situatie van het visserijbeheer en de gevolgen hiervan voor de kwetsbare kustgemeenschappen duidelijk tot uiting komen,


La mise en œuvre efficace de la Politique commune de la pêche implique, avant tout, que le secteur participe à toutes les phases de cette politique, depuis sa conception jusqu'à son exécution, et que soit reconnu le caractère intrinsèquement régional de cette politique et la spécificité de la gestion de la pêche et son incidence sur des communautés côtières fragiles.

Het gemeenschappelijk visserijbeleid kan alleen maar doeltreffend worden uitgevoerd als de betrokken sector bij alle stadia ervan, vanaf de concipiëring tot de uitvoering ervan, wordt betrokken, waarbij rekening dient te worden gehouden met de regionale dimensie die inherent is aan het gemeenschappelijk visserijbeleid en waarin de specifieke situatie van het visserijbeheer en de gevolgen hiervan voor de kwetsbare kustgemeenschappen duidelijk tot uiting komen.


3. souligne l'importance d'une participation réelle des intéressés à toutes les phases de cette politique, depuis sa conception jusqu'à son exécution, étant donné le caractère intrinsèquement régional et décentralisé de la politique commune de la pêche et la spécificité de la gestion des pêches et son incidence sur les communautés côtières fragiles;

3. benadrukt het belang van een daadwerkelijke participatie van de betrokkenen in alle stadia van het beleid, van de concipiëring tot en met de uitvoering ervan, waarbij rekening dient te worden gehouden met de regionale dimensie en het gedecentraliseerde karakter die aan het gemeenschappelijk visserijbeleid inherent zijn zodat de specifieke situatie van het visserijbeheer en de gevolgen hiervan voor de kwetsbare kustgemeenschappen duidelijk tot uiting komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés côtières fragiles ->

Date index: 2025-02-07
w