Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission s'efforce néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Les instruments financiers de l'UE n'ont pas pour finalité de remplacer ceux des États membres, le financement privé ou une autre intervention financière de l'UE, mais la Commission s'efforce néanmoins de veiller à la cohérence et à la complémentarité des financements afin de créer des synergies budgétaires en mettant les ressources et les connaissances d'expert en commun avec des partenaires.

Hoewel de financieringsinstrumenten van de EU niet beogen financieringsinstrumenten van een lidstaat, particuliere financiering of andere financiële interventies van de EU te vervangen, streeft de Commissie ernaar consistentie en complementariteit van financiering te waarborgen teneinde synergieën op het vlak van de begroting te creëren door samen met partners middelen en expertise te bundelen.


Depuis des mois, la Commission s'efforce de proroger la licence qui expire à la fin du mois de juin, mais les États membres sont profondément divisés sur le sujet.

De Commissie probeert al maanden om de vergunning, die eind juni afloopt, te verlengen, maar de verdeeldheid onder de lidstaten is groot.


Néanmoins, dans les conclusions adoptées par le Conseil Ecofin du 25 mai 2016 à propos du nouveau Plan d'action de la Commission sur la réforme des règles européennes en matière de TVA, le Conseil a pris acte que la Commission déposera en 2017 une proposition globale visant à réformer fondamentalement les règles applicables en matière de taux de TVA en accordant aux États membres plus de liberté et de flexibilité en la matière.

In de conclusies die door de Ecofin-raad werden goedgekeurd op 25 mei 2016 met betrekking tot het nieuwe actieplan van de Commissie inzake de hervorming van de Europese btw-regels, heeft de Raad evenwel akte heeft genomen van het feit dat de Commissie in 2017 een globaal voorstel zal indienen om de regels inzake btw-tarieven grondig te hervormen door aan de lidstaten op dat vlak meer vrijheid en flexibiliteit te geven.


Lors de la réunion de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société de la Chambre des représentants, le 6 octobre 2015, vous avez déclaré que «La taxation des produits du tabac fait partie des attributions du ministre des Finances. Ensemble, nous allons nous efforcer de concilier l’augmentation des recettes fiscales et la diminution du nombre de fumeurs» (Voir: CRIV 54 COM 236, p. 5).

In de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke hernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 6 oktober 2015, zei u dat u « er echt van overtuigd [was] dat samenwerking mogelijk is om een toename van de inkomsten met een daling van het aantal rokers te combineren » en dat u daar samen aan zou werken met minister van Financiën Van Overtveldt (cf. Kamer, CRIV 54 COM 236, blz. 5).


5. Considérez-vous que le rôle de la police locale devrait être étendu et qu'avant d'orienter les plaintes vers la Commission, elle devrait s'efforcer de les résoudre?

5. Bent u van oordeel dat de lokale politie daar een grotere rol zou mogen in opnemen en deze klachten eerst zelf zou moeten trachten op te lossen alvorens door te verwijzen naar de commissie?


Néanmoins, après contact avec la Commission, celle-ci m’informe que neuf sociétés ont déjà communiqué une fuite de données par le biais du formulaire sur le site web de la Commission dont trois sociétés télécom.

Het staat u vrij uw vragen ter zake rechtstreeks aan de Commissie te stellen. Desalniettemin, na contact te hebben opgenomen met de Commissie, deelt deze mij mee dat negen bedrijven reeds een gegevenslek via het online-formulier op de website van de Privacycommissie hebben gemeld, waaronder drie telecombedrijven.


5. Pour le mandat relatif au changement climatique, la BEI s’efforce néanmoins d’assurer une répartition équilibrée des opérations de financement conclues avec les régions couvertes par l’annexe II de la présente décision, d’ici à la fin de la période visée à l’article premier, paragraphe 4.

5. Wat het klimaatveranderingsmandaat betreft, streeft de EIB er niettemin naar aan het einde van de in artikel 1, lid 4, genoemde periode te komen tot een evenwichtige spreiding van de ondertekende financieringsverrichtingen over de regio's die onder bijlage II bij dit besluit vallen.


6. Pour le mandat relatif au changement climatique, la BEI s'efforce néanmoins d'assurer une répartition équilibrée des opérations de financement conclues avec les régions couvertes par l'annexe II de la présente décision, d'ici à la fin de la période visée à l'article 1er, paragraphe 4.

6. Wat het klimaatveranderingsmandaat betreft, streeft de EIB er niettemin naar aan het einde van de in artikel 1, lid 4, genoemde periode te komen tot een evenwichtige spreiding van de ondertekende financieringsverrichtingen over de regio's die onder bijlage II bij dit besluit vallen.


6. Pour le mandat relatif au changement climatique, la BEI s'efforce néanmoins d'assurer une répartition équilibrée des opérations de financement conclues avec les régions couvertes par l'annexe II de la présente décision, d'ici à la fin de la période visée à l'article 1er, paragraphe 4.

6. Wat het klimaatveranderingsmandaat betreft, streeft de EIB er niettemin naar aan het einde van de in artikel 1, lid 4, genoemde periode te komen tot een evenwichtige spreiding van de ondertekende financieringsverrichtingen over de regio's die onder bijlage II bij dit besluit vallen.


Je voudrais que ce Parlement et la Commission s’efforcent de contribuer à une résolution du problème du nom, non pas en flattant les tendances nationalistes du gouvernement de l’ARYM, mais en soutenant la position grecque, qui s’efforce de trouver un compromis amiable susceptible, finalement, de satisfaire davantage le peuple de l’ARYM que le peuple grec.

Ik zou willen dat dit Parlement en de nieuwe Commissie pogingen ondernamen om een bijdrage te leveren aan de oplossing van de naamskwestie, niet door de nationalistische neigingen van de regering van FYROM te steunen maar door het Griekse standpunt te steunen, waarmee wordt gevochten voor een aimabel compromis, dat de bevolking van FYROM uiteindelijk meer tevredenheid lijkt te geven dan de bevolking van Griekenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s'efforce néanmoins ->

Date index: 2023-03-07
w