Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission n'a toujours pas pris position quant » (Français → Néerlandais) :

Il est assez symptomatique de constater que la Commission n'a toujours pas pris position quant à la manière d'interpréter l'arrêt Santa Casa.

Het is nogal symptomatisch dat de Commissie nog geen standpunt heeft ingenomen over de wijze waarop het Santa Casa-arrest moet worden geïnterpreteerd.


Il est assez symptomatique de constater que la Commission n'a toujours pas pris position quant à la manière d'interpréter l'arrêt Santa Casa.

Het is nogal symptomatisch dat de Commissie nog geen standpunt heeft ingenomen over de wijze waarop het Santa Casa-arrest moet worden geïnterpreteerd.


En outre, la Commission européenne a pris position quant à la compatibilité d'une interdiction nationale de détenir des animaux sauvages dans les cirques avec la libre prestation des services.

Bovendien heeft de Europese Commissie een standpunt ingenomen over de verenigbaarheid van een nationaal verbod op het houden van wilde dieren in circussen met het vrij verkeer van diensten.


Des informations en notre possession, la procédure devant la Commission est toujours pendante et la Commission n’a toujours pas pris de position dans le cadre de ce dossier.

Uit de informatie waarover we beschikken, blijkt dat de procedure voor de Commissie nog steeds hangende is en dat de Commissie nog steeds geen standpunt heeft ingenomen met betrekking tot dit dossier.


La Commission européenne a-t-elle pris position sur cette question ?

Heeft de Europese Commissie een standpunt ingenomen ten opzichte van deze kwestie ?


23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'articl ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende ...[+++]


La Commission exprime, le cas échéant, sa position quant à la constatation qu'une forme a une valeur thérapeutique spécifique clairement supérieure à celle des autres formes des spécialités avec le même principe actif, d'abord dans sa proposition provisoire et ensuite dans sa proposition définitive, qui est rédigée conformément aux dispositions du chapitre II, section 2, du présent arrêté.

De Commissie formuleert in voorkomend geval haar standpunt omtrent de vaststelling dat een vorm een specifieke therapeutische waarde heeft die beduidend hoger is dan deze van de andere vormen van de specialiteiten met hetzelfde werkzaam bestanddeel, eerst in haar voorlopig voorstel en nadien in haar definitief voorstel dat wordt opgesteld overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II, afdeling 2, van dit besluit.


21. Si la Commission n'a pas pris position sur la même entente ou pratique, les juridictions nationales peuvent toujours se référer, pour l'interprétation du droit communautaire en cause, à la jurisprudence de la Cour de justice et à la pratique décisionnelle de la Commission.

21. Indien de Commissie geen standpunt heeft vastgesteld ter zake van dezelfde overeenkomst of gedraging, kunnen de nationale rechterlijke instanties zich voor de uitlegging van het betrokken Gemeenschapsrecht op de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie en de beschikkingenpraktijk van de Commissie baseren.


La Commission a pris position à de nombreuses reprises sur des sujets touchant à la mise en oeuvre du règlement mais toujours de façon bilatérale.

De Commissie heeft meermalen een standpunt ingenomen inzake de toepassing van de verordening, maar altijd in bilateraal verband.


Je reste sur ma faim quant à la réponse du ministre de la Justice et j’aurais souhaité qu’il ait le courage d’expliquer sa prise de position devant le Sénat, si prise de position il y a, ou qu’il nous avoue qu’il n’a pas pris position !

Ik mis dus een antwoord van de minister van Justitie en ik wou dat hij de moed had gehad om zijn standpunt in de Senaat toe te lichten, of om ervoor uit te komen dat hij geen standpunt heeft ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission n'a toujours pas pris position quant ->

Date index: 2025-04-14
w