Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission européenne a exprimé de sérieuses réserves quant » (Français → Néerlandais) :

Bruxelles, le 13 février – la Commission européenne a exprimé de sérieuses réserves quant à une nouvelle proposition soumise par l'autorité réglementaire des télécommunications néerlandaise (OPTA) concernant les tarifs de terminaison d'appel fixe et mobile, qui aurait des conséquences négatives sur les consommateurs aux Pays-Bas.

Brussel, 13 februari 2012 – De Europese Commissie heeft ernstige twijfels geuit over een nieuw voorstel inzake de afgiftetarieven voor vaste en mobiele telefonie van de Nederlandse regelgevende instantie voor telecommunicatie (OPTA) dat nadelig zou zijn voor de Nederlandse consument.


En particulier, l'évolution actuelle du cadre réglementaire de l'Union européenne est suivie attentivement par différents pays tiers, dont certains ont exprimé de fortes réserves quant à la mise en oeuvre de la législation actuelle et à la conception des règles futures.

In het bijzonder de huidige ontwikkelingen in het regelgevingskader van de EU worden van dichtbij gevolgd door een aantal derde landen, waarvan enkele sterk voorbehoud te kennen hebben gegeven inzake de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving en de totstandkoming van toekomstige regels.


La Commission européenne a exprimé de sérieuses réserves car l'adoption de cette proposition de l'OPTA entraînerait des tarifs de terminaison d'appels fixe et mobile nettement plus élevés que ceux qui figurent dans la recommandation de la Commission.

De Commissie heeft een brief met ernstige twijfels verstuurd omdat het voorstel van OPTA zou resulteren in afgiftetarieven voor mobiele en vaste telefonie die aanmerkelijk hoger liggen dan de afgiftetarieven die volgens de aanbeveling van de Commissie zouden gelden.


Tant la commission de la Justice de la Chambre des Représentants que celle du Sénat avaient exprimé de sérieuses réserves quant à cette proposition.

Zowel de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers als die van de Senaat maakten ernstig voorbehoud bij dat voorstel.


La Commission européenne se réjouit de l’intérêt initial exprimé par la BEI et la BERD quant à un cofinancement de cette initiative.

De Europese Commissie is verheugd over de eerste belangstelling voor medefinanciering van de EIB en de EBWO.


Tout en saluant les propositions de la Commission européenne visant à créer un nouveau fonds consacré à la mise en œuvre de la réforme de la politique commune de la pêche, le Comité des régions (CdR) a exprimé certaines inquiétudes quant à l'orientation qui lui est donnée.

Het Comité van de Regio's (CvdR) is tevreden met de Commissievoorstellen inzake de oprichting van een nieuw fonds dat zich zal bezighouden met de tenuitvoerlegging van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid, maar heeft zijn bedenkingen bij de koers waarvoor is gekozen.


Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la ...[+++]

Ten slotte kan verzoekster zich evenmin baseren op het arrest van het Gerecht van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F-74/07, in hogere voorziening vernietigd, maar niet wat de ontoereikende motivering betreft, bij arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 12 mei 2010, Commissie/Meierhofer, T-560/08 P), waarin het Gerecht het besluit van de jury om verzoeker niet op de reservelijst te plaatsen nietig heeft verklaard wegen ...[+++]


1. La Commission (Eurostat) peut exprimer des réserves quant à la qualité des données effectives notifiées par les États membres.

1. De Commissie (Eurostat) kan een voorbehoud maken ten aanzien van de kwaliteit van de door de lidstaten ingediende feitelijke gegevens.


M. Emil Calota, président de l'Association des municipalités de Roumanie, a exprimé sa crainte quant à la réalité du soutien de la Commission européenne au processus de décentralisation dans les nouveaux États membres.

Emil Calota, voorzitter van de Roemeense vereniging van gemeenten, vroeg zich ongerust af in hoeverre de Europese Commissie de decentralisatieprocessen in de nieuwe lidstaten echt steunt.


Dans cette lettre, la Commission exprime sa sérieuse préoccupations quant à la légalité des mesures prises par le gouvernement hellénique à l'encontre de l'ancienne République Yougoslave de Macédoine au regard du principe même de l'Union douanière et de la politique commerciale commune ainsi que du fonctionnement du marché intérieur.

In dit schrijven brengt de Commissie haar ernstige bezorgdheid tot uitdrukking over de wettigheid van de door de Griekse regering tegen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië genomen maatregelen ten aanzien van het principe zelf van de douane-unie en de gemeenschappelijke handelspolitiek alsook van de werking van de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne a exprimé de sérieuses réserves quant ->

Date index: 2022-11-01
w