Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment envisagez-vous d'encourager " (Frans → Nederlands) :

2. Comment comptez-vous maintenir cette tendance pour informer davantage les cibles potentielles d'attaques et comment comptez-vous encourager de nouvelles initiatives de lutte contre la cybercriminalité?

2. Hoe denkt u de lijn inzake voorlichting door te trekken en mogelijke doelwitten van aanvallen beter te informeren, en hoe denkt u nieuwe initiatieven ter bestrijding van cybercriminaliteit aan te moedigen?


2. Si oui, comment envisagez-vous de procéder pour définir celles-ci? 3. Comment expliquez-vous que le plan d'action du Collège de la lutte contre la fraude fiscale et sociale ne soit pas décliné sur le terrain dans des priorités claires et communes pour chaque département?

3. Hoe verklaart u dat het actieplan van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude in de praktijk niet wordt vertaald in duidelijke en gemeenschappelijke prioriteiten voor alle departementen?


4. a) Comment envisagez-vous d'informer les autorités locales et la police de la nécessité d'une concertation permanente? b) Comment le suivi de cette concertation sera-t-il assuré?

4. a) Hoe overweegt u de lokale overheden en de politie te informeren over de noodzaak aan permanent overleg? b) Hoe zal de opvolging ervan worden gecontroleerd?


4. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour augmenter le nombre de médicaments innovants remboursés? b) Comment envisagez-vous de maintenir le budget sous contrôle? c) Quel sera le rôle du médecin, du pharmacien d'officine, du pharmacien d'hôpital et du pharmacien clinicien à cet égard?

4. a) Welke initiatieven overweegt u om meer innovatieve geneesmiddelen terug te betalen? b) Hoe overweegt u hierin het budget onder controle te houden? c) Hoe ziet u hierin de functie van de arts en de officina-apotheker, de ziekenhuisapotheker en de klinisch apotheker?


1. a) Comment envisagez-vous la concrétisation à court et à long terme de l'assistance par un avocat dès les premières auditions? b) Avez-vous chargé un groupe de travail de ce sujet? c) Des rencontres régulières ont-elles lieu avec la police et les syndicats des policiers? d) Quels sont, selon vous, les problèmes qui seront les plus difficiles à résoudre?

Dat lokaal zal door de politie moeten worden beveiligd, wat betekent dat er daartoe personeel ter beschikking zal moeten worden gesteld, enz. 1. a) Hoe zal u, op korte en lange termijn, de bijstand door een advocaat vanaf de eerste verhoren concreet organiseren? b) Heeft u een werkgroep met de concrete uitwerking daarvan belast? c) Wordt er daarover regelmatig overleg gepleegd met de politie en de politievakbonden? d) Wat zijn volgens u de grootste problemen?


Je souhaiterais prendre connaissance de vos conceptions sur les affaires étrangères: comment envisagez-vous l’évolution des relations avec la Russie; quid de l’élaboration d’un accord de partenariat et de coopération; quelles mesures pourrez-vous prendre pour assurer que nous serons à même, au cours de ce deuxième semestre 2007, de formuler un mandat pour entamer et recommencer des négociations sur le nouvel accord de partenariat et de coopération?

Ik ben benieuwd naar uw opvattingen over kwesties op het terrein van het buitenlands beleid: hoe u de verdere ontwikkelingen in de betrekkingen met Rusland ziet; de voorbereiding van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; welke stappen u zult kunnen ondernemen om ervoor te zorgen dat wij in deze tweede helft van 2007 een mandaat kunnen ontwikkelen om opnieuw te beginnen en onderhandelingen in gang te zetten over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.


8. Comment décririez-vous l'obligation d'exercer ses fonctions en toute indépendance et comment envisagez-vous concrètement de mettre ce principe en pratique?

8. Hoe omschrijft u de verplichting om bij de uitoefening van uw taken onafhankelijk te zijn, en op welke wijze bent u van plan dit beginsel in de praktijk te brengen?


8. Comment concevez-vous votre obligation d'indépendance dans l'exercice de vos fonctions et comment envisagez-vous de la mettre en pratique concrètement?

8. Hoe omschrijft u de verplichting om bij de uitoefening van uw taken onafhankelijk te zijn, en op welke wijze bent u van plan dit beginsel in de praktijk te brengen?


Comment décrivez-vous votre obligation d'indépendance dans l'accomplissement de vos tâches et comment envisagez-vous concrètement de mettre ce principe en pratique?

Hoe omschrijft u de verplichting om bij de uitoefening van uw taken onafhankelijk te zijn, en op welke wijze bent u van plan dit beginsel in de praktijk te brengen?


8. Comment décririez-vous l’obligation d’exercer ses fonctions en toute indépendance et comment envisagez-vous concrètement de mettre ce principe en pratique?

8. Hoe omschrijft u de verplichting om bij de uitoefening van uw taken onafhankelijk te zijn, en op welke wijze bent u van plan dit beginsel in de praktijk te brengen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment envisagez-vous d'encourager ->

Date index: 2025-02-08
w