Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circulent d'énormes quantités " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de ses propres constatations et d'informations communiquées par des partenaires étrangers, M. Goethals conclut qu'une quantité énorme de matériel imagé comportant de la pornographie enfantine circule sur l'internet.

De heer Goethals concludeert op basis van eigen vaststellingen en van informatie van buitenlandse partners dat er op internet enorm veel beeldmateriaal met kinderporno circuleert.


Sur la base de ses propres constatations et d'informations communiquées par des partenaires étrangers, M. Goethals conclut qu'une quantité énorme de matériel imagé comportant de la pornographie enfantine circule sur l'internet.

De heer Goethals concludeert op basis van eigen vaststellingen en van informatie van buitenlandse partners dat er op internet enorm veel beeldmateriaal met kinderporno circuleert.


Pour en venir à l’essentiel, nous savons tous que la circulation routière est un véritable gouffre énergétique, sans compter qu'elle rejette d'énormes quantités de gaz d'échappement dans l'Europe tout entière.

Om tot de essentie te komen, we zijn ons er allen van bewust dat wegverkeer een heleboel energie kost en in heel Europa leidt tot de uitstoot van enorme hoeveelheden uitlaatgassen.


Pour en venir à l’essentiel, nous savons tous que la circulation routière est un véritable gouffre énergétique, sans compter qu'elle rejette d'énormes quantités de gaz d'échappement dans l'Europe tout entière.

Om tot de essentie te komen, we zijn ons er allen van bewust dat wegverkeer een heleboel energie kost en in heel Europa leidt tot de uitstoot van enorme hoeveelheden uitlaatgassen.


Dès lors, nous continuons de réclamer un fonds européen en plus de tous les fonds internationaux existants, en particulier compte tenu de l’énorme quantité de pétroliers en circulation sur nos mers et de l’existence de zones telles que la Costa da Morte ou "Côte de la mort" en Galice, qui est un des endroits ayant connu le plus d’accidents maritimes dans le passé, sans oublier d’autres régions noires comme le détroit du Pas de Calais, etc.

Daarom blijven wij bij onze eis voor de oprichting van een Europees Fonds als aanvulling op alle bestaande internationale fondsen, temeer daar onze zeeën bijzonder druk worden bevaren door olietankers, en we zones hebben zoals de “Costa da Morte”, ofwel de “Doodskust”, in Galicië, een van de punten waar zich de meeste ongelukken op zee hebben voorgedaan, en andere onheilsplekken, zoals het Nauw van Calais.


Pas plus tard qu’hier, dans le train pour Strasbourg, des pétitions étaient distribuées aux passagers et une quantité énorme de courriels ont circulé à ce sujet.

Gisteren nog werden in de trein naar Straatsburg petities in de handen van reizigers geduwd en er is een buitensporige hoeveelheid e-mails over dit onderwerp verstuurd.


F. considérant que les milieux de la criminalité organisée et de la contrebande d'armes internationale ont développé leurs activités illégales dans le secteur des armes de petit calibre et font circuler d'énormes quantités d'armes par des routes dont certaines concernent le territoire de l'Union européenne,

F. overwegende dat de georganiseerde misdaad en de internationale wapensmokkel hun illegale activiteiten hebben ontwikkeld in de sector van de handvuurwapens en enorme hoeveelheden wapens verhandelen via transportroutes waarvan er bepaalde raken aan het grondgebied van de Europese Unie,


Au sein des organismes de paiement circulent d'énormes quantités d'argent public, souvent sous la forme d'avances que l'Onem verse sur les comptes centraux des organismes de paiement.

Binnen de uitbetalingsinstellingen circuleert heel veel overheidsgeld dikwijls in de vorm van voorschotten die de RVA stort op de centrale rekeningen van de uitbetalingsinstellingen.


Cette influence se déroule notamment selon deux processus différents qui n'ont rien à voir avec la concentration en chlore des gaz provenant de l'éruption du Pinatubo, mais bien avec le fait que l'éruption du Pinatubo a injecté dans l'atmosphère d'énormes quantités de poussières et de dioxide de soufre (qui sont transformés dans la stratosphère en aérosols), avec pour effets : - une absorption de la lumière solaire par les poussières volcaniques et par conséquent un réchauffement local de la basse stratosphère et un changement de la circulation générale ...[+++]

Die invloed manifesteert zich volgens twee verschillende processen die met het chloorgehalte van de vulkaangassen niets te maken hebben, maar wel met het feit dat de uitbarsting van de Pinatubo enorme hoeveelheden stofdeeltjes en zwaveldioxide (die in de stratosfeer worden omgezet tot zogenaamde aërosolen) in de stratosfeer gestoten heeft, met de volgende gevolgen : - opslorping van zonlicht door vulkanische stofdeeltjes en een daaruit voortvloeiende lokale opwarming van de lage stratosfeer en een wijziging van de algemene luchtcirculatie; - heterogene fotochemische reacties aan het oppervlak van stratosferische aërosolen afkomstig van ...[+++]


w