Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteurs dans la chaîne d'approvisionnement
Acteurs de la chaîne d'approvisionnement
Analyser des stratégies de chaîne d’approvisionnement
Chaîne agroalimentaire
Chaîne alimentaire
Chaîne de commercialisation
Chaîne d’approvisionnement
Chaîne d’approvisionnement alimentaire
Filière alimentaire
Gérer les chaînes d’approvisionnement médicales

Traduction de «chaîne d'approvisionnement permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acteurs dans la chaîne d'approvisionnement | acteurs de la chaîne d'approvisionnement

actor in de toeleveringsketen


chaîne agroalimentaire | chaîne alimentaire | chaîne d’approvisionnement alimentaire | filière alimentaire

levensmiddelenketen | voedingsketen | voedingsmiddelenketen | voedselketen


chaîne d’approvisionnement | chaîne de commercialisation

leveringsketen | toeleveringsketen


assurer la réfrigération de denrées alimentaires dans la chaîne d’approvisionnement

koeling van voedingsmiddelen in de toeleveringsketen waarborgen


analyser des stratégies de chaîne d’approvisionnement

strategieën voor toeleveringsketens analyseren


gérer les chaînes d’approvisionnement médicales

medische toeleveringsketens beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la chaîne d'approvisionnement, qui sera examiné en groupe de travail "marchés agricoles"; - Un nouveau régime ...[+++]

Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe steunregeling voor de private opslag van varkensvlees, waarvan de modaliteiten nog bevestigd moeten word ...[+++]


L'accord entre l'Union européenne et le Canada sur la sécurité de la chaîne d'approvisionnement permettra la négociation d'un tel accord également avec le Canada.

De overeenkomst betreffende de veiligheid van de toeleveringsketen tussen de EU en Canada opent de weg voor onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst met Canada.


En troisième lieu, la réponse que nous proposons permettra d’améliorer le fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement,

Ten derde, het aanpakken van de werking van de bevoorradingsketen, door middel van


Ce paquet permettra 1) de remédier aux difficultés de trésorerie actuelles des agriculteurs, 2) de stabiliser les marchés et 3) d'améliorer le fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement.

Dit pakket zal (1) de cash-flowproblemen van de landbouwers verlichten, (2) de markten stabiliseren en (3) de werking van de bevoorradingsketen aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'augmentation progressive du nombre de fonderies ainsi vérifiées permettra au secteur de s'adapter aux nouvelles règles sans subir de perturbations de leur chaîne d'approvisionnement.

De geleidelijke toename van het aantal gecontroleerde smelterijen zal de sector in staat stellen zich aan de regels aan te passen zonder dat de voorziening hieronder lijdt.


38. estime que, bien qu'elle ne constitue pas en soi un outil de lutte contre la fraude alimentaire, la mention, dans l'étiquetage, du pays d'origine permettra de garantir une meilleure traçabilité tout au long de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, des relations plus stables entre les fournisseurs et les transformateurs de viande, ainsi qu'une diligence accrue dans le choix des fournisseurs et des produits par les exploitants du secteur alimentaire, ainsi qu'une plus grande fiabilité des informations fournies aux consommateurs ...[+++]

38. is van mening dat de vermelding van het land van oorsprong op zich geen instrument voor de bestrijding van voedselfraude is, maar dat deze kan bijdragen aan een betere traceerbaarheid in de hele voedselketen, stabielere betrekkingen tussen vleesleveranciers en -verwerkers, meer zorgvuldigheid bij de keuze van leveranciers en producten door levensmiddelenbedrijven, en betrouwbaarder informatie voor consumenten, waardoor het consumentenvertrouwen wordt hersteld;


La traçabilité des dispositifs tout au long de la chaîne d'approvisionnement est améliorée, ce qui permettra de réagir rapidement et efficacement à tout problème de sécurité.

een betere traceerbaarheid van hulpmiddelen in de toeleveringsketen om in geval van veiligheidsproblemen snel en doeltreffend te kunnen ingrijpen.


13. prend acte des mesures contenues dans les projets de proposition de la Commission concernant la réforme de la PAC, lesquelles visent à renforcer la position des agriculteurs au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, en apportant un soutien aux organisations de producteurs et aux organisations intersectorielles et en favorisant les filières courtes entre le producteur et le consommateur, comme les marchés où sont vendus les produits locaux; estime que le renforcement de la position des agriculteurs grâce à une meilleure organisation interne et une approche plus professionnelle permettra ...[+++]

13. neemt nota van de maatregelen in de ontwerpvoorstellen van de Commissie voor de hervorming van het GLB, die bedoeld zijn om de positie van de landbouwers in de voedselvoorzieningsketen te versterken door steun te verlenen aan producenten- en koepelorganisaties en door korte ketens tussen producenten en consumenten, zoals markten voor lokale producten, te bevorderen; gelooft dat het versterken van de positie van landbouwers door middel van een betere interne organisatie en een professionelere aanpak ertoe zal bijdragen dat zij een eerlijker deel van de toegevoegde waarde ontvangen;


Si l'on veut lutter efficacement contre l'introduction de médicaments falsifiés dans la chaîne d'approvisionnement légale, il est essentiel de disposer d'une définition claire et complète de ce que l'on entend par "médicament falsifié", ce qui permettra de renforcer les sanctions.

Voor een doeltreffende bestrijding van introductie van vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen, en vooral met het oog op verscherpte sancties, is een duidelijke en volledige definitie van het begrip "vervalst geneesmiddel" onontbeerlijk.


En outre, le groupe BAT, sur la base des contrôles déjà mis en place au niveau de sa chaîne d'approvisionnement, renforcera les procédures de sélection et de surveillance de sa clientèle et améliorera ainsi sa capacité de suivi et de localisation de certains emballages, ce qui lui permettra d'aider davantage les services répressifs européens dans leur lutte contre le commerce illicite des cigarettes.

Bovendien zal BAT voortbouwen op de bestaande controles van de toeleveringsketen, door de procedures die het toepast bij de selectie van en het toezicht op klanten te versterken, zijn capaciteiten om bepaalde verpakkingen te lokaliseren en te volgen te vergroten, zodat het bedrijf de Europese rechtshandhavingsinstanties verder kan helpen bij de bestrijding van de illegale handel in sigaretten.


w