Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette évaluation d'arrache-pied » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à remercier les autorités de protection des consommateurs de l'UE, qui ont travaillé d'arrache-pied avec la Commission sur cette question importante au cours de ces derniers mois.

Ik dank de EU-consumenteninstanties die de afgelopen maanden onvermoeibaar met de Commissie hebben samengewerkt aan dit belangrijke dossier.


Nous travaillons d'arrache-pied pour mettre au point une approche globale dans le cadre d'un nouveau programme européen sur les migrations, qui sera présenté cette année.

We werken hard aan de voorbereiding van een alomvattende aanpak in het kader van een nieuwe Europese agenda voor migratie, die dit jaar zal worden gepresenteerd.


M. Cheffert s'étonne du fait que les stagiaires judiciaires semblent insinuer que cette troisième voie d'accès à la magistrature allait donner accès à la magistrature à des avocats ne voulant plus travailler d'arrache-pied et ayant fait le choix de la tranquillité.

De heer Cheffert verwondert zich over het feit dat de gerechtelijke stagiairs lijken te insinueren dat deze derde weg voor toegang tot de magistratuur zou meebrengen dat advocaten die niet meer hard wensen te werken en willen opteren voor een rustig leventje aldus naar de magistratuur zouden overstappen.


Non seulement l'administration a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration du texte présenté mais le ministre a également multiplié les contacts préparatoires avec des membres du secteur concerné, des bourgmestres, et avec des commissions de toutes sortes qui ont suivi cette question de près par le passé, ainsi qu'avec les régions et les communautés.

Niet alleen heeft de administratie hard gewerkt aan de voorliggende tekst, maar zijn er ook veel voorbereidende contacten geweest met de betrokken sector, met burgemeesters, met allerhande commissies die in het verleden deze problematiek van nabij volgden en uiteraard ook met de gewesten en de gemeenschappen.


À l’heure actuelle, nous travaillons d’arrache-pied à l’élaboration concrète de cette action.

Momenteel werkt ons land actief mee aan de concrete uitwerking van die actie.


Je travaille d'arrache-pied pour que cette réforme soit adoptée avant la prochaine Journée de la protection des données».

Ik werk zeer hard om ervoor te zorgen dat deze hervorming tegen de volgende dag voor gegevensbescherming wet zal zijn geworden".


Bien entendu, cette démarche peut être coûteuse dans le cadre de réseaux existants. Par conséquent, les ARN devront évaluer avec beaucoup de prudence les considérations de proportionnalité pour de tels cas, mais je pense qu'il n'y a aucune raison pour que les nouveaux systèmes ne respectent pas ce principe et que l'auto-approvisionnement et l'approvisionnement des tiers ne soient considérés, dans toute la mesure du possible, sur un pied d'égalité pour des produits d’accès comparables.

Dit kan natuurlijk kostbaar worden bij bestaande netwerken, dus NRI´s zullen hun evenredigheidsoverwegingen in dergelijke gevallen zorgvuldig moeten afwegen. Maar ik vind dat er geen excuus is om niet te streven naar deze norm bij nieuwe systemen, zodat leveringen aan zichzelf en aan derde partijen zoveel mogelijk op gelijke basis plaatsvinden wanneer vergelijkbare toegangsproducten worden nagestreefd.


Sur l'initiative du Monitoring and Assessment (MONAS) Group (groupe de surveillance et d'évaluation) de HELCOM, un groupe d'experts a été mis sur pied avec le Danemark, l'Allemagne, la Suède et la Commission européenne pour analyser l'évolution et les causes de cette situation préoccupante.

Op initiatief van de monitoring- en beoordelingsgroep (MONAS) van HELCOM werd een groep deskundigen uit Denemarken, Duitsland, Zweden en de Europese Commissie samengesteld om de evolutie en oorzaken van deze zorgwekkende situatie te analyseren.


Depuis la publication de la loi, le cabinet de la ministre et l'administration pénitentiaire travaillent conjointement d'arrache-pied à la préparation de la mise en oeuvre de cette loi.

Sinds de publicatie van de wet werken het kabinet van de minister en de penitentiaire administratie samen onverdroten aan de voorbereiding van de uitvoering van de wet.


D'après cette évaluation, 1 ECU investi dans la RDT a produit en moyenne 7 ECUS de retombées économiques dans les cinq années qui suivent le travail de recherche Un "forum" pour les participants Tout au long de la Conférence, un "forum" sera organisé afin de permettre d'une part, aux projets de présenter leurs résultats et, d'autre part, aux participants potentiels de nouer des contacts, d'établir des partenariats et de mettre sur pied, avec l'aide de responsables scientifiques de la DG XII, de nouvelles propositions, en vue notamment du premier appel à propositions BRITE-EURAM III organisé dans le contexte du 4ème Programme Une réflexion sur le futur Plusie ...[+++]

Volgens deze evaluatie heeft elke in onderzoek en technologische ontwikkeling geïnvesteerde ecu in de vijf jaar na het onderzoek gemiddeld voor 7 ecu aan spin-off opgeleverd Een forum voor de deelnemers Gedurende de hele conferentie vindt er een forum plaats waar enerzijds gelegenheid is om de resultaten van de projecten te presenteren en waar anderzijds de potentiële deelnemers de mogelijkheid wordt geboden om contacten te leggen, partnerschappen aan te gaan en, daarin geholpen door wetenschappelijke functionarissen van DG XII, met nieuwe voorstellen te komen, zulks vooral met het oog op de eerste ...[+++]


w