Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette situation risque de compliquer toute éventuelle " (Frans → Nederlands) :

Lorsque des compétences supplémentaires sont accordées aux Communautés, on donne à la Wallonie voix au chapitre à Bruxelles au travers de la Communauté française, alors que la Wallonie ne peut faire valoir aucun droit à cet égard. En outre, cette situation risque de compliquer toute éventuelle séparation de biens entre la Flandre (y compris Bruxelles) et la Wallonie.

Worden er bijkomende bevoegdheden aan de Gemeenschappen toegekend, dan geeft men Wallonië — dat in geen enkel opzicht gerechtvaardigde aanspraken op Brussel heeft — via de Franse Gemeenschap zeggenschap in Brussel, wat een eventuele boedelscheiding van Vlaanderen (met inbegrip van Brussel) en Wallonië dreigt de compliceren.


Lorsque des compétences supplémentaires sont accordées aux Communautés, on donne à la Wallonie voix au chapitre à Bruxelles au travers de la Communauté française, alors que la Wallonie ne peut faire valoir aucun droit à cet égard. En outre, cette situation risque de compliquer toute éventuelle séparation de biens entre la Flandre (y compris Bruxelles) et la Wallonie.

Worden er bijkomende bevoegdheden aan de Gemeenschappen toegekend, dan geeft men Wallonië — dat in geen enkel opzicht gerechtvaardigde aanspraken op Brussel heeft — via de Franse Gemeenschap zeggenschap in Brussel, wat een eventuele boedelscheiding van Vlaanderen (met inbegrip van Brussel) en Wallonië dreigt de compliceren.


F. considérant que la crise économique persistante a d'importantes répercussions sur la vie des jeunes en termes de bien-être et d'inclusion sociale, d'emploi, d'accès au logement, de santé, d'éducation et de formation, d'activités culturelles, de loisirs et de sports, et qu'elle engendre une absence de possibilités sans précédent pour les jeunes de l'Union européenne; considérant le risque sérieux d'avoir une "génération perdue" dans une très grande partie de l'Europe; considérant que cette situation alarmante appelle de toute ...[+++]

F. overwegende dat de aanhoudende economische crisis een grote invloed heeft op het leven van jongeren, dat wil zeggen op hun welzijn en sociale inclusie, werkgelegenheid, toegang tot huisvesting, gezondheid, onderwijs en opleiding, culturele activiteiten, vrije tijd en sport, en tot een ongekende beperking van de mogelijkheden voor jongeren in de EU leidt; overwegende dat er een ernstig risico bestaat op het ontstaan van een "verloren generatie" in een aanzienlijk deel van Europa; overwegende dat deze zorgwekkende situatie spoedmaatregelen, - ...[+++]


F. considérant que la crise économique persistante a d'importantes répercussions sur la vie des jeunes en termes de bien-être et d'inclusion sociale, d'emploi, d'accès au logement, de santé, d'éducation et de formation, d'activités culturelles, de loisirs et de sports, et qu'elle engendre une absence de possibilités sans précédent pour les jeunes de l'Union européenne; considérant le risque sérieux d'avoir une "génération perdue" dans une très grande partie de l'Europe; considérant que cette situation alarmante appelle de toute ...[+++]

F. overwegende dat de aanhoudende economische crisis een grote invloed heeft op het leven van jongeren, dat wil zeggen op hun welzijn en sociale inclusie, werkgelegenheid, toegang tot huisvesting, gezondheid, onderwijs en opleiding, culturele activiteiten, vrije tijd en sport, en tot een ongekende beperking van de mogelijkheden voor jongeren in de EU leidt; overwegende dat er een ernstig risico bestaat op het ontstaan van een "verloren generatie" in een aanzienlijk deel van Europa; overwegende dat deze zorgwekkende situatie spoedmaatregelen, - ...[+++]


L'alternative est donc claire : soit la législation n'intervient pas et laisse à « l'hypocrisie du silence » le soin de régler les situations extrêmes ­ avec tous les risques que cela comporte au niveau des déviations éventuelles qui pourraient se produire ­ ou la législation encadre avec précision cette demande d'interruption d ...[+++]

De keuze is dus duidelijk : ofwel blijft de wetgever aan de kant en laat hij toe dat extreme gevallen worden geregeld onder de « hypocrisie van de stilte » ­ met alle risico's wat betreft eventuele ontsporingen ­ ofwel stelt de wetgever nauwkeurige voorwaarden aan dit verzoek om levensbeëindiging, precies om excessen, misbruiken en ontsporingen te voorkomen.


L'alternative est donc claire : soit la législation n'intervient pas et laisse à « l'hypocrisie du silence » le soin de régler les situations extrêmes ­ avec tous les risques que cela comporte au niveau des déviations éventuelles qui pourraient se produire ­ ou la législation encadre avec précision cette demande d'interruption d ...[+++]

De keuze is dus duidelijk : ofwel blijft de wetgever aan de kant en laat hij toe dat extreme gevallen worden geregeld onder de « hypocrisie van de stilte » ­ met alle risico's wat betreft eventuele ontsporingen ­ ofwel stelt de wetgever nauwkeurige voorwaarden aan dit verzoek om levensbeëindiging, precies om excessen, misbruiken en ontsporingen te voorkomen.


Un élément comme celui-là met tout le monde dans une situation difficile: les autorités judiciaires seront confrontées à un dossier dans lequel les droits n'ont pas été respectés, avec tous les risques qui y sont liés quant à la poursuite de la procédure, l'opinion publique se montrera indignée dans certains dossiers face à la libération éventuelle d'une ban ...[+++]

Een dergelijk gegeven plaatst iedereen in een moeilijke positie : de gerechtelijke autoriteiten worden geconfronteerd met een dossier waarin de rechten niet zijn nageleefd met alle risico's hieraan verbonden voor de verdere rechtsgang; de publieke opinie zal in bepaalde dossiers verontwaardigd reageren op de eventuele vrijlating van bijvoorbeeld een georganiseerde drugsbende omdat niet alle wettelijke verplichtingen binnen de termijn van 24 uren. konden worden uitgevoerd en voor de betrokkene zelf betekent dit een inbreuk op zijn rec ...[+++]


– (IT) Je pense que la récente crise économique et financière, la plus grave période de récession que le monde ait connue depuis la Grande Dépression, a mis en lumière le besoin de revoir en profondeur le dispositif réglementaire actuel de Bâle II. Je voudrais rappeler à cette Assemblée que l’accord de Bâle II prévoit des critères d’accessibilité en matière de crédits en obligeant les banques à évaluer en toute objectivité la situation de crédit d’une entreprise, en tenant compte des risques ...[+++]

– (IT) Ik geloof dat de recente economische en financiële crisis, de grootste recessie sinds de Grote Depressie, duidelijk heeft gemaakt dat er een grondige herziening nodig is van het huidige regelgevingskader, Bazel II. Ik wil u er hier in het Parlement aan herinneren dat het Bazel II-akkoord de criteria voor de toegang tot krediet bepaalt, doordat het de banken dwingt objectief de kredietwaardigheid van een onderneming te beoordelen en daarbij rekening te houden met de risico’s die een eventuele staat van inso ...[+++]


M. Solana, Haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, a déjà pris position à ce sujet en déclarant: "Ce qui risque de compliquer un peu plus la situation en Irak dans le domaine de la sécurité n'est pas le bienvenu, voilà le message que nous adressons à nos amis turcs". Dans ces conditions, quelles mesures le Conseil va-t-il prendre sans attendre pour éviter une éventuelle intervention de l'armée turque ...[+++]

Gelet op het standpunt dat de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het GBVB, de heer Solana, hierover reeds te kennen heeft gegeven, namelijk dat "geen enkele kans mag worden aanvaard dat de veiligheidssituatie in Irak nog verder wordt gecompliceerd, en dat dit de boodschap is die wij onze Turkse vrienden overbrengen", luidt de vraag welke stappen de Raad onderneemt om een eventuele militaire ingreep van het Turkse leger in Noord-Irak af te wenden?


C. considérant les éventuels développements ultérieurs qui peuvent compliquer la situation, notamment les risques de maladie,

C. overwegende dat mogelijke verdere ontwikkelingen, in het bijzonder het gevaar van ziekten, de situatie misschien nog zullen verslechteren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation risque de compliquer toute éventuelle ->

Date index: 2025-02-16
w