Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette session encore " (Frans → Nederlands) :

Il apprécierait tout particulièrement que le Sénat puisse adopter, cette session encore, la proposition de loi relative aux méthodes de recueil des données des services de renseignement et de sécurité (do c. Sénat, nº 4-1053/1).

Hij zou het in het bijzonder waarderen indien de Senaat nog tijdens deze zittingsperiode het wetsvoorstel zou goedkeuren betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (stuk Senaat, nr. 4-1053/1).


Il apprécierait tout particulièrement que le Sénat puisse adopter, cette session encore, la proposition de loi relative aux méthodes de recueil des données des services de renseignement et de sécurité (do c. Sénat, nº 4-1053/1).

Hij zou het in het bijzonder waarderen indien de Senaat nog tijdens deze zittingsperiode het wetsvoorstel zou goedkeuren betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (stuk Senaat, nr. 4-1053/1).


En ce qui concerne les connaissances linguistiques des opérateurs, je peux préciser que des cours de langues ont déjà été organisés dans le passé pour les opérateurs/calltakers, et que de nouvelles sessions seront organisées cette année encore.

Wat de taalkennis van de operatoren betreft, kan ik meedelen dat in het verleden reeds taalcursussen voor operatoren/calltakers werden georganiseerd en nog dit jaar zullen er nieuwe sessies starten.


Cette première sessionboucha néanmoins sur un intéressant échange d'informations qui firent l'objet d'un examen approfondi en vue de la deuxième session de mai : il fallait vérifier la portée juridique de certaines expressions, certains passages dans le projet de texte gabonais étaient superflus (en raison de leur loi) ou ne cadraient pas avec l'accord et, d'autre part, le Gabon souhaitait encore réfléchir à la question des investissements indirects.

Nuttige uitwisseling van inlichtingen greep wel plaats tijdens de eerste ronde en tegen de tweede bijeenkomst in mei werden deze verder bestudeerd : bepaalde uitdrukkingen dienden nagekeken te worden op hun juridische draagwijdte, bepaalde passages in het Gabonees project (omwille van hun wet) waren overbodig of pasten niet in het verdrag en over de indirecte investeringen of minoritaire investeerders wenste Gabon nog na te denken.


La Belgique a présidé cette 52 session par l'intermédiaire de M. O. Belle, ambassadeur, représentant adjoint de la Belgique auprès des Nations unies, et l'année prochaine, elle présidera encore la 53 session de la Commission sur la Condition de la femme.

Onder voorzitterschap van de heer O. Belle, Ambassadeur, Adjunct Vertegenwoordiger van België bij de VN, zat België deze 52e sessie voor en ook volgend jaar zal België de 53e sessie van de Commissie Status van de vrouw voorzitten.


Cette première sessionboucha néanmoins sur un intéressant échange d'informations qui firent l'objet d'un examen approfondi en vue de la deuxième session de mai : il fallait vérifier la portée juridique de certaines expressions, certains passages dans le projet de texte gabonais étaient superflus (en raison de leur loi) ou ne cadraient pas avec l'accord et, d'autre part, le Gabon souhaitait encore réfléchir à la question des investissements indirects.

Nuttige uitwisseling van inlichtingen greep wel plaats tijdens de eerste ronde en tegen de tweede bijeenkomst in mei werden deze verder bestudeerd : bepaalde uitdrukkingen dienden nagekeken te worden op hun juridische draagwijdte, bepaalde passages in het Gabonees project (omwille van hun wet) waren overbodig of pasten niet in het verdrag en over de indirecte investeringen of minoritaire investeerders wenste Gabon nog na te denken.


Cette unité paramilitaire a été récemment démantelée sur décision judiciaire, mais un député européen membre de ce parti a encore porté l’uniforme de cette organisation dans cette enceinte lors de la session de juillet.

Onlangs heeft de rechtbank deze paramilitaire organisatie opgeheven, maar een van de leden van deze partij droeg tijdens de vergaderperiode van juli in dit Parlement het uniform van deze organisatie.


Ces dernières années, en tant que rapporteur pour mon groupe, j’ai eu l’occasion de traiter cette question et je dois dire que je suis très heureux que nous nous plongions, cette fois encore au cours de cette dernière session, au cœur de la question, à savoir la question de la démocratie en Turquie.

De afgelopen jaren heb ik dit onderwerp als rapporteur van mijn fractie mogen behandelen en ik moet zeggen, dat ik bijzonder blij ben dat wij in deze laatste vergadering weer terugkomen op de kern van dit debat, namelijk het vraagstuk van de democratie in Turkije.


F. considérant la situation au Zimbabwe, qui s'est encore détériorée dans le courant de l'année 2007, et regrettant qu'il n'ait pas été pas possible, pour clôturer un débat très constructif, d'adopter une résolution sur le sujet lors de la session précitée de l'APP à Wiesbaden; considérant le caractère éminemment regrettable de la non-participation de la délégation du Zimbabwe à cette session,

F. overwegende dat de situatie in Zimbabwe in 2007 nog verder is verslechterd, en teleurgesteld dat het niet mogelijk is geweest om als afsluiting van een zeer constructieve discussie tijdens de hoger vermelde vergadering van de PPV in Wiesbaden, een resolutie over dit onderwerp aan te nemen; overwegende dat de afwezigheid van de delegatie van Zimbabwe bij deze vergadering zeer betreurenswaardig is,


F. considérant la situation au Zimbabwe, qui s'est encore détériorée dans le courant de l'année 2007, et regrettant qu'il n'ait pas été pas possible, pour clôturer un débat très constructif, d'adopter une résolution sur le sujet lors de la session précitée de l'APP à Wiesbaden; considérant le caractère très spécifique de la non-participation de la délégation du Zimbabwe à cette session,

F. overwegende dat de situatie in Zimbabwe in 2007 nog verder is verslechterd, en teleurgesteld dat het niet mogelijk is geweest om als afsluiting van een zeer constructieve discussie tijdens de vergadering van de PPV in Wiesbaden, een resolutie over dit onderwerp aan te nemen; overwegende dat de afwezigheid van de delegatie van Zimbabwe bij deze vergadering een bijzonder karakter heeft,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette session encore ->

Date index: 2021-10-11
w