Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition n'avait » (Français → Néerlandais) :

Son contenu est identique à celui de la proposition qui avait été faite sept mois auparavant.

De inhoud ervan is gelijk aan het voorstel dat zeven maanden eerder werd gedaan.


Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: « Je me félicite de voir que l'UE et le Brésil peuvent conserver le rôle de leaders qu'ils assument depuis la conférence ministérielle tenue en 2015 à Nairobi, où notre proposition conjointe avait ouvert la voie à une réforme historique des règles mondiales de concurrence à l'exportation dans l'agriculture.

Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, zei het volgende: "Ik ben erg blij dat de EU en Brazilië ook nu weer een leidende rol kunnen vervullen, net zoals bij de ministersconferentie van Nairobi in 2015, toen ons gezamenlijke voorstel de aanzet heeft gegeven tot de historische hervorming van de wereldwijd geldende regels inzake uitvoerconcurrentie in de landbouwsector.


Cette proposition n'avait toutefois pas été soumise immédiatement à l'assemblée plénière du Sénat parce que l'avis du Conseil d'État avait été demandé tant sur le texte adopté que sur différents amendements (avis du 5 mai 1997, do c. Sénat, nº 1-215/9 du 21 mai 1997).

Het voorstel werd evenwel niet onmiddellijk ter goedkeuring aan de plenaire vergadering van de Senaat voorgelegd omdat zowel over de aangenomen tekst als over verschillende amendementen het advies van de Raad van State werd gevraagd (advies van 5 mei 1997, Stuk Senaat, nr. 1-215/9 van 21 mei 1997).


Cette proposition n'avait toutefois pas été soumise immédiatement à l'assemblée plénière du Sénat parce que l'avis du Conseil d'État avait été demandé tant sur le texte adopté que sur différents amendements (avis du 5 mai 1997, do c. Sénat, nº 1-215/9 du 21 mai 1997).

Het voorstel werd evenwel niet onmiddellijk ter goedkeuring aan de plenaire vergadering van de Senaat voorgelegd omdat zowel over de aangenomen tekst als over verschillende amendementen het advies van de Raad van State werd gevraagd (advies van 5 mei 1997, Stuk Senaat, nr. 1-215/9 van 21 mei 1997).


[34] Cette initiative fait partie d'un ensemble de propositions couvrant également des problèmes plus larges, liés à l'exploitation sexuelle des enfants et à la traite des êtres humains, comme cela avait été annoncé dans la communication de la Commission sur la traite des êtres humains de décembre 1998.

[34] Dit initiatief maakt deel uit van een pakket voorstellen waarin ook andere vraagstukken met betrekking tot de seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel worden behandeld, zoals werd aangekondigd in de mededeling van de Commissie van december 1998 over mensenhandel.


Cette initiative fera partie d'un ensemble de propositions couvrant également des problèmes plus larges liés à l'exploitation sexuelle des enfants et au trafic d'êtres humains, ainsi que la Commission l'avait annoncé dans sa communication de décembre 1998 sur la lutte contre la traite des femmes.

Dit initiatief zal deel uitmaken van een pakket voorstellen over seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel, zoals de Commissie heeft aangekondigd in haar mededeling over mensenhandel van december 1998.


Mme De Schamphelaere précise que cette proposition de loi reprend le texte d'une proposition qui avait déjà été déposée au Sénat le 5 février 2003 (do c. Sénat, nº 2-1454/1).

Mevrouw De Schamphelaere vestigt er de aandacht op dat dit wetsvoorstel de tekst overneemt van een voorstel dat reeds op 5 februari 2003 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 2-1454/1).


Mme De Schamphelaere précise que cette proposition de loi reprend le texte d'une proposition qui avait déjà été déposée au Sénat le 5 février 2003 (do c. Sénat, nº 2-1454/1).

Mevrouw De Schamphelaere vestigt er de aandacht op dat dit wetsvoorstel de tekst overneemt van een voorstel dat reeds op 5 februari 2003 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 2-1454/1).


Cette proposition reproduit une proposition qui avait été déposée durant la législature précédente par le VLD.

Dit wetsvoorstel is een overname van een voorstel dat in de vorige legislatuur werd ingediend door de VLD.


2. La révision de la mise en œuvre du règlement prévue à l’article 25 peut inclure des propositions législatives lorsque la Commission est parvenue à la conclusion, sur la base de cette révision, qu’il y avait lieu d'apporter certaines modifications au règlement.

2. De evaluatie van de uitvoering van de verordening overeenkomstig artikel 25 kan voorstellen voor wetgeving omvatten als de Commissie naar aanleiding van de evaluatie meent dat de verordening moet worden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition n'avait ->

Date index: 2021-10-11
w