Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette facture puisqu " (Frans → Nederlands) :

Cette situation est comparable à celle d'un ménage qui reçoit ses factures d'électricité et de téléphone: même en période d'austérité, il est tout simplement obligé de payer ces factures, puisqu'elles portent sur la consommation passée et non sur celle à venir.

Deze situatie is te vergelijken met een gezin dat elektriciteits- en telefoonrekeningen ontvangt. Zelfs in tijden van crisis moet dat gezin zijn facturen blijven betalen omdat ze het eerdere en niet het toekomstige verbruik betreffen.


U. considérant que, d'après la Commission, l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables et les infrastructures intelligentes constituent les trois options "sans regret", puisque l'efficacité énergétique est le "premier carburant" et qu'il s'agit du moyen le moins cher et le plus rapide de réduire les factures des ménages et des industries de l'Union, étant donné que cette dernière produit de l'énergie renouvelable, et ce, s ...[+++]

U. overwegende dat volgens de Commissie energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en slimme infrastructuur de drie "no regrets"-opties zijn, omdat energie-efficiëntie de "eerste brandstof" is en de goedkoopste en snelste manier om de rekeningen van huishoudens en bedrijven in de EU te verlagen, omdat hernieuwbare energie wordt geproduceerd in de EU en vaak dicht bij de plaats van verbruik, wat zorgt voor duurzame lokale banen, de energiezekerheid waarborgt en ons helpt om onze klimaatdoelstellingen te bereiken, en omdat een slim vervoers- en distributienetwerk op EU-niveau overcapaciteit en black-outs in de lidstaten kan voorkomen;


Que chaque candidat qui réside à l'étranger doive montrer qu'il a conservé des liens effectifs avec son (ses) parent(s) belge(s) est une mesure symbolique et inutile puisque cette condition pourra déjà être remplie en soumettant des factures de téléphone, des cartes de vœux, etc.

Dat hij ingeval van verblijf in het buitenland moet aantonen dat hij werkelijke banden heeft met zijn Belgische ouder(s), is niet meer dan een doekje voor het bloeden. Aan dat bewijs zal immers reeds kunnen worden voldaan door het voorleggen van telefoonrekeningen, wenskaarten, enz.


9.2. Cette disposition transitoire est liée à l'article 11 du projet puisqu'elle précise que « la condition mentionnée à l'article 63 , § 1 , 3°, c, AR/CIR 92, est remplie lorsque la facture ou l'annexe à celle-ci contient la formule fixée à l'article 63 , § 1 , A, 4°, AR/CIR 92, tel qu'il existait avant d'être abrogé par l'article 3 du présent arrêté ».

9.2. Die overgangsbepaling hoort bij artikel 11 van het ontwerp, vermits erin wordt bepaald dat " aan [ de ] in artikel 63 , § 1, 3°, c, KB/WIB 92 vermelde voorwaarde voldaan [ is ] wanneer de factuur of de bijlage ervan de formule bevat die is vermeld in artikel 63 , § 1, A, 4°, KB/WIB 92, zoals het bestond alvorens het werd opgeheven bij artikel 3 van dit besluit" .


La société soutient que les décisions de financement ont été prises à titre de service rendu à cette agence du gouvernement et non comme une obligation et que la transaction en cause ne présentait aucun autre risque pour la société puisqu’elle aurait eu la possibilité d’obtenir une compensation par le non-paiement des factures relatives aux services d’utilité publique qui lui étaient adressées par l’agence.

De onderneming argumenteert dat de financieringsbesluiten zijn genomen als een gunst voor dit overheidsagentschap en niet als een verplichting, en dat de transactie in kwestie voor de onderneming geen verder risico inhield aangezien het de mogelijkheid zou hebben gehad om te compenseren door facturen van het agentschap voor nutsvoorzieningen niet te betalen.


En fait, je pense que ce sont les citoyens européens qui bénéficieront réellement de cette directive puisque, grâce à l’utilisation de compteurs intelligents, ils auront accès à toutes les informations relatives à leurs factures et qu’ils pourront évaluer la meilleure offre sur le marché et choisir leur fournisseur sur la base du meilleur prix, car s’il est vrai qu’il faudra plusieurs années avant que les effets de cette libéralisation se fassent sentir, il n’en demeure pas moins que l’entrée ...[+++]

Juist de Europese burger zal mijns inziens echt baat hebben bij deze richtlijn, want met intelligente meters krijgt hij toegang tot alle informatie betreffende de rekening en kan hij de beste aanbieding en de gunstigste leverancier uitkiezen. Weliswaar zal het nog jaren duren alvorens de effecten van deze liberalisering zichtbaar zullen zijn, maar de komst van nieuwe marktdeelnemers zal onmiskenbaar leiden tot lagere tarieven en gunstiger marktvoorwaarden voor de burgers van de Unie.


Cette entreprise ne pourra cependant en répercuter le montant total sur ses clients finals puisqu'elle devra déduire de leurs factures ces mesures d'exonération et de dégressivité.

Deze onderneming zal het totale bedrag echter niet aan de eindafnemer kunnen doorrekenen aangezien zij van haar facturen de vrijstellings- en degressiviteitsmaatregelen zal moeten aftrekken.


Est-il juste dans pareil cas d'obliger le patient à payer cette facture, puisqu'une admission forcée est une mesure imposée par la société ?

Is het gerechtvaardigd in zo'n geval die factuur aan de patiënt op te leggen, vermits een gedwongen opname een maatregel is die de maatschappij oplegt ?


Nous pensons que le maximum à facturer ne corrige pas l'effet pervers de cette mesure puisqu'elle ne concerne que 10 à 13% de la population.

De maximumfactuur corrigeert het perverse effect van deze maatregel niet, want zij betreft slechts 10 à 13% van de bevolking.


Cette question est d'autant plus interpellante pour les personnes à faibles revenus puisque les suppléments demandés - quelque 12,39 euros - ne sont pas repris dans le maximum à facturer.

Het probleem is nog nijpender voor mensen met lage inkomens, omdat het gevraagde supplement van ongeveer 12,39 euro niet meetelt voor de maximumfactuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette facture puisqu ->

Date index: 2024-08-03
w