Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CV
Certitude juridique
Coefficient de certitude
Coefficient de vraisemblance
Degré de certitude
Degré de confiance
Facteur de certitude
Facteur de crédibilité
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Sécurité juridique

Traduction de «certitude qu'il sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coefficient de vraisemblance | degré de certitude | degré de confiance | facteur de certitude | facteur de crédibilité | CV [Abbr.]

geloofwaardigheidsfactor | zekerheidsfactor | CF [Abbr.]


coefficient de certitude | facteur de certitude

certainty factor | mate van onzekerheid


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient respectées par tout destinataire d'une information classifiée, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van gerubriceerde informatie, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle diensten en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


2. Une deuxième remarque vient de la constatation que la relation entre le parquet, le juge d'instruction et les services de police, telle qu'elle est définie dans le projet, rendra quasiment impossible le « parquet-shopping », pratique qui consiste, pour un service de police, à mettre un dossier en attente, jusqu'à ce qu'il ait la certitude que ce sera le magistrat de son choix qui traitera le dossier.

2. Een tweede opmerking betreft het feit dat de in het ontwerp uitgetekende verhouding tussen het parket, de onderzoeksrechter en de politiediensten het fenomeen van de « parket-shopping » in ruime mate onmogelijk zal maken. Deze praktijk bestaat erin dat politiediensten een dossier laten liggen totdat zij zekerheid hebben dat de magistraat van hun voorkeur de zaak zal behandelen.


Il ne suffit pas de créer un service sur papier, pour avoir la certitude qu'il sera opérationnel et que ses effectifs seront suffisants.

Het oprichten, op papier, van een dienst is nog niet hetzelfde als deze operationeel maken en voldoende bemannen.


2. Une deuxième remarque vient de la constatation que la relation entre le parquet, le juge d'instruction et les services de police, telle qu'elle est définie dans le projet, rendra quasiment impossible le « parquet-shopping », pratique qui consiste, pour un service de police, à mettre un dossier en attente, jusqu'à ce qu'il ait la certitude que ce sera le magistrat de son choix qui traitera le dossier.

2. Een tweede opmerking betreft het feit dat de in het ontwerp uitgetekende verhouding tussen het parket, de onderzoeksrechter en de politiediensten het fenomeen van de « parket-shopping » in ruime mate onmogelijk zal maken. Deze praktijk bestaat erin dat politiediensten een dossier laten liggen totdat zij zekerheid hebben dat de magistraat van hun voorkeur de zaak zal behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient observées par tout destinataire d'une information classifiée de l'UE, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van EUCI, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle afdelingen en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient observées par tout destinataire d'une information classifiée de l'UE, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van EUCI, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle afdelingen en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


1. il y a la certitude que, tant que Saddam Hussein sera là, ils n'auront pas à faire face à un régime intégriste;

1. de zekerheid dat zij niet zullen te maken krijgen met een integristisch regime zolang Saddam Hoessein op zijn post blijft;


Nous pouvons avoir la certitude que ce sera le cas en Lituanie, dans la mesure où le gouvernement lituanien a prouvé son engagement en apportant 50 millions d’euros supplémentaires, qui seront disponibles à partir des fonds communautaires pendant sept ans.

We kunnen erop vertrouwen dat dit in Litouwen inderdaad het geval zal zijn, aangezien de Litouwse regering blijk heeft gegeven van haar toewijding door het bedrag van 50 miljoen euro aan te vullen, dat voor zeven jaar ter beschikking is gesteld uit Europese gelden.


La certitude qu'il sera procédé à des poursuites, soit dans le pays accueillant un match international ou dans l'état de résidence du hooligan, contribuerait sans doute à réduire la violence et les perturbations de l'ordre liées au football international.

Daarnaast zal ook de zekerheid van vervolging, hetzij in het 'gastland', hetzij in het land van herkomst, tot een afname van het geweld en ordeverstoringen rondom internationale voetbalwedstrijden leiden.


À ce jour, il n'y a pas de certitude absolue que cela suffira pour faire descendre le ratio de la dette en dessous des 100% du PIB, notamment en raison de l'incertitude autour du dénominateur pour calculer ce ratio, à savoir le produit intérieur brut qui ne sera connu qu'à la fin de l'année.

Vandaag is het evenwel niet absoluut zeker dat dit zal volstaan om de schuldratio te doen zakken onder de 100% van het bbp, meer bepaald vanwege de onzekerheid over de noemer in die ratio, namelijk het bruto binnenlands product, dat pas bekend zal zijn op het einde van het jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certitude qu'il sera ->

Date index: 2022-10-04
w