Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «certaines tâches d'imposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Certaines activités peuvent comporter des risques de santé pour le professionnel et son entourage Le respect des consignes de sécurité et le port d'équipements de protection individuelle sont obligatoires - L'exercice de la profession requiert une bonne résistance au stress - Dans l'exercice de la profession, il convient d'avoir conscience des effets de sa propre communication verbale, non verbale et numérique et de leur influence sur le client - L'exercice de la profession exige d'avoir le sens des responsabilités - Dans le cadre de cette profession, tous les aides-soignants contribuent à instaurer une culture de confraternité, de bien-être, de respect da ...[+++]

Het naleven van de veiligheidsvoorschriften en het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is verplicht - De uitoefening van het beroep vereist een stressbestendige houding - Bij de beroepsuitoefening moet men zich bewust de van de effecten van de eigen verbale, non-verbale en digitale communicatie en de invloed hiervan op de cliënt - De uitoefening van het beroep vraagt verantwoordelijkheidszin - Bij dit beroep wordt er door alle zorgkundigen meegebouwd aan een cultuur van collegialiteit, welzijn, respect binnen de professionele relaties Handelingscontext - De zorgkundige moet op constructieve en transparante wijze informatie uitwisselen met de andere actoren - De zorgkund ...[+++]


2. a) Quelles mesures estimez-vous devoir prendre? b) Ne serait-il pas préférable, pour certaines tâches, d'imposer à Distripost des obligations de résultat?

2. a) Welke maatregelen denkt u te moeten nemen? b) Moet men voor sommige taken niet beter resultaatsverbintenissen afsluiten?


Des amendements s'imposent en vue d'étendre le champ d'application des dispositions aux candidats à un poste de travail, de procéder à un certain nombre d'adaptations techniques et d'attribuer certaines tâches au conseiller en prévention.

De amendementen zijn noodzakelijk om het toepassingsveld van de bepalingen uit te breiden naar de kandidaat-werknemers, voor een aantal technische aanpassingen en om bepaalde taken toe te wijzen aan de preventieadviseur.


La ministre répond que le fait que l'autorité fédérale, dans ses domaines de compétence, laisse une possibilité ou même impose une obligation à la commune, en tant qu'autorité décentralisée, d'exécuter certaines tâches, existe dans différents domaines (cartes d'identité électroniques, organisation des services d'incendie, ...).

De minister antwoordt dat het feit dat de federale overheid in haar bevoegdheidsdomeinen gemeenten de mogelijkheid kan bieden of zelfs kan verplichten om als gedecentraliseerde overheid bepaalde taken uit te voeren ook op andere domeinen bestaat (elektronische identiteitskaarten, organisatie van de brandweer, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le bourgmestre peut requérir la gendarmerie et le ministère public peut imposer certaines tâches au corps de police.

Zo kan de burgemeester de rijkswacht opvorderen en kan het openbaar ministerie aan het politiekorps een aantal opdrachten geven.


La ministre répond que le fait que l'autorité fédérale, dans ses domaines de compétence, laisse une possibilité ou même impose une obligation à la commune, en tant qu'autorité décentralisée, d'exécuter certaines tâches, existe dans différents domaines (cartes d'identité électroniques, organisation des services d'incendie, .).

De minister antwoordt dat het feit dat de federale overheid in haar bevoegdheidsdomeinen gemeenten de mogelijkheid kan bieden of zelfs kan verplichten om als gedecentraliseerde overheid bepaalde taken uit te voeren ook op andere domeinen bestaat (elektronische identiteitskaarten, organisatie van de brandweer, .).


L'article 13 de la directive sur l'égalité raciale (2000/43/CE) impose aux États membres de mettre en place un organisme national chargé des questions d'égalité et de lui attribuer formellement certaines tâches spécifiques, notamment apporter une aide aux victimes, réaliser des études indépendantes, publier des rapports indépendants et formuler des recommandations dans le domaine des discriminations.

Op grond van artikel 13 van de richtlijn rassengelijkheid (2000/43/EG) zijn de lidstaten verplicht een nationaal orgaan voor gelijkheid op te richten en het formeel te belasten met specifieke taken, waaronder: onafhankelijke bijstand verlenen aan slachtoffers, onafhankelijke onderzoeken over discriminatie verrichten, onafhankelijke verslagen publiceren en aanbevelingen formuleren met betrekking tot discriminatie.


Le Roi conserverait le pouvoir d'imposer certaines conditions dans le cadre de la qualité des soins, et de confier exclusivement au praticien d'une profession de santé des tâches spécifiques de routine en raison de leur complexité et du risque élevé qu'elles représentent.

De Koning zou dan de bevoegdheid behouden om bepaalde voorwaarden in het kader van kwaliteit van de zorg op te leggen, alsook om specifieke routinetaken gezien hun complexiteit en hoog risicogehalte, exclusief toe te vertrouwen aan een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep.


Art. 10. L'organisme de contrôle peut, sous sa seule et entière responsabilité, faire appel à un organisme tiers pour effectuer certaines tâches d'analyse ou de contrôle, sans préjudice de ce qu'impose la norme EN 45011 à cet égard.

Art. 10. De controle-instelling kan, onder haar enige en volledige verantwoordelijkheid, een beroep doen op een derde instelling om sommige analyse- of controletaken uit te voeren, onverminderd de desbetreffende verplichtingen van norm EN 45011.


L'utilisation du GSM de service en complément des autres moyens de communication de bord fait l'objet d'instructions strictes qui soit imposent l'utilisation du GSM soit en interdisent l'usage lors de l'accomplissement de certaines tâches.

Er zijn strikte onderrichtingen met betrekking tot het gebruik van de dienst-gsm in aanvulling op andere boordcommunicatiemiddelen, zowel voor het verplicht gebruik als voor het verboden gebruik bij de uitvoering van sommige taken door de treinbestuurder.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     certaines tâches d'imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines tâches d'imposer ->

Date index: 2023-07-26
w