Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines dimensions et caractéristiques standard respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- seuils ou critères d'inclusion ou d'obligation : projets d'une certaine dimension ou présentant des caractéristiques, en matière de localisation ou sous d'autres aspects, qui rendent l'EIE obligatoire.

- insluitings- of imperatieve drempels/criteria: projecten met een bepaalde omvang of met specifieke locatie- of andere kenmerken waardoor ze m.e.r.-plichtig zijn.


Il peut en particulier tenir compte de certaines caractéristiques spécifiques respectivement des sites d'activité économique, des bâtiments et des habitations.

Hij vermag meer bepaald rekening te houden met bepaalde specifieke kenmerken van respectievelijk bedrijfsruimten, gebouwen en woningen.


Bien que certains plans révèlent des manières positives d'aborder la question du genre, il reste encore beaucoup à faire pour trouver une approche cohérente des besoins et des caractéristiques des hommes et des femmes dans les différents volets de ces plans; de nombreux États membres ont pris l'engagement de renforcer l'intégration de la dimension du genre au cours des deux prochaines années.

Hoewel in sommige plannen positieve voorbeelden te vinden zijn van de manier waarop de gendervraagstukken kunnen worden aangepakt, is er nog een lange weg te gaan in de richting van een rechtlijnige aanpak van de genderbehoeften en -eigenschappen in alle aspecten van de plannen. Een aantal lidstaten heeft zich er toe verplicht in de komende twee jaar méér aan gendermainstreaming te gaan doen..


Ces examens portent, s'il y a lieu, sur certains végétaux destinés à la plantation relevant des catégories de matériels, semences ou pommes de terre de semence de prébase, de base ou certifiés, ou de matériels ou semences standard ou CAC, respectivement visés dans les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE et 2008/90/CE.

Die onderzoeken betreffen, waar passend, bepaalde voor opplant bestemde planten die behoren tot prebasismateriaal, basismateriaal of gecertificeerd materiaal, zaaigoed of pootaardappelen, standaard of CAC-materiaal of zaaigoed, zoals respectievelijk bedoeld in de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 68/193/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG, 2008/72/EG en 2008/90/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 4 et 7 fixent un certain nombre de principes concernant respectivement: — le respect des limitations en vigueur en matière de masse et de dimensions des véhicules; — le régime d'exonération réciproque de certains impôts et taxes.

De artikelen 4 en 7 leggen een aantal principes vast respectievelijk betreffende het respect van de van toepassing zijnde beperkingen inzake gewicht en afmetingen van de voertuigen het regime van wederzijdse vrijstelling van bepaalde belastingen en taksen.


Les articles 4 et 7 fixent un certain nombre de principes concernant respectivement: — le respect des limitations en vigueur en matière de masse et de dimensions des véhicules; — le régime d'exonération réciproque de certains impôts et taxes.

De artikelen 4 en 7 leggen een aantal principes vast respectievelijk betreffende het respect van de van toepassing zijnde beperkingen inzake gewicht en afmetingen van de voertuigen het regime van wederzijdse vrijstelling van bepaalde belastingen en taksen.


Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques ou qui ont d'importantes caractéristiques de connexité, sont considérées comme étant une seule entreprise pour l'application du présent arrêté ; 2° petite et moyenne entreprise : la petite et moyenne entreprise visée à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché interne en application des articles 107 et 108 du Traité (règlement général d'exemption par cat ...[+++]

Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten of die belangrijke kenmerken van verbondenheid vertonen, worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming; 2° kleine en middelgrote onderneming : de kleine en middelgrote onderneming, vermeld in bijlage I bij verordening (EG) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014, waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (algemene groepsvrijstellingsverordening); 3° grotere onderneming : een onderneming die door groei of overname he ...[+++]


3. L'utilisation de pneus de secours de petites dimensions (roues galettes) peut affecter certaines caractéristiques du véhicule comme le système ABS, le système d'antipatinage ou même le fonctionnement de l'indicateur de vitesse.

3. Het gebruik van reservewielen van een kleiner formaat (thuiskomertjes) kan bepaalde karakteristieken van het voertuig zoals het ABS-systeem, het antislipsysteem of zelfs de werking van de snelheidsmeter aantasten.


Par information sur l’interopérabilité, on entend les informations relatives au matériel standard et à l’environnement logiciel avec lesquels le contenu numérique est compatible, par exemple le système d’exploitation, la version nécessaire et certaines caractéristiques de matériel.

Het begrip relevante interoperabiliteit is bedoeld om de informatie te beschrijven over de standaardhardware en -software waarmee de digitale inhoud compatibel is, bijvoorbeeld het besturingssysteem, de vereiste versie en bepaalde hardwarekenmerken.


Les règles en matière de gestion et de contrôle doivent cependant être adaptées, pour certaines mesures de soutien énoncées dans l’axe 2 et leur équivalent dans l’axe 4 prévus au titre IV, chapitre I, sections 2 et 4 respectivement, du règlement (CE) no 1698/2005, aux caractéristiques particulières de ces derniers.

De beheers- en controlevoorschriften moeten voor bepaalde steunmaatregelen in het kader van as 2 en voor soortgelijke steun in het kader van as 4, zoals vastgesteld bij titel IV, hoofdstuk I, respectievelijk afdeling 2 en afdeling 4, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 echter worden aangepast aan de bijzondere kenmerken van die maatregelen en steun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines dimensions et caractéristiques standard respectivement ->

Date index: 2022-06-08
w