Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration subordonnée
Autorité administrative subordonnée
Créance bancaire subordonnée
Dette subordonnée datée
Instrument de dette subordonnée
Obligations subordonnées datées
Titre de créance subordonné
Titre de dette subordonnée
Titres subordonnés datés

Traduction de «cependant être subordonnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette subordonnée datée | obligations subordonnées datées | titres subordonnés datés

achtergestelde lening met een vaste looptijd | achtergestelde schuld met vaste looptijd


instrument de dette subordonnée | titre de créance subordonné | titre de dette subordonnée

achtergesteld schuldbewijs | achtergesteld schuldinstrument


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk




créance bancaire subordonnée

achtergestelde bankvordering


autorité administrative subordonnée

ondergeschikte bestuursoverheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de l'objectif qu'elle s'est fixé, une A.S.B.L. peut exercer des activités commerciales complémentaires qui doivent cependant être subordonnées au but correspondant à la mission qu'elle poursuit.

Een VZW kan in het kader van haar doelstelling bijkomende commerciële activiteiten hebben die echter ondergeschikt moeten zijn aan het ideële doel.


Si l'affilié(e) veut augmenter la garantie en cas de décès, cette modification peut cependant, pour autant que la loi le permette et dans les limites des conditions générales, être subordonnée au résultat favorable de formalités médicales.

Indien de aangeslotene de waarborg overlijden wenst te verhogen, kan deze wijziging, in zoverre wettelijk toegelaten en binnen de aldus wettelijk toegelaten grenzen en binnen de beperkingen van de algemene voorwaarden, echter afhankelijk gemaakt worden van medische formaliteiten.


Si l'affilié(e) veut augmenter la garantie en cas de décès, cette modification peut cependant, pour autant que la loi le permette et dans les limites des conditions générales, être subordonnée au résultat favorable de formalités médicales.

Indien de aangeslotene de waarborg overlijden wenst te verhogen, kan deze wijziging, in zoverre wettelijk toegelaten en binnen de aldus wettelijk toegelaten grenzen en binnen de beperkingen van de algemene voorwaarden, echter afhankelijk gemaakt worden van medische formaliteiten.


Les importations d’œufs en provenance de Thaïlande doivent cependant être subordonnées à la présentation par ce pays tiers d’un programme de contrôle des salmonelles.

Voor de invoer van eieren uit Thailand moet door dat derde land echter een salmonellabestrijdingsprogramma worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, la signature d'une convention bilatérale en matière de coopération policière sera subordonnée à l'existence ou non d'instruments de coopération judiciaire internationale en matière pénale.

Het ondertekenen van een bilateraal verdrag inzake politionele samenwerking zal evenwel ondergeschikt gesteld worden aan het al of niet bestaan van instrumenten inzake internationale gerechtelijke samenwerking in strafzaken.


Cela ne signifie pas pour autant que ces opérations ne peuvent plus avoir lieu. Elles seraient cependant subordonnées à l'existence d'un lien avec la sécurité en Europe et dans la zone euro-atlantique.

Dit betekent niet dat dergelijke operaties niet meer zouden kunnen plaatshebben, maar wel op voorwaarde dat er een verband bestaat met de veiligheid in Europa en in de Euro-Atlantische zone.


Le CESE attire cependant l'attention sur le risque que la recherche fondamentale soit subordonnée à d'éventuelles applications immédiates de la science.

Het Comité wil daarbij niet nalaten te wijzen op het risico dat basisonderzoek ondergeschikt wordt gemaakt aan directe wetenschappelijke toepassingen.


La protection des personnes qui participent à un essai clinique et, d'une manière plus générale, la protection de la santé publique sont cependant trop importantes pour être subordonnées à des intérêts économiques.

De bescherming van de proefpersonen binnen klinische studies, en meer algemeen van de volkszondheid zijn echter te belangrijk om ondergeschikt te zijn aan economische belangen.


(25) En ce qui concerne l'installation et l'entretien des équipements de sécurité, dans la mesure où une telle harmonisation au niveau communautaire fait défaut, les accords entre assureurs prévoyant des spécifications techniques ou des procédures d'agrément appliquées dans un ou plusieurs États membres peuvent être exemptés par voie de règlement. L'exemption doit cependant être subordonnée à certaines conditions, en particulier à la condition que chaque entreprise d'assurance reste libre d'accepter, aux conditions qu'il lui sied, des équipements et des entreprises d'installation et d'entretien qui n'ont pas été agréés selon la procédure ...[+++]

(25) Ten aanzien van de installatie en het onderhoud van veiligheidsvoorzieningen kunnen, voorzover er geen harmonisatie op het niveau van de Gemeenschap bestaat, overeenkomsten tussen verzekeraars waarin technische specificaties of erkenningsprocedures zijn opgenomen die in een of meer lidstaten worden gebruikt, worden vrijgesteld; deze vrijstelling moet evenwel aan bepaalde voorwaarden worden onderworpen, zoals met name de voorwaarde dat elke verzekeringsonderneming vrij moet blijven om op door haar vastgestelde voorwaarden, verzekeringsdekking voor voorzieningen en installatie- en onderhoudsbedrijven te aanvaarden die niet gemeenscha ...[+++]


L'ouverture de ce droit est cependant subordonnée au fait que pour l'année de référence (l'année civile se situant deux ans avant celle de l'octroi du droit) constituée dans sa totalité d'une activité indépendante, l'intéressé ait cotisé à l'assurance libre ou bénéficié du droit aux petits risques dans le cadre de l'assurance obligatoire; si tel n'est pas le cas, l'intéressé obtiendra le droit moyennant paiement de la totalité du complément de cotisation dû dans le régime général.

Het ingaan van dat recht is echter afhankelijk van de voorwaarde dat de betrokkene voor het refertejaar (het kalenderjaar dat twee jaar vóór dat waarin het recht is toegekend valt), volledig uit een activiteit als zelfstandige bestaat, bijdragen heeft betaald aan de vrijwillige verzekering of het recht op de dekking van de kleine risico's heeft genoten in het kader van de verplichte verzekering; als dat niet het geval is, zal de betrokkene het recht verkrijgen mits betaling van de totale aanvullende bijdrage die in de algemene regeling verschuldigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant être subordonnée ->

Date index: 2022-07-06
w