Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centaines d'enfants deviennent chaque année " (Frans → Nederlands) :

Selon Amnesty International (1) , un rapt parental a lieu tous les deux jours en Belgique, si bien que des centaines d'enfants deviennent chaque année « orphelins » de père ou de mère dans notre pays.

Volgens Amnesty International (1) vindt er in België om de twee dagen een ontvoering plaats door een ouder. Zo worden er in ons land jaarlijks honderden kinderen van hun vader of moeder gescheiden.


Selon Amnesty International (1) , un rapt parental a lieu tous les deux jours en Belgique, si bien que des centaines d'enfants deviennent chaque année « orphelins » de père ou de mère dans notre pays.

Volgens Amnesty International (1) vindt er in België om de twee dagen een ontvoering plaats door een ouder. Zo worden er in ons land jaarlijks honderden kinderen van hun vader of moeder gescheiden.


Art. 26. Al'article 60 du même arrêté, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante: « L'organisateur remet les données suivantes par voie électronique à « Kind en Gezin » conformément aux consignes administratives de « Kind en Gezin » : 1° une fois par an pendant un mois fixé par « Kind en Gezin », les données sur le nombre d'enfants utilisant l'accueil d'enfants tous les jours, par emplacement d'accueil d'enfants ; 2° chaque année ...[+++]s données suivantes concernant les responsables, les accompagnateurs d'enfants de l'accueil en groupe, à l'exception des accompagnateurs d'enfants travaillant dans le statut social spécifique pour les parents d'accueil, et les collaborateurs travaillant dans l'emplacement d'accueil d'enfants pour le soutien systématique du responsable : a) le nombre d'accompagnateurs d'enfants, sur la base du numéro de registre national ou du numéro d'étranger des accompagnateurs d'enfants ; b) le nombre de responsables qui travaillent pour l'organisateur, sur la base du numéro de registre national ou du numéro d'étranger des responsables ; c) les collaborateurs travaillent dans l'emplacement d'accueil d'enfants pour le soutien systématique du responsable qui travaille pour l'organisateur, sur la base du numéro de registre national ou du numéro d'étranger des collaborateurs ; d) la date de naissance, le sexe, la fonction, le régime de travail, la connaissance de la langue néerlandaise, le statut d'emploi et les qualifications de chaque personne visée aux points a), b) et c) ; e) les données dans le cadre des sondages ad hoc par « Kind en Gezin » concernant le fonctionnement, les personnes qui travaillent dans l'emplacement d'accueil d'enfants, l'utilisation de l'accueil d'enfants, l'offre et la demande de l'accueil d'enfants et les subventions reçues».

Art. 26. In artikel 60 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "De organisator bezorgt de volgende gegevens elektronisch aan Kind en Gezin volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin : 1° één keer per jaar gedurende een maand die Kind en Gezin bepaalt, de gegevens over het aantal unieke kinderen die dagelijks gebruikmaken van de kinderopvang per kinderopvanglocatie; 2° jaarlijks de volgende gegevens over de verantwoordelijken, de kinderbegeleiders groepsopvang, met uitzondering van de kinderbegeleiders die werken in het specifieke sociaal statuut voor onthaalouders, en de medewerkers die in de ...[+++]


Tant le concours d'accès au stage que l'examen d'aptitude professionnelle attirent plusieurs centaines de candidats chaque année et la pénurie de magistrats est largement enrayée, en tout cas pour le siège.

Zowel het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage als het examen inzake beroepsbekwaamheid trekken jaarlijks honderden kandidaten aan en het gebrek aan magistraten is grotendeels onder controle, ten minste wat de zetel betreft.


Tant le concours d'accès au stage que l'examen d'aptitude professionnelle attirent plusieurs centaines de candidats chaque année et la pénurie de magistrats est largement enrayée, en tout cas pour le siège.

Zowel het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage als het examen inzake beroepsbekwaamheid trekken jaarlijks honderden kandidaten aan en het gebrek aan magistraten is grotendeels onder controle, ten minste wat de zetel betreft.


considérant que malgré ces progrès, 1,7 million d'enfants meurent chaque année de maladies à prévention vaccinale;

overwegende dat ondanks deze vooruitgang jaarlijks 1,7 miljoen kinderen sterven aan ziekten die voorkomen hadden kunnen worden door vaccinatie;


4. Une division locale supplémentaire est créée dans un État membre contractant à la demande de ce dernier pour chaque centaine de procédures par année civile concernant des brevets ayant été, pendant trois années consécutives avant ou après la date d'entrée en vigueur du présent accord, engagées dans cet État membre contractant.

4. Op verzoek van een overeenkomstsluitende lidstaat wordt in die staat een aanvullende lokale afdeling opgericht per honderd octrooizaken die zijn ingeleid gedurende elk van de drie opeenvolgende jaren voor of na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst.


Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.

Wereldwijd zijn jaarlijks ongeveer 200 miljoen kinderen getuige van huiselijk geweld, zijn meer dan 200 miljoen kinderen het slachtoffer van seksueel misbruik, sterven jaarlijks meer dan 50 000 kinderen als gevolg van doodslag en worden tot 2 miljoen kinderen in ziekenhuizen behandeld voor verwondingen die het gevolg zijn van geweld.


Par exemple, une recette typique de teinture de tissus contient cinq préparations, chacune composée de dix substances chimiques, et un finisseur textile utilise des centaines de recettes chaque année.

Een gemiddeld recept voor het verven van stof bevat bijvoorbeeld vijf preparaten, die elk uit tien chemische stoffen bestaan, en een textielveredelaar gebruikt jaarlijks honderden recepten.


Une série de mesures dans les domaines de l'infrastructure, de la réglementation, du respect de la loi, de l'éducation, de l'information et du transfert de connaissances font en sorte que les Pays-Bas deviennent chaque année un peu plus sûrs dans le trafic pour les enfants, et naturellement aussi pour les adultes.

Een pakket aan maatregelen op gebied van infrastructuur, regelgeving, handhaving, educatie en voorlichting en kennisoverdracht zorgen ervoor dat Nederland elk jaar een stuk veiliger wordt voor kinderen, en uiteraard ook voor volwassenen, in het verkeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centaines d'enfants deviennent chaque année ->

Date index: 2022-03-14
w