Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui de commissaire divisionnaire doivent obtenir " (Frans → Nederlands) :

Le projet de loi prévoit que les personnes désireuses de passer du grade de commissaire à celui de commissaire divisionnaire doivent obtenir à cet effet un brevet de direction.

In het wetsontwerp is voorzien dat zij, die willen promoveren van commissaris naar hoofdcommissaris, hiervoor een directiebrevet moeten halen.


À la réforme des polices, le 1er avril 2001, chaque officier fut inséré soit dans le grade de commissaire (échelles barémiques 02 à 04bis), soit dans celui de commissaire divisionnaire (échelles barémiques 05 et supérieures), selon la fonction exercée jusqu'alors.

Bij de politiehervorming van 1 april 2001 werd elke officier ingedeeld in de graad van commissaris (weddenschalen 02 tot 04bis), of hoofdcommissaris (weddenschalen 05 en hoger), naargelang van de functie die tot dan toe werd waargenomen.


Les commissaires deviendront commissaires divisionnaires en étant dispensés de la condition d'obtenir un brevet de direction.

Een commissaris zal hoofdcommissaris kunnen worden zonder een directiebrevet te hoeven behalen.


Les commissaires deviendront commissaires divisionnaires en étant dispensés de la condition d'obtenir un brevet de direction.

Een commissaris zal hoofdcommissaris kunnen worden zonder een directiebrevet te hoeven behalen.


La Constitution consacrera ainsi que, parmi les droits que la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 doivent garantir afin que chacun puisse mener une vie conforme à la dignité humaine, figurera celui de chacun d'obtenir à charge de l'autorité compétente une contribution aux frais d'entretien et d'éducation des enfants.

Zo zal er door de Grondwet worden bevestigd dat onder de rechten die de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel moeten waarborgen opdat ieder het recht zou hebben een menswaardig leven te leiden, er het recht zal zijn van ieder om ten laste van de bevoegde overheid een bijdrage te ontvangen in de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen.


- Les inscriptions se clôtureront le 30 septembre 2016 - Vous devez vous inscrire par voie postale en téléchargeant le document sur le site suivant: www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Vous pouvez obtenir de plus amples informations relatives aux épreuves d'aptitude sur le site www.provincedeliege.be/ecoledufeu 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° Un test de compétences qui vérifie si le candidat dispose des compétences équivalentes à celles exigées d'un tit ...[+++]

- De inschrijvingen worden afgesloten op 30 september 2016. - U dient zich via de post in te schrijven door het document op de volgende site te downloaden : www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden bekomen op de website : www.provincedeliege.be/fr/ecoledufeu 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties gelijkwaardig aan deze vereist voor een diploma van niveau A; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan ...[+++]


– (RO) Monsieur le Président, la résolution sur l’adoption internationale dans l’Union européenne doit clairement mentionner les points suivants: les familles ayant l’intention de recourir à l’adoption internationale doivent obtenir l’avis de l’institution nationale compétente de leur pays d’origine, et l’adoption internationale doit s’effectuer uniquement sous la responsabilité des autorités compétentes des deux États membres, celui de la famille et celui de l’enfant.

– (RO) De resolutie betreffende internationale adoptie in de EU moet de volgende zaken duidelijk vermelden: gezinnen die gebruik willen maken van internationale adoptie, moeten een verklaring verkrijgen van de bevoegde nationale autoriteit in hun eigen land, en internationale adoptie moet uitsluitend plaatsvinden onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten in de twee lidstaten, dat van het adoptiegezin en dat van het betreffende kind.


Les commissaires doivent obtenir davantage de pouvoirs d’enquête et être en mesure de contacter les États membres dans le but de révéler la vérité.

Er moet meer onderzoeksbevoegdheid zijn voor een commissaris, die naar de lidstaten moet kunnen toegaan en de waarheid boven water halen.


Madame la Présidente, j’espérais obtenir une réponse du commissaire, mais je vois qu’une intervention de celui-ci n’est pas prévue.

Mevrouw de Voorzitter, ik hoopte dat ik een antwoord zou krijgen van de commissaris, maar ik zie dat er geen spreektijd voor hem is ingepland.


À côté des relations entre le Comité P et l'Inspection générale, il y a aussi un volet qui concerne les commissaires principaux et en particulier le brevet d'aptitude qu'ils doivent obtenir.

Behalve de verhouding tussen het Comité P enerzijds en de algemene inspectie anderzijds, is er ook een luik opgenomen over de hoofdcommissarissen, meer bepaald over het bekwaamheidsbrevet dat zij moeten behalen.


w