Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci s'inscrit parfaitement " (Frans → Nederlands) :

En outre, celle-ci s'inscrit parfaitement dans l'objectif poursuivi par le préconstituant en déclarant qu'il y a lieu de revoir le titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (3) .

Deze wijziging past perfect binnen de betrachting van de preconstituante om titel II van de Grondwet te herzien, teneinde nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (3) .


L'action de celles-ci s'inscrit dans les Objectifs de Développement Durable.

De werking van deze agentschappen draagt bij tot de Sustainable Development Goals.


Lorsque les services de police sont confrontés à une thématique/ problématique pareille, celle-ci s'inscrit dans la fonction de police de base qui est, dans la plupart des cas, une tâche confiée aux polices locales.

Indien de politiediensten hiermee in aanraking komen, dan kadert deze binnen de basispolitiezorg en is dit in de meeste gevallen, een taak voor de lokale politiediensten.


Les auteurs de la proposition constatent que celle-ci se situe parfaitement dans la continuité des revendications exprimées en la matière par l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles et par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, lors de leur conférence de presse le 18 novembre 2004.

De indieners van het voorstel stellen vast dat hun voorstel naadloos aansluit op de eisen die de Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles en de Ordre des barreaux francophones et germanophone hierover hebben geformuleerd op hun persconferentie van 18 november 2004.


Les États-Unis connaissent une telle interdiction, mais celle-ci s'inscrit dans un système où la vente d'alcool, par exemple, est, elle aussi, strictement réglementée.

In de Verenigde Staten kent men een dergelijk verbod, maar dit past in een systeem waarin bijvoorbeeld ook de verkoop van alcohol streng gereglementeerd is.


En vue d'éliminer toute contradiction entre les dispositions de droit international auxquelles la Belgique a souscrit et les dispositions que celle-ci a inscrites dans sa Constitution, et afin d'éviter toute contestation dans l'ordre juridique belge, il convient d'insérer, dans la Constitution, une disposition prévoyant que l'État remplit les obligations qui lui incombent en vertu du Statut de la Cour pénale internationale.

Teneinde iedere tegenspraak weg te werken tussen de bepalingen van het internationaal recht die België heeft onderschreven en de bepalingen die het in zijn Grondwet heeft vastgelegd, en teneinde iedere betwisting binnen de Belgische rechtsorde te voorkomen, moet in de Grondwet een bepaling worden opgenomen die bevestigt dat de Staat zijn verplichtingen nakomt die voortvloeien uit het Statuut van het Internationaal Strafhof.


Celle-ci s'inscrit particulièrement bien entre le principe général d'égalité et le principe de non-discrimination.

Ze past perfect tussen de bepaling die het algemeen gelijkheidsbeginsel bekrachtigt en de bepaling die het niet-discriminatiebeginsel vastlegt.


En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection d ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]


2. a) Composition: - Commission départementale des stages: composition paritaire d'agents de la classe A3 désignés par le président du comité de direction d'une part et de membres désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison d'un membre par organisation d'autre part; - Chambre de recours départementale: composition d'un président magistrat, d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre et pour l'autre moitié désignés par les organisations syndicales représentatives à raison de deux assesseurs par organisation; - Comité de secteur II-Finances: composé d'une part de la délégation de l'autorité y compris le président, accompagnée éventuellement de techniciens, et d'autre part de la délégation syndicale composée lib ...[+++]

2. a) Samenstelling: - Departement ale stagecommissie: paritaire samenstelling met ambtenaren van ten minste klasse A3 aangewezen door de Voorzitter van het Directiecomité enerzijds en leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, a rato van één lid per organisatie, anderzijds; - Departementale raden van beroep: samengesteld uit een Voorzitter-magistraat en assessoren aangewezen voor de helft door de minister en voor de andere helft door de representatieve vakorganisaties, a rato van twee assessoren per organisatie; - Sectorcomité II - Financiën: samengesteld uit de afvaardiging van de overheid, de Voorzitter erin begrepen, ...[+++]


Celles-ci ont contre attaqué et garantissent que le système assurant la sécurité des paiements bancaires électroniques était parfaitement fiable.

Die banken hebben gereageerd en garanderen dat het systeem voor de beveiliging van de elektronische bankverrichtingen perfect betrouwbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci s'inscrit parfaitement ->

Date index: 2024-05-20
w