Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps enseignant
Cycle primaire
Cycle élémentaire
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Enseignant-chercheur assistant
Enseignants
Enseignement
Enseignement du premier degré
Enseignement primaire
Enseignement professionnel
Enseignement supérieur – premier niveau
Enseignement sur le tabagisme passif
Enseignement élémentaire
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Personnel enseignant
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
école professionnelle
éducation primaire

Traduction de «celle de l'enseignement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enseignement professionnel [ école professionnelle ]

beroepsonderwijs [ beroepsschool ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

niet-universitair hoger onderwijs


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


corps enseignant | enseignants | personnel enseignant

leerkrachten | onderwijzend personeel


cycle élémentaire | cycle primaire | éducation primaire | enseignement du premier degré | enseignement élémentaire | enseignement primaire

basisonderwijs | lager onderwijs | lo [Abbr.]


enseignement sur le tabagisme passif

educatie over bloodstelling aan passief roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut cependant s'interroger si un tel système peut être mis en œuvre isolément, dans la mesure où il aurait des répercussions sur d'autres responsabilités, comme celle des enseignants, et dans d'autres domaines juridiques, en particulier celui des assurances dommages.

Men moet zich evenwel de vraag stellen of een dergelijk systeem op zich kan worden doorgevoerdn in de mate dat het zou invloed hebben op andere aansprakelijkheden, zoals die van de onderwijzers, en ook op andere juridische domeinen, inzonderheid dat van de schadeverzekeringen.


4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège et à la Recherche du 15 juin 2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet ...[+++]

4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aangewezen directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, sedert 16 september 2015; Overwegende dat deze afwezigheid een hevige impact heeft op de organisatie van de pedagogische categorie van de Haute Ecole C ...[+++]


Article 1. En application de l'article 4, § 1, 29°, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, les zones de l'enseignement spécialisé sont constituées de la manière suivante : - pour l'enseignement fondamental spécialisé, celles-ci sont définies telles que déterminées à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2002 déterminant pour l'enseignement fondamental les zones en application de l'article 13 du décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la réussite d ...[+++]

Artikel 1. Met toepassing van artikel 4, § 1, 29°, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, worden de gebieden van het gespecialiseerd onderwijs samengesteld als volgt: - Voor het gespecialiseerd basisonderwijs, worden deze bepaald zoals bedoeld bij artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2002 waarbij de gebieden voor het basisonderwijs bepaald worden bij toepassing van artikel 13 van het decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het slagen in de basisscholen; - Voor het gespecialiseerd secundair onderwijs, worden deze bepaald zoals bedoeld bij ...[+++]


Complémentairement aux articles 57 à 59, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur de l'enseignement de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 57 à 59 avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, ayant répondu à l'ap ...[+++]

Aanvullend bij de artikelen 57 tot 59, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 57 tot 59 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan die de in artikel 56 bedoelde oproep tot kandidaten hebben beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit aux subventions est limité, d'une part, par la possibilité pour la communauté de lier celles-ci à des exigences tenant à l'intérêt général, entre autres celles d'un enseignement de qualité, du respect de normes de population scolaire et d'une égalité d'accès à l'enseignement, et, d'autre part, par la nécessité de répartir les moyens financiers disponibles entre les diverses missions de la communauté.

Het recht op subsidiëring wordt beperkt, enerzijds, door de mogelijkheid voor de gemeenschap om de subsidies te verbinden aan vereisten die te maken hebben met het algemeen belang, onder andere die van een kwaliteitsonderwijs, de inachtneming van normen in verband met de schoolbevolking en de gelijke toegang tot het onderwijs en, anderzijds, door de noodzaak om de beschikbare financiële middelen te verdelen onder de verschillende opdrachten van de gemeenschap.


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Objectifs finaux de remplacement sciences naturelles troisième degré de l'enseignement secondaire général de la Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw comme visée à l'article 1 L'ensemble des objectifs finaux sciences naturelles troisième degré de l'enseignement secondaire général, tels qu'établis par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 définissant les objectifs finaux spécifiques aux différentes branches des deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire ordinaire, remplacé par l'arrêté du Gouvernement ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage Vervangende eindtermen natuurwetenschappen derde graad algemeen secundair onderwijs van de Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw als vermeld in artikel 1 Het geheel van de eindtermen natuurwetenschappen derde graad algemeen secundair onderwijs, vastgelegd in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2000 tot vaststelling van de vakgebonden eindtermen van de tweede en de derde graad van het gewoon secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt voor de Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw vervangen door de volgende eindtermen : Wetenschappelijke vaardigheden ...[+++]


À l'occasion des discussions parlementaires relatives à la répartition des compétences en matière d'enseignement en 1988, il y a d'ailleurs été veillé à affirmer explicitement ce point et il a été souligné que les communautés sont compétentes « pour la recherche scientifique afférente à l'enseignement, aussi bien celle relative à l'enseignement (critère matériel) que celle effectuée par le secteur de l'enseignement (critère organique).

Bij de parlementaire bespreking van de bevoegdheidsverdeling inzake het onderwijs in 1988 werd er trouwens zorg voor gedragen dit expliciet te stellen en werd benadrukt dat de gemeenschappen bevoegd zijn « voor het wetenschappelijk onderzoek dat betrekking heeft op het onderwijs, zowel voor dat met betrekking tot het onderwijs (materieel criterium) als voor dat wat uitgevoerd wordt door het onderwijs (organiek criterium).


À l'occasion des discussions parlementaires relatives à la répartition des compétences en matière d'enseignement en 1988, il y a d'ailleurs été veillé à affirmer explicitement ce point et il a été souligné que les communautés sont compétentes « pour la recherche scientifique afférente à l'enseignement, aussi bien celle relative à l'enseignement (critère matériel) que celle effectuée par le secteur de l'enseignement (critère organique).

Bij de parlementaire bespreking van de bevoegdheidsverdeling inzake het onderwijs in 1988 werd er trouwens zorg voor gedragen dit expliciet te stellen en werd benadrukt dat de gemeenschappen bevoegd zijn « voor het wetenschappelijk onderzoek dat betrekking heeft op het onderwijs, zowel voor dat met betrekking tot het onderwijs (materieel criterium) als voor dat wat uitgevoerd wordt door het onderwijs (organiek criterium).


« 9º des contestations fondées sur les dispositions légales et décrétales relatives à l'égalité de traitement, sans distinction d'âge, en ce qui concerne l'accès à l'emploi, au placement, à la formation et à la promotion professionnelle, à la formation, à la promotion sociale, ainsi que l'accès à une profession indépendante et les conditions de licenciement et sur ses arrêtés d'exécution, à l'exception de celles visées à l'article 581, 8º, et de celles qui concernent l'accès à l'enseignement de formation professionnelle dispensé par l ...[+++]

« 9º de geschillen die hun oorzaak vinden in de wettelijke en decretale bepalingen tot invoering van een gelijke behandeling, zonder onderscheid naar leeftijd, ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de arbeidsbemiddeling, de beroepsopleiding, de promotiekansen, de opleiding, de vorming, de scholing, de sociale promotie, de toegang tot een zelfstandig beroep en de voorwaarden voor ontslag en in de uitvoeringsbesluiten ervan, met uitzondering van die bedoeld in artikel 581, 8º, en die welke betrekking hebben op de toegang tot het onderwijs in de beroepsopleiding verstrekt door het openbaar of privaat onderwijs».


a) sur le titre V relatif à l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes en ce qui concerne les conditions de travail et l’accès à l’emploi, à la formation et à la promotion professionnelles ainsi que l’accès à une profession indépendante de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique et sur ses arrêtés d’exécution, à l’exception de celles visées à l’article 581, 3·, a), et de celles qui concernent l’accès à l’enseignement de formation professionnelle dispensé par l’enseignement public ou l’enseignement privé;

a) in titel V betreffende gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van arbeidsvoorwaarden en de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de toegang tot een zelfstandig beroep van de wet van 4 augustus 1978 tot economisch heroriëntering en in haar uitvoeringsbesluiten, met uitzondering van die bedoeld in artikel 581, 3·, a), en van die welke betrekking hebben op de toegang tot het onderwijs in de beroepsopleiding verstrekt door het openbaar of privaat onderwijs;


w