Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela s'inscrirait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela s'inscrirait dans une certaine logique juridique.

Dit zou passen in een juridische logica.


Cela s'inscrirait dans le droit fil de la 7 recommandation du forum plurilatéral, à laquelle adhèrent pleinement les représentants des entreprises, concernant un "cadre légal .visant à permettre aux entreprises qui souhaitent introduire davantage de RSE de tirer profit de leur effort sur le marché, tant à l'intérieur de l'UE qu'au niveau mondial".

Dit strookt volledig met aanbeveling nr. 7 van het "Multistakeholder Forum" die ten volle wordt ondersteund door de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven ten gunste van een "wettelijk kader (.) om ondernemingen die verder willen gaan met MVO, hiervan op de markt te laten profiteren, zowel in de EU als mondiaal”.


Cela s’inscrirait parfaitement dans la «politique des terrains de sports ouverts«, notamment s’agissant des clubs sportifs professionnels.

Dat kan perfect ingepast worden in het openstadionbeleid, zoals we dat noemen, ook bij professionele sportclubs.


Cela s'inscrirait dans une approche stratégique plus large du développement durable pour l'UE.

Een en ander dient te passen in een breder georiënteerde EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela s'inscrirait parfaitement dans le climat politique actuel visant à démocratiser l'accès au permis et, surtout, permettrait d'éviter que l'opinion publique et le monde agricole ne considèrent le permis G comme « un cadeau offert aux auto-écoles », en contrepartie de la perte qu'elles encourent pour la formation des candidats au permis.

Het sluit perfect aan bij het politieke klimaat om de toegang tot het rijbewijs te democratiseren. Ook wordt vermeden dat de publieke opinie en de landbouwsector zouden denken dat het rijbewijs G een `cadeau voor de rijscholen' is om het verlies aan kandidaat-bestuurders te compenseren.


Cela s'inscrirait parfaitement dans le processus de démocratisation de la fonction publique.

Vandaag bestaat dat niet, terwijl dat toch perfect zou passen in een democratiseringsproces van het openbaar ambt.


2. a) Les administrations fiscales publieront-elles à court terme un vade-mecum pratique et actualisé à l'intention des fonctionnaires taxateurs et du contentieux, ainsi que des contribuables, une mesure qui s'inscrirait notamment dans le cadre de la « Charte de l'utilisateur des services publics du 4 décembre 1992 » (Moniteur belge du 22 janvier 1993, pp. 1150-1158)? b) Dans la négative, pourquoi cela n'est-il toujours pas possible après vingt ans?

2. a) Zal, mede in het kader van het «Handvest van 4 december 1992 van de gebruiker van de openbare Diensten» (Belgisch Staatsblad, 22 januari 1993, blz. 1150-1158) door de belastingadministraties zowel ten behoeve van hun taxatieen geschillenambtenaren als van de belastingplichtigen weldra eens een actuele en bruikbare praktijkhandleiding worden uitgeven? b) Zo neen, waarom na twee decennia nog steeds niet?




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela s'inscrirait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'inscrirait ->

Date index: 2024-11-15
w