Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permettrait d'atteindre » (Français → Néerlandais) :

Cela permettrait d’atteindre un degré élevé de complémentarité avec des programmes comme JEREMIE, qui mettent l’accent sur le niveau national et régional.

Dit zou een hoog niveau van complementariteit moeten verzekeren met programma’s zoals JEREMIE die zich richten op het nationale en regionale niveau.


Cela permettrait de fixer des objectifs pour les investissements sociaux, que les États membres seraient tenus de respecter afin d'atteindre les objectifs en matière sociale, d'emploi et d'éducation énoncés dans la stratégie Europe 2020;

Eerstgenoemd pact zou targets voor nationale sociale investeringen moeten bevatten die dienen ter verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie op werkgelegenheids-, sociaal en onderwijsgebied;


Le maintien des mesures antidumping sur les importations en provenance du pays concerné permettrait à l’industrie de l’Union d’atteindre plus facilement un niveau de rentabilité raisonnable, étant donné que cela permettrait d’éviter que l’industrie de l’Union ne soit exclue du marché par l’importation de volumes substantiels de marchandises faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC.

De voortzetting van de antidumpingmaatregelen ten aanzien van invoer uit het betrokken land vergroot de kans voor de bedrijfstak van de Unie om een redelijk niveau van winstgevendheid te bereiken, omdat zo mede wordt voorkomen dat de bedrijfstak van de Unie door aanzienlijke met dumping ingevoerde hoeveelheden uit de VRC van de markt wordt verdrongen.


Cela permettrait d’atteindre un degré élevé de complémentarité avec des programmes comme JEREMIE, qui mettent l’accent sur le niveau national et régional.

Dit zou een hoog niveau van complementariteit moeten verzekeren met programma’s zoals JEREMIE die zich richten op het nationale en regionale niveau.


Cela permettrait également de rétablir la matière organique dans les sols et de diminuer l'utilisation d'engrais chimiques, mais aussi d'aider les États membres à atteindre leurs objectifs visant à détourner les biodéchets des décharges, favoriser la collecte séparée, clarifier le point à partir duquel un matériel issu de biodéchets est considéré comme un produit et promouvoir l'innovation technologique et la création d'emplois dans le cadre de la stratégie UE 2020.

Bovendien zou de mogelijkheid het organischestofgehalte van de bodem te herstellen en zodoende het gebruik van kunstmest terug te dringen; het zou de lidstaten helpen de doelstelling van het niet storten van bioafval te verwezenlijken; het zou een stimulans zijn voor gescheiden afvalinzameling; het zou klaarheid scheppen over het moment waarop een op basis van bioafval geproduceerd materiaal beschouwd wordt als een product, een stimulans betekenen voor het technologisch onderzoek en voor werkgelegenheid zorgen in de zin van de EU-2020-strategie.


34. rappelle qu'il est essentiel d'aborder la question de la qualité de l'information financière, que ce soit pour atteindre l'objectif de la stabilité financière ou pour lutter efficacement contre l'évasion fiscale; insiste à ce propos sur le fait que le Conseil des normes comptables internationales (IASB) devrait inclure dans ses Normes internationales d'information financière relatives aux informations sectorielles l'obligation pour les groupes multinationaux de dresser la liste, pays par pays, de toutes leurs transactions (coût du travail, coûts financiers, profits avant impôt, etc.); estime que ...[+++]

34. wijst erop dat de kwaliteit van de financiële verslaggeving een belangrijke kwestie is die goed moet worden aangepakt, zowel ter wille van het bereiken van financiële stabiliteit als doelstelling als om belastingontduiking effectief tegen te gaan; wijst er in dit verband nogmaals op dat de International Accounting Standards Board (IASB) binnen de door hem vastgestelde internationale standaarden voor financiële verslaglegging met betrekking tot de presentatie van gesegmenteerde informatie als eis moet opnemen dat multinationale concerns per land over al hun transacties (arbeidskosten, financieringskosten, winst vóór belasting, enz.) verslag moeten uitbrengen; is van mening dat ee ...[+++]


M. considérant que les bâtiments sont responsables d'environ 40 % de la consommation d'énergie et d'environ 36 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union européenne et que la construction représente une part importante de l'économie européenne, à savoir environ 12 % du PIB de l'Union; considérant que le taux accordé aux rénovations des bâtiments existants est trop faible et qu'aucune mesure appropriée pour réduire la consommation d'énergie de ceux-ci n'a été adoptée à ce jour; considérant qu'il est primordial de faire croître le nombre et le niveau des rénovations en profondeur dans le parc immobilier existant afin d'atteindre les objectifs polit ...[+++]

M. overwegende dat gebouwen goed zijn voor ongeveer 40% van het energieverbruik en ongeveer 36% van de broeikasgasemissies in de EU en dat de bouw een groot deel van de EU-economie uitmaakt, met ongeveer 12% van het BBP van de EU; overwegende dat het moderniseringstempo van bestaande gebouwen te laag is en dat adequate maatregelen om het energieverbruik van bestaande gebouwen te beperken nog steeds ontbreken; overwegende dat een verhoging van het aantal en het niveau van grondige renovaties in het huidige gebouwenbestand van essentieel belang is om de beleidsdoelen van 2020 en 2050 ten behoeve van klimaat en energieverbruik te halen e ...[+++]


Cela permettrait à l’aide de la communauté internationale d’atteindre ceux qui en ont le plus besoin.

Daardoor kan de hulp van de internationale gemeenschap ook daadwerkelijk terechtkomen bij de mensen die deze hulp het hardst nodig hebben.


Cela permettrait de garantir, contrairement à la proposition de la Commission, un objectif quantifié de réduction des émissions à atteindre grâce au système – c'est‑à‑dire contribuant pour moitié aux efforts à déployer sur le plan global pour se conformer aux engagements de Kyoto dans l'Union européenne – et d'éviter ainsi le risque d'une attribution excessive dans certains États membres.

Hierdoor kan, in tegenstelling tot het voorstel van de Commissie, een gekwantificeerd streefdoel worden gesteld voor de vermindering van de emissies door middel van de regeling - namelijk de helft van de totale inspanning van de EU om Kyoto te verwezenlijken - en kan het risico worden vermeden dat sommige landen teveel rechten toewijzen.


Chacun d’eux pourrait certes continuer à avoir son propre régime d’admission des catégories de ressortissants de pays tiers concernées par la présente proposition, mais cela ne permettrait pas d’atteindre l’objectif général consistant à augmenter l’attractivité de l’Union pour les migrants dotés de talents.

Elke lidstaat zou zijn eigen stelsel kunnen blijven toepassen voor de toelating van de groepen onderdanen van derde landen waarop dit voorstel betrekking heeft, maar daarmee zou de algemene doelstelling, namelijk het vergroten van de aantrekkingskracht van de EU als bestemming voor getalenteerde migranten, niet worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettrait d'atteindre ->

Date index: 2021-06-17
w