Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «catégories d'animaux doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) Qui peut proposer ce type de service? b) Les petsitters doivent-ils avoir une formation spécifique? c) Dans la négative, certains animaux étant plus exigeants que d'autres, n'est-il pas essentiel de connaître et d'apprendre les particularités des animaux de compagnie en fonction de leur catégorie, de leur race, de leur âge et de leur comportement et, le cas échéant, d'être formé pour assurer une prise en charge adéquate?

5. a) Wie mag dat soort diensten aanbieden? b) Moeten 'petsitters' een specifieke opleiding gevolgd hebben? c) Zo niet, is het voor een 'petsitter' niet belangrijk te weten welke kenmerken eigen zijn aan de soort, het ras, de leeftijd en het gedrag van het huisdier? Sommige dieren zijn immers veeleisender dan andere.


Le Roi peut désigner les espèces, taxons ou catégories d'animaux pour lesquelles les directives visées au § 1 doivent être fournies par écrit et fixer le contenu ou les conditions d'élaboration de ces directives.

De Koning kan de soorten, taxa of categorieën van dieren aanduiden waarvoor de richtlijnen, als bedoeld in § 1 schriftelijk verstrekt worden en de inhoud of uitwerkingsvoorwaarden van deze richtlijnen vaststellen.


Le Roi peut désigner les espèces, taxons ou catégories d'animaux pour lesquelles les directives visées au § 1 doivent être fournies par écrit et fixer le contenu ou les conditions d'élaboration de ces directives.

De Koning kan de soorten, taxa of categorieën van dieren aanduiden waarvoor de richtlijnen, als bedoeld in § 1 schriftelijk verstrekt worden en de inhoud of uitwerkingsvoorwaarden van deze richtlijnen vaststellen.


1. Le pouvoir d'adopter des propositions législatives est conféré à la Commission en ce qui concerne les règles spécifiques relatives aux contrôles officiels effectués sur certaines catégories de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux pour vérifier le respect des règles visées à l'article 1 , paragraphe 2, points a) à e), et les mesures que les autorités compétentes doivent prendre à la suite de ces contrôles officiels.

1. De Commissie is bevoegd wetgevingsvoorstellen aan te nemen met betrekking tot specifieke voorschriften voor de uitvoering van officiële controles betreffende bepaalde categorieën levensmiddelen en diervoeders die worden verricht om de naleving te verifiëren van de in artikel 1, lid 2, onder a) tot en met e), bedoelde regelgeving, alsmede voorschriften voor de maatregelen die de bevoegde autoriteiten naar aanleiding van die officiële controles moeten nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 139 est conféré à la Commission en ce qui concerne les règles spécifiques relatives aux contrôles officiels effectués sur certaines catégories de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux pour vérifier le respect des règles visées à l'article 1 , paragraphe 2, points a) à e), et les mesures que les autorités compétentes doivent prendre à la suite de ces contr ...[+++]

1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 139 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot specifieke voorschriften voor de uitvoering van officiële controles betreffende bepaalde categorieën levensmiddelen en diervoeders die worden verricht om de naleving te verifiëren van de in artikel 1, lid 2, onder a) tot en met e), bedoelde regelgeving, alsmede voorschriften voor de maatregelen die de bevoegde autoriteiten naar aanleiding van die officiële controles moeten nemen.


Dans le cadre du règlement à l'examen, seules certaines matières de catégorie 3 doivent continuer à pouvoir être transformées pour l'alimentation des animaux.

In het kader van deze verordening zou echter slechts bepaald categorie 3-materiaal tot diervoeder mogen worden verwerkt.


Les totaux ainsi obtenus par catégorie d'animaux doivent être divisés par deux et ensuite multipliés par le nombre de jours pendant lesquels des animaux de cette catégorie d'animaux étaient présents suivant le registre des animaux et enfin divisés par le nombre de jours calendaires de l'année calendaire en question.

De aldus bekomen totalen, per diercategorie, dienen gedeeld te worden door twee, vervolgens vermenigvuldigd te worden met het aantal dagen dat er volgens het dierregister dieren van die diercategorie aanwezig waren, en tenslotte gedeeld te worden door het aantal kalenderdagen van dat bepaald kalenderjaar.


Ces animaux étant propres à l'abattage et à la consommation humaine, les sous-produits animaux correspondants doivent être considérés comme matières de catégorie 3.

Ook dergelijke dieren zijn geschikt voor de slacht en de menselijke consumptie en derhalve moeten de dienovereenkomstige dierlijke bijproducten als categorie 3-materiaal worden ingedeeld.


Les récipients destinés aux sous-produits animaux doivent être clairement identifiables selon la catégorie de risque des sous-produits animaux qu'ils contiennent.

De recipiënten die voor dierlijke bijproducten bestemd zijn moeten duidelijk identificeerbaar zijn naargelang de risicocategorie van de dierlijke bijproducten die zij bevatten.


Les usines produisant des aliments pour animaux familiers, des articles à mastiquer et des produits techniques autres que des engrais organiques, amendements et dérivés lipidiques provenant de matières de catégorie 2 doivent:

Bedrijven waar voeder voor gezelschapsdieren, hondenkluiven en andere technische producten dan van categorie 2-materiaal verkregen biologische meststoffen, bodemverbeteraars en vetderivaten worden vervaardigd, moeten aan de volgende eisen voldoen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégories d'animaux doivent ->

Date index: 2025-04-25
w