Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte d'identité électronique
Carte e-ID
Carte eID
Certificats de la carte d'identité électronique
Lecteur de carte d'identité électronique

Vertaling van "carte d'identité électronique soit généralisée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte d'identité électronique

elektronische identiteitskaart


carte d'identité électronique | carte eID | carte e-ID

E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)


lecteur de carte d'identité électronique

elektronische identiteitskaartlezer


certificats de la carte d'identité électronique

identiteits- en handtekeningscertificaat


carte d'identité électronique

elektronische identiteitskaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut lire dans les annales parlementaires de la Chambre que le ministre souhaite attendre que la carte d'identité électronique soit généralisée avant d'instaurer le DMI. On n'a pas le temps d'attendre.

Ik lees in de parlementaire handelingen van de Kamer dat de minister wil wachten met het EMD tot de veralgemeende invoering van de electronische identiteitskaart.


On peut lire dans les annales parlementaires de la Chambre que le ministre souhaite attendre que la carte d'identité électronique soit généralisée avant d'instaurer le DMI. On n'a pas le temps d'attendre.

Ik lees in de parlementaire handelingen van de Kamer dat de minister wil wachten met het EMD tot de veralgemeende invoering van de electronische identiteitskaart.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 11 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans et des cartes et documents de séjour délivrés à des ressortissants étrangers. - Traduction allemande. - Erratum

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 11 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 maart 2013 tot vaststelling van het tarief van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar en de kaarten en verblijfsdocumenten, afgeleverd aan vreemde onderdanen. - Duitse vertaling. - Erratum


« Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques pour Belges, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans, des cartes électroniques et documents de séjour électroniques délivrés à des ressortissants étrangers et des cartes biométriques et titres de séjours biométriques délivrés à des ressortissants ...[+++]

« Ministerieel besluit van 15 maart 2013 tot vaststelling van het tarief van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten voor Belgen, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar, de elektronische kaarten en elektronische verblijfsdocumenten, afgeleverd aan vreemde onderdanen, en de biometrische kaarten en biometrische verblijfstitels, afgeleverd aan vreemde onderdanen van derde landen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Annexe à l'arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques pour Belges, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans, des cartes électroniques et documents de séjour électroniques délivrés à des ressortissants étrangers et des cartes biométriques et titres de séjours biométriques délivrés à des ress ...[+++]

« Bijlage bij het ministerieel besluit van 15 maart 2013 tot vaststelling van het tarief van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten voor Belgen, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar, de elektronische kaarten en elektronische verblijfsdocumenten, afgeleverd aan vreemde onderdanen, en de biometrische kaarten en biometrische verblijfstitels, afgeleverd aan vreemde onderdanen van derde landen.


Le montant des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques pour Belges, des cartes ou documents de séjour électroniques pour étrangers, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans ou pour des cartes biométriques ou des titres biométriques de séjour délivrés à des ressortissants étrangers de pays tiers est fixé, à partir du 1 janvier 2018, comme suit: ...[+++]

Het bedrag van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten voor Belgen, de elektronische kaarten of verblijfsdocumenten voor vreemdelingen, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar of de biometrische kaarten en biometrische verblijfstitels, afgeleverd aan vreemde onderdanen van derde landen, wordt vanaf 1 januari 2018 vastgelegd als volgt:


« La signature du titulaire visée à l'alinéa 5 et figurant sur le document de base est numérisée par tout moyen adéquat, telle une tablette électronique, afin que l'image de cette signature soit, d'une part, apposée sur la carte d'identité électronique et, d'autre part, soit enregistrée dans le fichier central des cartes d'identité ou dans le fichier central des cartes d'étranger visés à l' ...[+++]

"De in het vijfde lid bedoelde handtekening van de houder die op het basisdocument vermeld wordt, wordt gedigitaliseerd via elk gepast middel, zoals een elektronische tablet, opdat het beeld van deze handtekening opgenomen zou worden, enerzijds op de elektronische identiteitskaart, en anderzijds, in het centraal bestand van de identiteitskaarten of in het centraal bestand van de vreemdelingenkaarten bedoeld in artikel 6bis van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregiste ...[+++]


L'accord de gouvernement mentionnait (p. 75) que l'utilisation de la carte d'identité électronique serait généralisée pour 2007.

Het regeerakkoord (blz. 75) vermeldt dat het gebruik van de e-IK tegen 2007 zou zijn veralgemeend.


soit par la lecture électronique de leur carte SIS (tant que la carte d'identité électronique ne sera pas généralisée et que certaines catégories d'assurés sociaux n'en disposent pas);

— ofwel door het elektronisch uitlezen van hun SIS-kaart (zolang de elektronische identiteitskaart niet is veralgemeend en dat sommige categorieën er niet over beschikken);


­ Compte tenu de l'accord gouvernemental, qui stipule que l'utilisation de la carte d'identité électronique sera généralisée d'ici à l'année 2007, la date de fin devrait se situer dans le courant de cette année-là.

­ Rekening houden met het regeerakkoord, dat stelt dat het gebruik van de elektronische identiteitskaart tegen 2007 zal worden veralgemeend, is de einddatum in dat jaar te situeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carte d'identité électronique soit généralisée ->

Date index: 2021-12-04
w