Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte d'identité
Carte d'identité d'étranger
Carte d'identité de service
Carte d'identité militaire
Carte d'identité électronique
Carte de relevé des incendies
Carte de repérage des incendies
Carte e-ID
Carte eID
Carte nationale d'identité
Document d'identité
IDC

Traduction de «carte d'identité relève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de relevé des incendies | carte de repérage des incendies

bosbrandenkaart voorzien van een coördinatensysteem


carte d'identité | carte nationale d'identité

identiteitskaart


carte d'identité | carte nationale d'identité | IDC [Abbr.]

identiteitskaart | IDC [Abbr.]


document d'identité [ carte d'identité ]

identiteitsbewijs [ identiteitskaart ]


carte d'identité électronique | carte eID | carte e-ID

E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)


carte d'identité d'étranger

identiteitskaart voor vreemdelingen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’harmonisation des cartes d’identité nationales pourrait être un moyen de mettre en œuvre l’e-ID aux fins de service public, mais cela relève d’un choix national.

Een geharmoniseerde nationale identiteitskaart zou kunnen dienen als een van de specifieke instrumenten om eIDM voor openbare diensten te implementeren, maar dit is een nationale keuze.


(1) Comme le relève la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n° 19/2017 du 3 mai 2017, l'arrêté en projet doit prévoir que la procédure d'authentification des utilisateurs enregistrés se fasse également au moyen du module d'identification de la carte d'identité électronique ou, éventuellement par tout autre moyen d'authentification assurant au moins un niveau d'identification équivalent.

(1) Zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in advies nr. 19/2017 van 3 mei 2017 opmerkt, dient het ontworpen besluit erin te voorzien dat voor de procedure voor de authenticatie van de geregistreerde gebruikers ook gebruik wordt gemaakt van de authenticatiemodule van de elektronische identiteitskaart of eventueel van ieder ander authenticatiemiddel dat een gelijkaardig identificatieniveau biedt.


Les répondants sont 87 % à juger que la lutte contre la cybercriminalité est un défi majeur à relever pour la sécurité intérieure de l'UE et la majorité d'entre eux craignent d'être victimes de différentes formes de cybercriminalité. En pourcentages de répondants, les plus fortes préoccupations exprimées concernent la découverte d'un logiciel malveillant sur son terminal (69 %), les usurpations d'identité (69 %) et la fraude en ligne à la carte bancaire ou de crédit (66 %) ...[+++]

Volgens 87 % van de respondenten vormt cybercriminaliteit een belangrijk probleem voor de interne veiligheid van de EU en een meerderheid is bezorgd dat ze ooit het slachtoffer worden van een vorm van cybercriminaliteit. De meesten denken daarbij aan malware op hun toestel (69 %), identiteitsdiefstal (69 %) en fraude met bankkaarten of online bankieren (66 %).


Selon un sénateur, le noeud de la question dans le conflit soulevé est de savoir si la réglementation de l'emploi des langues sur les cartes d'identité relève de l'application de l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution.

Volgens een senator is de kernvraag in het opgeworpen conflict of het regelen van het gebruik der talen op de identiteitskaarten valt onder toepassing van artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de savoir quelle est l'autorité compétente se ramène à celle de savoir si la carte d'identité relève du domaine des rapports avec un « service local » ou des rapports avec un « service central ».

De vraag naar de bevoegde overheid komt neer op de vraag of de identiteitskaart zich situeert in de betrekkingen met een « plaatselijke dienst » of met een « centrale dienst ».


Selon un sénateur, le noeud de la question dans le conflit soulevé est de savoir si la réglementation de l'emploi des langues sur les cartes d'identité relève de l'application de l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution.

Volgens een senator is de kernvraag in het opgeworpen conflict of het regelen van het gebruik der talen op de identiteitskaarten valt onder toepassing van artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet.


Dans son arrêt nº 38.376 du 20 décembre 1991, il estime que la délivrance des cartes d'identité relève du domaine des rapports avec un « service local » et que c'est, par conséquent le législateur décréta qui est compétent pour régler l'emploi des langues.

In zijn arrest nr. 38.376 van 20 december 1991 oordeelde de Raad van State dat het afgeven van identiteitskaarten te situeren is in de betrekkingen met een « plaatselijke dienst » en dat bijgevolg de decreetgever bevoegd is voor de regeling van het gebruik der talen.


Or, selon le Conseil d'État, divers éléments donnent à penser que la carte d'identité relève du domaine des rapports avec un « service central » :

In het advies van 12 maart 1997 somt de Raad van State een aantal elementen op die in de richting van de positionering van de identiteitskaart in de betrekkingen met een centrale dienst wijzen :


L'extranet de la Sécurité sociale géré par SMALS ASBL est un réseau sécurisé qui expose à travers le portail de la Sécurité sociale les applications du SPP Intégration Sociale relevant du domaine de la sécurité sociale; la sécurité de ce réseau fait l'objet de mesures drastiques: il offre entre autres des services sécurisés de contrôle d'accès, d'identification des personnes par carte d'identité électronique et de détection des tentatives d'intrusion.

Het extranet van de sociale zekerheid beheerd door SMALS ASBL is een beveiligd netwerk dat via de portaalsite van de sociale zekerheid de applicaties toont van de POD Maatschappelijke Integratie die onder de sociale zekerheid vallen; de beveiliging van dit netwerk maakt het voorwerp uit van drastische maatregelen: het biedt onder andere beveiligde diensten voor toegangscontrole, identificatie van mensen via de elektronische identiteitskaart en de detectie van indringingspogingen.


Nous constatons toutefois que la langue de la carte d'identité est le néerlandais pour 6 administrateurs et le français pour 6 autres administrateurs. 3.a) La composition du Conseil d'administration ne relève pas des lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966. b) Les lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966, qui s'appliquent au personnel de la CTB, définissent uniquement les règles permettant de fixer le régime linguistique des membres du personnel et des fonctionnaires.

Wij stellen echter vast dat de taal van de identiteitskaart voor zes leden van de raad van bestuur het Nederlands is, en voor de overige zes leden het Frans. 3. a) De samenstelling van de raad van bestuur valt niet onder de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966. b) De gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966, van toepassing op het BTC-personeel, bepalen enkel de regels waarmee de taalrol van personeelsleden en ambtenaren vastgesteld kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carte d'identité relève ->

Date index: 2022-12-15
w