Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital d'amorçage
Capital de démarrage
Capital de lancement
Capital de mise en route
Capital-risque
Capitaux à risque
Compagnie d'investissement
Dépôt collectif
Expiration complète
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de capital-risque
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Investisseur en capital risque
Investisseur providentiel
Investisseuse en capital risque
Placement à risque
Profondeur d'expiration
Puissance d'expiration
Rendement du capital
Retour sur capital
Revenu d'investissement
Revenu du capital
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Rémunération du capital
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Traduction de «capital qu'à l'expiration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
profondeur d'expiration | puissance d'expiration

uitademingsvermogen


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


collecteur non électronique d’échantillon de gaz expiré

monstervat voor uitgeademde lucht


détecteur d’intubation œsophagienne de gaz expiré pour pédiatrique

detector van uitgeademde lucht bij oesofageale intubatie voor kind




société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]

inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]


investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


capital d'amorçage | capital de démarrage | capital de lancement | capital de mise en route

startkapitaal


capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les intérêts débiteurs sont calculés : 1° en cas d'amortissement, sur le solde restant dû; 2° en cas de reconstitution, sur le capital ou, après un remboursement partiel, sur le capital restant à rembourser; 3° en cas d'un remboursement unique du capital à l'expiration du contrat de crédit, sur le solde restant dû.

De debetrente wordt berekend : 1° in geval van aflossing, op het verschuldigd blijvend saldo; 2° in geval van wedersamenstelling, op het kapitaal of, na een gedeeltelijke terugbetaling, op het nog terug te betalen kapitaal; 3° in geval van een eenmalige terugbetaling van het kapitaal bij het verstrijken van de kredietovereenkomst op het verschuldigd blijvend saldo.


- Les entreprises d'assurances sont tenues d'informer par écrit toutes les victimes de la possibilité de demander au maximum un tiers de la valeur de la rente en capital après l'expiration du délai de révision.

- De verzekeringsondernemingen zijn ertoe gehouden alle getroffenen die in de mogelijkheid zijn om maximaal een derde van de waarde van de rente in kapitaal op te vragen hiervan na het verstrijken van de herzieningstermijn schriftelijk te informeren.


7. Modification du quatrième paragraphe de l'article 15 comme suit : Les compartiments suivants n'investiront pas plus de 10% de leurs actifs dans des parts d'autres organismes de placement collectif : DPAM CAPITAL B Equities Belgium, DPAM CAPITAL B Equities US Behavioral Value, DPAM CAPITAL B Equities Europe Index, DPAM CAPITAL B Equities US Index, DPAM CAPITAL B Bonds EUR Medium Term, DPAM CAPITAL B Equities Japan Index, DPAM CAPITAL B Equities World ex Japan, Europe USA Index, DPAM CAPITAL B Equities EMU Index, DPAM CAPITAL B Equities EMU Behavioral et DPAM CAPITAL B Equities US Dividend..

7. Wijziging van de vierde paragraaf van artikel 15 als volgt : « De volgende compartimenten beleggen niet meer dan 10% van hun activa in aandelen van andere instellingen voor collectieve belegging : DPAM CAPITAL B Equities Belgium, DPAM CAPITAL B Equities US Behavioral Value, DPAM CAPITAL B Equities Europe Index, DPAM CAPITAL B Equities US Index, DPAM CAPITAL B Bonds EUR Medium Term, DPAM CAPITAL B Equities Japan Index, DPAM CAPITAL B Equities World ex Japan, Europe USA Index, DPAM CAPITAL B Equities EMU Index, DPAM CAPITAL B Equities EMU Behavioral en DPAM CAPITAL B Equities US Dividend». .


Les rapports possibles sont les suivants : - 10/05 : le capital vie est égal à 0,5 fois le capital décès; - 10/10 : le capital vie est égal au capital décès; - 10/15 : le capital vie est égal à 1,5 fois le capital décès; - 10/20 : le capital vie est égal à 2 fois le capital décès; - 10/25 : le capital vie est égal à 2,5 fois le capital décès.

De mogelijke verhoudingen zijn de volgende : - 10/05 : het kapitaal leven is gelijk aan 0,5 maal het kapitaal overlijden; - 10/10 : het kapitaal leven is gelijk aan het kapitaal overlijden; - 10/15 : het kapitaal leven is gelijk aan 1,5 maal het kapitaal overlijden; - 10/20 : het kapitaal leven is gelijk aan 2 maal het kapitaal overlijden; - 10/25 : het kapitaal leven is gelijk aan 2,5 maal het kapitaal overlijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'affiliation, l'affilié(e) peut cependant choisir une des combinaisons suivantes : - Assurance mixte 10/10, dans laquelle le capital en cas de vie est égal au capital en cas de décès; - Assurance mixte 10/15, dans laquelle le capital en cas de vie est égal à 1,5 fois le capital en cas de décès; - Assurance mixte 10/20, dans laquelle le capital en cas de vie est égal à 2 fois le capital en cas de décès; - Assurance mixte 10/25, dans laquelle ...[+++]

Op het ogenblik van de aansluiting, kan de aangeslotene evenwel kiezen voor één van de volgende combinaties : - Gemengde verzekering 10/10, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/15, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan 1,5 maal het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/20, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan 2 maal het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/25, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan 2,5 maal het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/30, waarbij het kapitaal bij in ...[+++]


Le 6 février 2014, le tribunal de première instance de Namur a donné tort à votre administration, en jugeant qu'il n'y avait lieu, en l'occurrence, que de tenir compte du respect de l'article 612 du Code des sociétés (toute réduction du capital social ne peut être décidée que par l'assemblée générale dans les conditions requises pour les modifications aux statuts) et notamment pas de l'article 613 du même Code (le remboursement de capital ne peut pas intervenir avant l'expiration d'un délai de deux mois).

Op 6 februari 2014 heeft de rechtbank van eerste aanleg te Namen uw administratie in het ongelijk gesteld. Ze oordeelde dat er in het kwestieuze dossier enkel rekening moest worden gehouden met de inachtneming van artikel 612 van het Wetboek van vennootschappen (tot een vermindering van het maatschappelijk kapitaal kan slechts worden besloten door de algemene vergadering op de wijze vereist voor de wijziging van de statuten) en niet van artikel 613 van datzelfde Wetboek (de terugbetaling van kapitaal mag niet geschieden voor er twee maanden verstreken zijn).


a) Sans préjudice des dispositions de l'article 5, la République du Chili conserve le droit de n'autoriser le rapatriement du capital qu'à l'expiration de trois années à compter de l'importation de ce capital par l'investisseur.

a) Onverminderd de bepalingen van artikel 5, behoudt de Republiek Chili het recht de repatriëring van het kapitaal slechts toe de laten na verloop van drie jaar na de invoer van dat kapitaal door de investeerder.


a) Sans préjudice des dispositions de l'article 5, la République du Chili conserve le droit de n'autoriser le rapatriement du capital qu'à l'expiration de trois années à compter de l'importation de ce capital par l'investisseur.

a) Onverminderd de bepalingen van artikel 5, behoudt de Republiek Chili het recht de repatriëring van het kapitaal slechts toe de laten na verloop van drie jaar na de invoer van dat kapitaal door de investeerder.


L'article 1er, 4° de cet arrêté pose comme condition qu'à l'expiration de la période de quinze années, visée à l'article 9 de l'arrêté royal n° 3 du 10 décembre 1969, le montant total des loyers à payer par le preneur doit permettre au donneur de reconstituer intégralement le capital investi.

Artikel 1, 4° van dit Koninklijk Besluit stelt als voorwaarde dat, bij het verstrijken van het tijdvak van vijftien jaar bedoeld in artikel 9, van het Koninklijk besluit nr. 3, van 10 december 1969, het totale bedrag van de periodieke huurprijzen die door de leasingnemer moeten worden betaald, het de leasinggever moet mogelijk maken het " geïnvesteerd kapitaal" integraal weder samen te stellen.


b) les parts de la société de participation au sens de la loi du .relative à la participation des travailleurs au capital de leur entreprise, pour autant qu'elles ne soient pas cédées avant l'expiration de la période prévue à l'article 10 de ladite loi;

b) de aandelen van de participatievennootschap, zoals gedefinieerd in de wet van .inzake werknemersparticipatie in het kapitaal van hun onderneming voor zover ze niet vóór het beëindigen van de in artikel 10 van voormelde wet bepaalde blokkeringsperiode worden overgedragen;


w