Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Candidat
Juge
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Magistrature assise
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
État candidat à l'adhésion

Vertaling van "candidats qu'il juge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank




juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Pour pouvoir être désigné président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, le candidat doit être juge de paix titulaire ou juge à un tribunal de police titulaire dans le ressort de la cour d'appel concerné depuis cinq années au moins».

« § 3. Om tot voorzitter van de algemene vergadering van de vrederechters en rechters in de politierechtbank aangewezen te worden, moet de kandidaat sedert minstens vijf jaar rechter-titularis zijn in een vredegerecht of in een politierechtbank gelegen in het betreffende rechtsgebied van het hof van beroep».


« Pour pouvoir être désigné président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, le candidat doit être juge de paix titulaire ou juge à un tribunal de police titulaire dans le ressort de la cour d'appel concerné depuis cinq années au moins».

« § 3. Om tot voorzitter van de algemene vergadering van de vrederechters en rechters in de politierechtbank aangewezen te worden, moet de kandidaat sedert minstens vijf jaar rechter-titularis zijn in een vredegerecht of in een politierechtbank gelegen in het betreffende rechtsgebied van het hof van beroep».


« Si, outre un des juges suppléants précités, un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, une personne qui a terminé le stage judiciaire requis ou un magistrat, n'ayant obtenu que des avis individuels favorables, présentent leur candidature en vue d'une nomination, la commission de nomination accorde la priorité à ces candidats si le juge suppléant concerné n'a pas remplacé régulièrement au cours des cinq années qui précèdent sa candidature soit des juges, soit des membres du ministère public».

« Indien, behalve een van de voormelde plaatsvervangende rechters, een laureaat van het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de gerechtelijke stage volbracht heeft of een magistraat, die allen gunstige individuele adviezen verkregen hebben, hun kandidatuur indienen voor een benoeming, zal de benoemingscommissie de voorrang geven aan deze kandidaten indien de betrokken plaatsvervangende rechter in de vijf jaar voor zijn kandidaatstelling niet regelmatig rechters of leden van het openbaar ministerie vervangen heeft».


« Si, outre un des juges suppléants précités, un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, une personne qui a terminé le stage judiciaire requis ou un magistrat, n'ayant obtenu que des avis individuels favorables, présentent leur candidature en vue d'une nomination, la commission de nomination accorde la priorité à ces candidats si le juge suppléant concerné n'a pas remplacé régulièrement au cours des cinq années qui précèdent sa candidature soit des juges, soit des membres du ministère public».

« Indien, behalve een van de voormelde plaatsvervangende rechters, een laureaat van het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de gerechtelijke stage volbracht heeft of een magistraat, die allen gunstige individuele adviezen verkregen hebben, hun kandidatuur indienen voor een benoeming, zal de benoemingscommissie de voorrang geven aan deze kandidaten indien de betrokken plaatsvervangende rechter in de vijf jaar voor zijn kandidaatstelling niet regelmatig rechters of leden van het openbaar ministerie vervangen heeft».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir examiné les candidatures quant à leur conformité, le ministre nomme le candidat qu'il juge le plus apte pour l'emploi vacant, en se basant sur les avis rendus, sur les diplômes et certificats d'études obtenus, sur l'ancienneté, l'expérience, .

Nadat de minister de kandidaturen op hun regelmatigheid heeft onderzocht, benoemt hij, op grond van de verstrekte adviezen, behaalde diploma's en getuigschriften, anciënniteit, ervaring, enz., de kandidaat die hij het meest geschikt acht voor de vacante betrekking.


Le conseil d'administration organise un entretien avec les candidats repris sur la liste visée à l'alinéa premier, point 3°, et choisi parmi ceux-ci le candidat qu'il juge le plus apte à exercer la fonction de directeur.

De raad van bestuur organiseert een gesprek met de kandidaten die zijn opgenomen in de lijst, vermeld in het eerste lid, 3°, en kiest daaruit de kandidaat die hij het meest geschikt acht voor de functie van directeur.


Cette proposition provisoire de classement des candidats qu'il juge aptes ou de non classement est motivée et notifiée aux candidats.

Dat voorlopige voorstel tot rangschikking van de kandidaten die het als geschikt acht of tot niet rangschikking wordt met redenen omkleed en aan de kandidaten meegedeeld.


« Art. 54. Le comité de direction élargi au fonctionnaire général de rang A3 dont relève l'emploi à pourvoir établit, sur base notamment du profil de compétence et de la vision de l'exercice de la mission liée à l'emploi à pourvoir des candidats, une proposition provisoire de classement des candidats qu'il juge aptes à :

« Art. 54. Het directiecomité, uitgebreid met de ambtenaar-generaal van rang A3 onder wie de in te vullen betrekking ressorteert, stelt, meer bepaald op grond van het competentieprofiel en de visie op de uitoefening van de opdracht verbonden aan de in te vullen betrekking van de kandidaten, een voorlopig voorstel van rangschikking op van de kandidaten die hij geschikt acht voor :


Le rapport comprend d'une part la liste des candidats ayant été jugés irrecevables et d'autre part la liste des candidats aptes et inaptes.

Het verslag bevat de lijst van de onontvankelijk geachte kandidaten en van de ongeschikte en geschikte kandidaten.


1° si le candidat a été jugé par la commission de délibération comme ayant définitivement échoué pendant la phase d'initiation militaire ou, pour le candidat volontaire, pendant l'instruction de base;

1° indien de kandidaat definitief mislukt wordt bevonden tijdens de militaire initiatiefase of voor de kandidaat-vrijwilliger tijdens de basisopleiding;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats qu'il juge ->

Date index: 2022-11-08
w